Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «folge stoa-studie wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Vorarbeiten wird dies wie folgt verdeutlicht: « Die Einhaltung dieser Bedingungen, insbesondere der ersten, in Verbindung mit dem Umstand, dass die Inanspruchnahme der Verwaltungsschleife nicht zur Folge haben kann, dass sich die Tragweite der Entscheidung nach ihrer Korrektur verändern kann, bringt es mit sich, dass die zu korrigierenden Unregelmäßigkeiten nur am Ende des Verwaltungsverfahrens vorkommen können. Diese Unregelmäßigkeiten sind also faktisch von geringer Bedeutung. Beispiele der Studie bezüglich der Auswirkungen oder Anhörung in den vorerwähnten Fragen scheinen nicht relevant zu sein, selbst wenn die erste zur Nic ...[+++]

De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of hoorzitting in d ...[+++]


Als Folge der STOA-Studie wurde ECHELON in fast allen Parlamenten der Mitgliedstaaten diskutiert, in Frankreich und in Belgien wurden dazu sogar Berichte verfasst.

Als gevolg van de STOA-studie werd ECHELON in vrijwel alle parlementen van de lidstaten besproken en werden in Frankrijk en België daarover zelfs verslagen opgesteld.


In dem einstimmig angenommenen Bericht, der sich auf eine STOA-Studie stützte, wurde eine Regelung zum Schutz der Gesundheit der Patientinnen und zur Verbesserung der Vermarktung, der Qualität und der Kontrolle der Implantate gefordert, ohne allerdings ein völliges Verbot von Implantaten zu empfehlen.

In essentie komt het desbetreffende verslag, dat met algemene stemmen is goedgekeurd en gebaseerd is op een studie van de STOA, erop neer dat wordt aangedrongen op een reglementering om de gezondheid van de betrokken patiënten te beschermen en de verkoop en kwaliteit van en de controle op implantaten te verbeteren, zonder dat evenwel wordt gepleit voor een totaalverbod op implantaten.


Die klagenden Parteien fügen hinzu, durch das Fehlen einer solchen Studie und einer öffentlichen Befragung auf der Grundlage dieser Studie würden sie verpflichtet, alle im Hinblick auf den Bau dieser Autobahnverbindung erteilten Genehmigungen vor dem Staatsrat anzufechten, was eine zusätzliche Belastung dieses Rechtsprechungsorgans sowie einen finanziellen und « menschlichen » Nachteil zur Folge haben würde.

De verzoekende partijen voegen daaraan toe dat de ontstentenis van een dergelijk rapport en van een openbaar onderzoek op basis van dat rapport hen ertoe zal verplichten alle vergunningen die met het oog op de aanleg van die autosnelwegverbinding zullen worden afgegeven, voor de Raad van State aan te vechten, wat een overbelasting van dat rechtscollege en een financieel en « menselijk » nadeel met zich zou meebrengen.


Um mehr zu diesem Themenkreis zu erfahren, wurde 1999 von STOA eine fünfteilige Studie in Auftrag gegeben, die sich mit der „Entwicklung der Überwachungstechnologie und den Risiken des Missbrauchs von Wirtschaftsinformationen“ befasst.

Om meer over deze onderwerpen te vernemen bestelde STOA in 1999 een vijfdelige studie over de "ontwikkeling van de bewakingstechnologie en de risico's van misbruik van economische informatie".


20. beauftragt den Generalsekretär, bis 1. Juli 2000 einen Bericht über die Verwendung der Humanressourcen im Sekretariat des Parlaments vorzulegen, um den effizienten Einsatz von direkt oder indirekt mit der Tätigkeit der Mitglieder befaßtem Personal zu evaluieren; weist darauf hin, daß im Haushaltsplan 2000 des Parlaments in Artikel 260 ("Konsultationen, Untersuchungen und Erhebungen über Einzelprobleme, STOA-Programm”) ein Betrag von 300.000 Euro zur Verfügung gestellt wurde, um eine externe Untersuchung in Auftrag zu geben, "in deren Rahmen Vorschläge für eine an den künftigen Herausforderungen des Parlaments orientierte, qualitati ...[+++]

20. gelast zijn secretaris-generaal vóór 1 juli 2000 een verslag in te dienen over de toewijzing van personele middelen in het Secretariaat-generaal van het Parlement om de inzet van personeel dat direct of indirect met de werkzaamheden van de leden heeft te maken op zijn doelmatigheid te evalueren; wijst erop dat in de begroting 2000 van het Parlement onder lijn 260 ("Adviezen, studies en enquêtes met een beperkt karakter, Stoa-programma”) een bedrag van € 300.000 beschikbaar was gesteld voor de uitvoering van een extern onderzoek, "ter voorbereiding van voorstellen voor kwalitatief betere werkmethoden en een betere personeelsstructuur voor de administratie van het Parlement, gericht op de toekomstige taken van het Parlement”; gelast zij ...[+++]


22. hat einen Gesamtbetrag von 2,37 Millionen € für Artikel 260 ("Konsultationen, Untersuchungen und Erhebungen über Einzelprobleme, STOA-Programm“) beschlossen, wobei 300.000 € der Mittel für STOA in die Reserve eingestellt wurden; die Freigabe dieses Teils der Mittel für STOA ist an die Erfüllung der Bedingungen in Ziffer 8 seines oben genannten Beschlusses vom 4. Mai 1999 über die Erteilung der Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 1997 - Einzelplan I - Europäisches Parlament/Bürgerbeauftragter geknüpft; weist darauf hin, daß ein Betrag von 300.000 € aus diesem Haushaltsartikel für eine externe Stud ...[+++]

22. heeft een totaalbedrag vastgesteld van 2,37 mln. € voor artikel 260 ("Adviezen, studies en enquêtes met een beperkt karakter, Stoa-programma”), waarvan 300.000 € van de kredieten voor STOA in de reserve wordt geplaatst; merkt op dat dit deel van de kredieten voor STOA wordt vrijgegeven zodra voldaan is aan de voorwaarden van paragraaf 8 van voornoemd besluit van 4 mei 1999 tot verlening van kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 1997, Afdeling I - Europees Parlement/bijlage Ombudsman; wijst erop dat een bedrag van 300.000 € van deze begrotingslijn is gereserveerd voor een extern onderzoek dat moet uitm ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'folge stoa-studie wurde' ->

Date index: 2023-10-21
w