Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte über radiologische Untersuchungen verfassen
Chiropraktische Untersuchungen vornehmen
Folgemaßnahmen
Geohydrologische Untersuchungen
Grundwasser-Untersuchungen
Interne Befragungen vornehmen
Interne Erkundigungen einholen
Interne Untersuchungen durchführen
Interne Untersuchungen vornehmen
Landwirtschaftliche Folgemaßnahmen
Untersuchungen anstellen
Verlaufskontrolle
Überwachung

Traduction de «folgemaßnahmen untersuchungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


interne Befragungen vornehmen | interne Untersuchungen vornehmen | interne Erkundigungen einholen | interne Untersuchungen durchführen

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


geohydrologische Untersuchungen | Grundwasser-Untersuchungen

grondwateronderzoek | hydrologisch onderzoek


Folgemaßnahmen | Überwachung | Verlaufskontrolle

begeleiding en evaluatie | follow-up


landwirtschaftliche Folgemaßnahmen

verbetering van de cultuurtoestand van gronden | verbetering van de gronden ten gevolge van of in verband met landinrichting


Berichte über radiologische Untersuchungen verfassen

verslag doen van radiologische onderzoeken


chiropraktische Untersuchungen vornehmen

chiropractische onderzoeken uitvoeren


Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen

Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Vorschriften betreffen die Aufsichtspflichten der Untersuchungsstelle und deren Verpflichtung, Untersuchungen innerhalb bestimmter Fristen einzuleiten, sowie die Übermittlung des abschließenden Untersuchungsberichts, das Aussprechen von Sicherheitsempfehlungen, ihre Beachtung und etwaige Folgemaßnahmen.

Deze regels betreffen de toezichthoudende taken van het onderzoeksorgaan en zijn verplichting om een onderzoek te beginnen binnen specifieke termijnen, de bekendmaking van het eindverslag van het onderzoek, het richten van veiligheidsaanbevelingen, de inaanmerkingneming daarvan en de te nemen maatregelen.


(4) Der Generaldirektor erstattet dem Europäischen Parlament, dem Rat, der Kommission und dem Rechnungshof regelmäßig und unter Wahrung der Vertraulichkeit der Untersuchungen, der legitimen Rechte der betroffenen Personen und der Hinweisgeber und gegebenenfalls der nationalen Prozessvorschriften Bericht über die Ergebnisse der vom Amt durchgeführten Untersuchungen, die getroffenen Folgemaßnahmen und etwaige aufgetretene Schwierigkeiten.

4. De directeur-generaal brengt regelmatig verslag uit aan het Europees Parlement, de Raad, de Commissie en de Rekenkamer over de resultaten van de door het Bureau verrichte onderzoeken, de actie die naar aanleiding daarvan is ondernomen en de problemen die daarbij zijn gerezen, onder eerbiediging van het vertrouwelijk karakter van die onderzoeken, de wettelijke rechten van de betrokken personen en informanten en, in voorkomend geval, de nationale procesrechtelijke bepalingen.


Damit das Amt seine Effizienz verbessern kann, sollte es Kenntnis davon haben, welche Folgemaßnahmen zu den Ergebnissen seiner Untersuchungen ergriffen worden sind.

Om de doeltreffendheid van zijn optreden te vergroten, dient het Bureau te weten welk gevolg aan de uitkomsten van zijn onderzoeken is gegeven.


Bei den Beratungen über die Wirksamkeit der Tätigkeit des Amtes hinsichtlich der Ausübung seines Mandats sollten die an dem Austausch beteiligten Organe in der Lage sein, statistische Angaben zu den Folgemaßnahmen zu den Untersuchungen des Amtes und den durch das Amt übermittelten Informationen zu erörtern.

Bij de besprekingen over de doeltreffendheid van de werkzaamheden van het Bureau met betrekking tot de uitoefening van zijn mandaat dienen de aan de gedachtewisseling deelnemende instellingen in staat te zijn kennis te nemen van statistische gegevens betreffende de follow-up van de door het Bureau verrichte onderzoeken en de follow-up van de door het Bureau doorgegeven informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es obliegt den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sowie gegebenenfalls den Organen, Einrichtungen und sonstigen Stellen, auf der Grundlage des von dem Amt erstellten abschließenden Untersuchungsberichts Folgemaßnahmen zu den abgeschlossenen Untersuchungen zu beschließen.

De bevoegde autoriteiten van de lidstaten of, naargelang het geval, de instellingen, organen of instanties, dienen op grond van de door het Bureau opgestelde eindverslagen van onderzoeken te besluiten welk gevolg aan afgesloten onderzoeken wordt gegeven.


Um sicherzustellen, dass den Ergebnissen der von dem Amt durchgeführten Untersuchungen Rechnung getragen wird und die erforderlichen Folgemaßnahmen ergriffen werden, sollten die Untersuchungsberichte in Verwaltungs- oder Gerichtsverfahren zulässige Beweismittel darstellen.

Om ervoor te zorgen dat rekening wordt gehouden met de resultaten van de onderzoeken die het Bureau heeft uitgevoerd en dat er het nodige gevolg aan wordt gegeven, dient te worden bepaald dat de verslagen toelaatbare bewijsmiddelen in administratieve of gerechtelijke procedures kunnen vormen.


Angesichts der fehlenden regelmäßigen Übermittlung von Informationen an OLAF im Rahmen der Folgemaßnahmen zu seinen Untersuchungen sollte vorgesehen werden, dass die Behörden zweimal jährlich einen Bericht über die Fortschritte übermitteln, die bei den Folgemaßnahmen im Anschluss an die von OLAF übermittelten Berichte erzielt wurden.

Daar OLAF niet regelmatig informatie ontvangt over het gevolg dat aan zijn onderzoeken is gegeven, moet worden bepaald dat de nationale autoriteiten twee maal per jaar een verslag indienen over de vorderingen bij het gevolg dat aan de door het OLAF toegezonden onderzoekverslagen is gegeven.


Die Leitlinien des Vorschlags der Kommission aus dem Jahr 2006 waren die Festigung des bestehenden Rechtsrahmens von OLAF durch Klärung der Strukturen für die politische Steuerung, Stärkung der Rechenschaftspflicht und Aufsicht, Verbesserung des Schutzes von Personen, die von Untersuchungen betroffen sind, sowie Ausbau des Rahmens für Untersuchungen und Folgemaßnahmen.

De leidende beginselen achter het voorstel van de Commissie van 2006 waren bedoeld om het bestaande juridisch kader van OLAF te versterken: een duidelijker bestuursstructuur voor OLAF; meer verantwoordelijkheid en toezicht; een betere bescherming van personen die onderzocht worden en een versterkt kader voor onderzoeken en de follow-up daarvan.


- zur Dauer der Untersuchungen und zu den Folgemaßnahmen im Anschluss an die Untersuchungen;

- de duur van onderzoeken en het eraan gegeven gevolg;


Die Zahl der Untersuchungen mit substanziellen Ergebnissen in Form von Empfehlungen für gerichtliche, disziplinarrechtliche, finanzielle oder administrative Folgemaßnahmen hat beträchtlich zugenommen”, so OLAF-Generaldirektor, Franz-Hermann Brüner.

Ook is er een aanzienlijke stijging geweest van het aantal onderzoeken die tastbare resultaten hebben opgeleverd in de vorm van aanbevelingen voor gerechtelijke, disciplinaire, financiële of administratieve follow-up", verklaarde directeur-generaal Franz-Hermann Brüner van OLAF".


w