Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flüchtlingen sicherer legaler status " (Duits → Nederlands) :

40. spricht der Türkei seine Anerkennung dafür aus, dass sie die geschätzten 1,6 Millionen Flüchtlinge aus dem Irak und Syrien weiterhin unterstützt und ihre Politik der offenen Grenzen für humanitäre Zwecke weiterführt; begrüßt die Richtlinie über vorübergehenden Schutz von Oktober 2014, mit der Flüchtlingen ein sicherer legaler Status gewährt und ihnen ermöglicht wird, Personalausweise zu erhalten und zu arbeiten; fordert die EU auf, ihre finanzielle Unterstützung der humanitären Hilfe für syrische und irakische Flüchtlinge in der Türkei fortzusetzen; weist darauf hin, d ...[+++]

40. prijst Turkije voor zijn voortdurende bijstand aan de naar schatting 1,6 miljoen vluchtelingen uit Irak en Syrië, en voor handhaving van zijn open-grenzenbeleid voor humanitaire doeleinden; is ingenomen met de in oktober 2014 aangenomen richtlijn tijdelijke bescherming, die vluchtelingen een veilige, legale status biedt en hen in staat stelt een identiteitskaart te ontvangen en toegang te verkrijgen tot de arbeidsmarkt; dringt er bij de EU op aan haar financiële steun voor humanitaire hulp aan Syrische en Ir ...[+++]


39. spricht der Türkei seine Anerkennung dafür aus, dass sie die geschätzten 1,6 Millionen Flüchtlinge aus dem Irak und Syrien weiterhin unterstützt und ihre Politik der offenen Grenzen für humanitäre Zwecke weiterführt; begrüßt die Richtlinie über vorübergehenden Schutz von Oktober 2014, mit der Flüchtlingen ein sicherer legaler Status gewährt und ihnen ermöglicht wird, Personalausweise zu erhalten und zu arbeiten; fordert die EU auf, ihre finanzielle Unterstützung der humanitären Hilfe für syrische und irakische Flüchtlinge in der Türkei fortzusetzen; weist darauf hin, d ...[+++]

39. prijst Turkije voor zijn voortdurende bijstand aan de naar schatting 1,6 miljoen vluchtelingen uit Irak en Syrië, en voor handhaving van zijn open-grenzenbeleid voor humanitaire doeleinden; is ingenomen met de in oktober 2014 aangenomen richtlijn tijdelijke bescherming, die vluchtelingen een veilige, legale status biedt en hen in staat stelt een identiteitskaart te ontvangen en toegang te verkrijgen tot de arbeidsmarkt; dringt er bij de EU op aan haar financiële steun voor humanitaire hulp aan Syrische en Ir ...[+++]


Die Mitgliedstaaten haben zudem ihre Neuansiedlungsmaßnahmen verstärkt und bieten den Flüchtlingen eine legale und sichere Alternative.

Ook hebben de lidstaten meer werk gemaakt van hervestiging, om wettige en veilige alternatieven te bieden.


Die Neuansiedlungen im Rahmen der Erklärung EU-Türkei erreichten im Mai 2017 einen neuen Rekordwert, sodass fast 1000 syrischen Flüchtlingen die sichere und legale Einreise nach Europa ermöglicht wurde.

In mei 2017 werd opnieuw een recordaantal hervestigingen bereikt, toen bijna 1 000 Syrische vluchtelingen de mogelijkheid kregen om op veilige en legale wijze naar Europa te komen.


« Verstößt Artikel 4 des Gesetzes vom 27. Februar 1987 über die Beihilfen für Personen mit Behinderung gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 28 Absatz 2 der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 ' über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes ', indem er Ausländer, die sich aufgrund einer im Rahmen von Artikel 9ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Ni ...[+++]

« Schendt artikel 4 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 28, lid 2, van de richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 ' inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming ', in zoverre het de vreemdeling die op grond van een in het kader van artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, ...[+++]


« Verstösst Artikel 4 des Gesetzes vom 27hhhhqFebruar 1987 über die Beihilfen für Personen mit Behinderung gegen die Artikel 10, 11 und 191 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 28 Absatz 2 der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29hhhhqApril 2004 ' über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes ', indem er Ausländer, die sich aufgrund einer im Rahmen von Artikel 9ter des Gesetzes vom 15hhhhqDezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufentha ...[+++]

« Schendt artikel 4 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan personen met een handicap de artikelen 10, 11 en 191 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 28, lid 2, van de richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 ' inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming ', in zoverre het de vreemdeling die op grond van een in het kader van artikel 9ter van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, ...[+++]


7. richtet einen Appell an die staatlichen Behörden Chinas, nordkoreanische Überläufer als „Flüchtlinge an Ort und Stelle“ zu behandeln, dem UNHCR Zugang zwecks Feststellung ihres Status zu gewähren und ihre sichere Neuansiedlung zu unterstützen, alle derzeit in Haft gehaltenen Überläufer freizulassen, diejenigen, die aus humanitären Gründen Flüchtlingen helfen wollen, nicht als Straftäter einzustufen und nordkoreanischen Frauen, die mit Chinesen verhe ...[+++]

7. dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan de Noord-Koreaanse overlopers te behandelen als vluchtelingen „sur place”, de UNHCR toegang te verlenen om hun statuut vast te stellen en te helpen bij hun veilige reïntegratie, alle overlopers die momenteel gevangen worden gehouden vrij te laten, degenen die vluchtelingen helpen op humanitaire gronden niet langer strafrechtelijk te vervolgen en met Chinese mannen gehuwde Noord-Koreaanse vrouwen de legale verblijfs ...[+++]


fordert die griechische und die italienische Präsidentschaft auf, im Rat so rasch wie möglich für eine Einigung über die Schlüsselmaßnahmen einer gemeinsamen Einwanderungs- und Asylpolitik der EU zu sorgen, die die völkerrechtlichen Vorschriften über den Status von Flüchtlingen und die Menschenrechte uneingeschränkt respektiert und an einer Harmonisierung auf der Grundlage von Mindeststandards ausgerichtet sind; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, sich bei der Konzeption der Einwanderungspolitik der EU und der nationalen Ein ...[+++]

verzoekt het Griekse en het Italiaanse voorzitterschap dringend om in de Raad zo snel mogelijk tot overeenstemming te komen over de essentiële maatregelen voor een gemeenschappelijk EU-beleid op het gebied van immigratie en asiel met volledige inachtneming van het internationale vluchtelingen- en mensenrecht, en de harmonisatie af te stemmen op minimumnormen; verzoekt de Raad en de lidstaten om bij het uitwerken van EU- en nationaal immigratiebeleid behalve aan bestrijding van illegale migratie ook aandacht te schenken ...[+++]


fordert den griechischen und italienischen Ratsvorsitz auf, im Rat so rasch wie möglich für eine Einigung über die Schlüsselmaßnahmen einer gemeinsamen Einwanderungs- und Asylpolitik der Europäischen Union zu sorgen, die die völkerrechtlichen Vorschriften über den Status von Flüchtlingen und die Menschenrechte uneingeschränkt respektiert und an einer Harmonisierung auf der Grundlage von Mindeststandards ausgerichtet sind; fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, sich bei der Konzeption der Einwanderungspolitik der Europäischen Un ...[+++]

verzoekt het Griekse en het Italiaanse voorzitterschap dringend om in de Raad zo snel mogelijk tot overeenstemming te komen over de essentiële maatregelen voor een gemeenschappelijk EU-beleid op het gebied van immigratie en asiel met volledige inachtneming van het internationale vluchtelingen- en mensenrecht, en de harmonisatie af te stemmen op minimumnormen; verzoekt de Raad en de lidstaten om bij het uitwerken van EU- en nationaal immigratiebeleid behalve aan bestrijding van illegale migratie ook aandacht te schenken ...[+++]


w