Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Arabische Republik Syrien
Syrien

Vertaling van "flüchtlingen syrien " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Arabische Republik Syrien | Syrien

Arabische Republiek Syrië | Syrië


Syrien [ die Arabische Republik Syrien ]

Syrië [ Arabische Republiek Syrië ]


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders


nationale Stiftung für die Aufnahme und Wiedereingliederung von Flüchtlingen

Nationale stichting voor de opvang en integratie van vluchtelingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Juli und November 2008 äußerte sich der JI-Rat in seinen Schlussfolgerungen zur Neuansiedelung von Flüchtlingen aus dem Irak. Als Ziel wurde darin die Neuansiedlung von bis zu ca. 10 000 derzeit in Syrien und Jordanien befindlichen irakischen Flüchtlingen in der EU vorgegeben[12]. Diese Schlussfolgerungen sind nicht nur wegen des Schutzes, den bestimmte Flüchtlingsgruppen durch die Neuansiedlung genießen, sondern auch deshalb von Belang, weil hervorgehoben wird, dass diese Maßnahmen auch in Syrien und Jordanien weiterhin den Schutz ...[+++]

In juli en november 2008 heeft de Raad JBZ conclusies aangenomen betreffende de hervestiging van vluchtelingen uit Irak , waarbij als doel werd gesteld in de EU maximum 10 000 Iraakse vluchtelingen te hervestigen die zijn opgevangen in Syrië en Jordanië[12]. Deze conclusies zijn belangrijk, niet alleen wegens de bescherming die wordt verleend aan die bepaalde hervestigde vluchtelingen, maar ook omdat zij beklemtonen dat hervestiging bijdraagt tot de instandhouding van de beschermingssituatie in Syrië en Jordanië.


Die EU könnte beispielsweise der Neuansiedlung von irakischen Flüchtlingen aus Syrien und Jordanien, somalischen Flüchtlingen aus Kenia oder sudanesischen Flüchtlingen aus dem Tschad Vorrang einräumen.

De EU zou bijvoorbeeld prioriteit kunnen geven aan de hervestiging van Iraakse vluchtelingen uit Syrië en Jordanië, Somalische vluchtelingen uit Kenia of Sudanese vluchtelingen uit Tsjaad.


Die jüngsten Diskussionen und die Schlussfolgerungen des JI-Rates zur Neuansiedlung von irakischen Flüchtlingen, die sich in Syrien und Jordanien befinden, zeigen, dass die Neuansiedlung ein wichtiges außenpolitisches Instrument der EU sein kann.

De recente discussies en de conclusies die door de Raad van ministers JBZ werden aangenomen betreffende de hervestiging van Iraakse vluchtelingen uit Syrië en Jordanië, maken duidelijk dat hervestiging een belangrijk aspect van het buitenlandse beleid van de EU kan zijn.


Die EU erkennt die Rolle Armeniens bei der Aufnahme von Flüchtlingen aus Syrien an. Dadurch kommt das Land für eine finanzielle Unterstützung aus dem Regionalen Treuhandfonds der EU als Reaktion auf die Syrien-Krise in Betracht

De EU onderkent de rol van Armenië bij het vestigen van vluchtelingen uit Syrië, waardoor Armenië in aanmerking komt voor steun uit het Regionaal Trustfonds van de Europese Unie in respons op de Syrische crisis


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner wird dargelegt, wie die EU ihre Unterstützung für mehr als 13 Millionen notleidende Menschen in Syrien fortsetzen, die Resilienz und Stabilität im Land stärken, den Wiederaufbau nach einer Einigung fördern und eine freiwillige, würdige und sichere Rückkehr von Flüchtlingen und Vertrieben unterstützen kann, sobald ein glaubhafter politischer Übergang eingeleitet wurde.

Verder wordt gekeken naar de vraag hoe de EU verder steun kan verlenen aan de meer dan 13 miljoen personen in nood in Syrië, hoe zij kan bijdragen tot het vergroten van de weerbaarheid en stabiliteit in het land, hoe na een akkoord bijstand kan worden verleend voor de heropbouw en hoe de vrijwillige, veilige en waardige terugkeer van Syriërs naar Syrië kan worden begeleid, zodra een geloofwaardige politieke transitie is ingezet.


So ermöglicht die Türkei den mehr als 2,5 Millionen Flüchtlingen aus Syrien, die sie aufgenommen hat, seit kurzem, den Zugang zum Arbeitsmarkt - eine Maßnahme, die die soziale Eingliederung der Flüchtlinge erleichtern und ihre Eigenverantwortung stärken dürfte.

Zo heeft Turkije onlangs zijn arbeidsmarkt opengesteld voor de meer dan 2,5 miljoen Syrische vluchtelingen die in het land worden opgevangen en geholpen. Naar verwachting zal dit hun integratie en zelfredzaamheid ten goede komen.


Empfehlung der Kommission für eine Vereinbarung über die freiwillige Aufnahme von Flüchtlingen aus Syrien in der Türkei aus humanitären Gründen

Aanbeveling van de Commissie inzake een vrijwillige regeling voor toelating op humanitaire gronden voor vluchtelingen uit Syrië die in Turkije verblijven


Die Kommission hat am 24. November eine sogenannte Flüchtlingsfazilität für die Türkei vorgeschlagen, um finanzielle Maßnahmen zur Unterstützung von Flüchtlingen aus Syrien , die vorübergehenden Schutz in der Türkei und deren Aufnahmegemeinschaften gefunden haben, zu koordinieren und zu vereinheitlichen.

Op 24 november heeft de Commissie een voorstel voor een rechtskader ingediend – de vluchtelingenfaciliteit voor Turkije– met het oog op het coördineren en stroomlijnen van de financiële maatregelen waarmee steun wordt geboden aan Syriërs die onder tijdelijke bescherming in Turkije verblijven en aan hun gastgemeenschappen.


Im Vorfeld des Europäischen Rates hat die Europäische Kommission heute eine Empfehlung für eine Vereinbarung über die freiwillige Aufnahme von Flüchtlingen aus humanitären Gründen vorgelegt, um gemeinsam mit der Türkei ein System der Solidarität und der Lastenteilung zum Schutz von Personen einzurichten, die bedingt durch den Konflikt in Syrien in der Türkei Zuflucht gesucht haben.

De Commissie heeft vandaag, voorafgaand aan de Europese Raad, een aanbeveling inzake een vrijwillige regeling voor toelating op humanitaire gronden met Turkije ingediend met het oog op de invoering van een systeem van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid met Turkije ter bescherming van ontheemden die als gevolg van het conflict in Syrië in Turkije verblijven.


2013 will die Kommission die praktische Zusammenarbeit weiter fördern, unter anderem über das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen und im Rahmen der EU-internen Solidarität (mit Griechenland, gegenüber Flüchtlingen aus Syrien und bei der Umsiedlung von Personen, die in der EU internationalen Schutz genießen).

De Commissie wil in 2013 de praktische samenwerking verder bevorderen, bijvoorbeeld via het Europees ondersteuningsbureau voor asielzaken, evenals de solidariteit binnen de EU (met Griekenland, bij de opvang van vluchtelingen uit Syrië en bij de hervestiging van personen die internationale bescherming genieten in de EU).




Anderen hebben gezocht naar : syrien     die arabische republik syrien     flüchtlingen syrien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flüchtlingen syrien' ->

Date index: 2024-08-03
w