Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
Allein
Allein stehende Person
BAFI
BAMF
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
GFK
Genfer Flüchtlingskonvention
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Reisedokument für Flüchtlinge
UNHCR

Traduction de «flüchtlinge allein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge | BAFI [Abbr.] | BAMF [Abbr.]

Federaal Bureau voor migratie en vluchtelingen


Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen

Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen


Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Handlung, die allein der Erhaltung der Sache dient

daad tot behoud van het goed


allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen






Reisedokument für Flüchtlinge

reistitel voor vluchtelingen


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im sechsten Jahr der Syrien-Krise werden 4,7 Millionen Flüchtlinge und 6,5 Millionen Binnenvertriebene gezählt. Die EU hat allein im Jahr 2015 eine Million Flüchtlinge aufgenommen.

De Syrië-crisis alleen al, die nu haar zesde jaar ingaat, heeft gezorgd voor 4,7 miljoen vluchtelingen en 6,5 miljoen in eigen land ontheemde personen, terwijl de EU alleen al in 2015 1 miljoen vluchtelingen heeft opgevangen.


Auf der Grundlage einer Priorisierung der Maßnahmen schätzt das UNHCR die Zahl der Personen, die alleine 2010 neu angesiedelt werden müssen, auf 203 000[13]. Laut UNHCR wurden 2008 65 596 Flüchtlinge weltweit neu angesiedelt.

Op basis van een prioritering raamt het UNHCR dat daarvan alleen al in 2010 203 000 personen behoefte zullen hebben aan hervestiging[13]. Volgens het UNHCR warden in 2008 wereldwijd 65 596 vluchtelingen hervestigd.


Es existieren zwar spezifische Programme für einzelne benachteiligte Gruppen wie Travellers, Menschen mit Behinderungen, Flüchtlinge und allein Erziehende, doch ist das Zahlenmaterial über diese Gruppen unzureichend, so dass eine Beurteilung der Wirkung der politischen Maßnahmen schwer fällt.

Er zijn maatwerkprogramma's voor specifieke kwetsbare groepen zoals Travellers, mensen met een handicap, vluchtelingen en alleenstaande ouders, maar omdat er onvoldoende gegevens zijn over deze groepen is het moeilijk om het effect van de beleidsmaatregelen te beoordelen.


3. ist der Auffassung, dass die zunehmenden Ungleichgewichte zwischen den Mitgliedstaaten, sowohl hinsichtlich der ankommenden Flüchtlinge und Migranten als auch hinsichtlich ihrer Endziele unhaltbar sind; bedauert, dass es der Europäischer Rat nicht schaffte, sich auf einen verbindlichen Mechanismus für Notfall-Umsiedlungen von 40 000 Flüchtlingen aus Griechenland und Italien in andere Mitgliedstaaten zu einigen, und ist tief enttäuscht, dass trotz klarer Leitlinien des Europäischen Rates die Mitgliedstaaten bisher nur 32 256 Plätze in zwei Jahren versprochen haben, während Griechenland allein ...[+++]

3. is van mening dat de toenemende onevenwichtigheid tussen de lidstaten wat betreft de aankomst van vluchtelingen en migranten en hun uiteindelijke bestemming, onhoudbaar is; betreurt dat de Europese Raad geen overeenstemming heeft kunnen bereiken over een bindende regeling voor de dringende herplaatsing van 40 000 vluchtelingen uit Griekenland en Italië in andere lidstaten en is diep teleurgesteld dat de lidstaten, ondanks de duidelijke richtsnoeren van de Europese Raad, tot dusver slechts 32 256 plaatsen hebben toegezegd, terwijl er in Griekenland alleen al 23 000 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. in der Erwägung, dass das Welternährungsprogramm am 1. Dezember 2014 aufgrund einer internationalen Finanzierungskrise gezwungen war, ein wichtiges Programm für die Leistung von Nahrungsmittelhilfe für über 1,7 Millionen syrische Flüchtlinge auszusetzen; in der Erwägung, dass das Welternährungsprogramm nach einem dringenden Aufruf 88 Mio. USD erhielt und für die Flüchtlinge im Libanon, in Jordanien, Ägypten und der Türkei Nahrungsmittelhilfe bereitstellen konnte; in der Erwägung, dass Schätzungen des Welternährungsprogramms zufolge derzeit 2,8 Millionen Menschen im Irak Nahrungsmittelhilfe benötigen; in der Erwäg ...[+++]

Q. overwegende dat het WVP op 1 december 2014 een kritiek voedselhulpprogramma voor meer dan 1,7 miljoen Syrische vluchtelingen tijdelijk heeft moeten opschorten vanwege een internationale financieringscrisis; overwegende dat het WVP 88 miljoen USD heeft geworven na een dringende oproep, en daarmee voedselhulp zou kunnen bieden aan de vluchtelingen in Libanon, Jordanië, Egypte en Turkije; overwegende dat volgens schattingen van het WVP 2,8 miljoen mensen in Irak momenteel voedselhulp nodig hebben; overwegende dat het WVP alleen al dringend om 214, ...[+++]


P. in der Erwägung, dass das Welternährungsprogramm am 1. Dezember 2014 aufgrund einer internationalen Geldkrise gezwungen war, ein wichtiges Programm für die Leistung von Nahrungsmittelhilfe für über 1,7 Millionen syrische Flüchtlinge auszusetzen; in der Erwägung, dass das Welternährungsprogramm nach einem dringenden Aufruf 88 Millionen USD erhielt und für die Flüchtlinge im Libanon, in Jordanien, Ägypten und der Türkei Nahrungsmittelhilfe bereitstellen konnte; in der Erwägung, dass Schätzungen des Welternährungsprogramms zufolge derzeit 2,8 Millionen Menschen im Irak Nahrungsmittelhilfe benötigen; in der Erwägung, dass ...[+++]

P. overwegende dat het WVP op 1 december 2014 een kritiek voedselhulpprogramma voor meer dan 1,7 miljoen Syrische vluchtelingen heeft moeten opschorten vanwege een internationale financieringscrisis; overwegende dat het WVP 88 miljoen dollar heeft geworven na een dringende oproep, en daarmee voedselhulp zou kunnen bieden aan de vluchtelingen in Libanon, Jordanië, Egypte en Turkije; overwegende dat volgens schattingen van het WVP 2,8 miljoen mensen in Irak momenteel voedselhulp nodig hebben; overwegende dat het WVP alleen al dringend om 214, ...[+++]


Q. in der Erwägung, dass das Welternährungsprogramm am 1. Dezember 2014 aufgrund einer internationalen Finanzierungskrise gezwungen war, ein wichtiges Programm für die Leistung von Nahrungsmittelhilfe für über 1,7 Millionen syrische Flüchtlinge auszusetzen; in der Erwägung, dass das Welternährungsprogramm nach einem dringenden Aufruf 88 Mio. USD erhielt und für die Flüchtlinge im Libanon, in Jordanien, Ägypten und der Türkei Nahrungsmittelhilfe bereitstellen konnte; in der Erwägung, dass Schätzungen des Welternährungsprogramms zufolge derzeit 2,8 Millionen Menschen im Irak Nahrungsmittelhilfe benötigen; in der Erwäg ...[+++]

Q. overwegende dat het WVP op 1 december 2014 een kritiek voedselhulpprogramma voor meer dan 1,7 miljoen Syrische vluchtelingen tijdelijk heeft moeten opschorten vanwege een internationale financieringscrisis; overwegende dat het WVP 88 miljoen USD heeft geworven na een dringende oproep, en daarmee voedselhulp zou kunnen bieden aan de vluchtelingen in Libanon, Jordanië, Egypte en Turkije; overwegende dat volgens schattingen van het WVP 2,8 miljoen mensen in Irak momenteel voedselhulp nodig hebben; overwegende dat het WVP alleen al dringend om 214, ...[+++]


16. Die Ingewahrsamnahme von Asylbewerbern sollte im Einklang mit dem Grundsatz erfolgen, wonach eine Person nicht allein deshalb in Gewahrsam genommen werden darf, weil sie um internationalen Schutz nachsucht, und insbesondere unter Beachtung von Artikel 31 des Genfer Abkommens vom 28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge.

16. Bewaring van asielzoekers moet worden toegepast in overeenstemming met het onderliggende beginsel dat een persoon niet in bewaring mag worden gehouden om de enkele reden dat hij internationale bescherming zoekt, met name overeenkomstig artikel 31 van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951.


12. fordert die türkischen Behörden auf, in enger Zusammenarbeit mit dem UNHCR die notwendigen Maßnahmen zur Wiederansiedlung der Flüchtlinge aus Syrien zu treffen, damit diese nicht in geschlossenen Lagern leben müssen; vertritt die Ansicht, dass die Türkei bei Hilfsmaßnahmen in diesem Notfall nicht allein gelassen werden darf und dass alles unternommen werden sollte, um die Last gemeinsam zu schultern; fordert den Rat und die Kommission auf, die Hindernisse für Verhandlungen über das gemeinsame Wiederansiedlungsprogramm der EU unv ...[+++]

12. verzoekt de Turkse autoriteiten de nodige maatregelen te treffen, in nauwe samenwerking met de UNHCR, om de vluchtelingen in Syrië elders te vestigen, zodat ze niet in afgesloten kampen hoeven te blijven; is van mening dat Turkije deze noodtoestand niet als enige hoeft op te lossen en dat al het mogelijke moet worden gedaan om deze last te delen; verzoekt de Raad en de Commissie onverwijld de onderhandelingen over het gemeenschappelijke EU-hervestigingsprogramma te heropenen en de medebeslissingsprocedure af te ronden, zodat de ...[+++]


(13) Da die Mitgliedstaaten allein für die Ermittlung und Klassifizierung der Ergebnisse von Vergleichen, die von der Zentraleinheit übertragen werden, sowie für die Sperrung von Daten über als Flüchtlinge anerkannte und zugelassene Personen zuständig sind und da diese Zuständigkeit den besonders sensiblen Bereich der Verarbeitung personenbezogener Daten betrifft und die Ausübung der persönlichen Freiheiten berühren könnte, liegen besondere Gründe dafür vor, dass der Rat sich selbst die Ausübung bestimmter Durchführungsbefugnisse vorb ...[+++]

(13) Aangezien alleen de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het identificeren en klasseren van de door de centrale eenheid verstrekte vergelijkingsresultaten en voor het afschermen van gegevens betreffende personen die als vluchteling erkend en toegelaten zijn, en aangezien deze verantwoordelijkheid betrekking heeft op het zeer gevoelige gebied van de verwerking van persoonsgegevens en gevolgen kan hebben voor het uitoefenen van individuele vrijheden, heeft de Raad bijzondere redenen om zich bepaalde uitvoerende bevoegdheden voor te ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flüchtlinge allein' ->

Date index: 2022-02-19
w