Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
BAFI
BAMF
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
GFK
Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose
Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose
Genfer Flüchtlingskonvention
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Reisedokument für Flüchtlinge
Ständiger Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge
UNHCR

Vertaling van "flüchtlinge irakischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge | BAFI [Abbr.] | BAMF [Abbr.]

Federaal Bureau voor migratie en vluchtelingen


Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen

Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen


Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Ständiger Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge

Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen


Reisedokument für Flüchtlinge

reistitel voor vluchtelingen


Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose

Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose

Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat äußerte sich besorgt angesichts der humanitären Lage der Binnenvertriebenen in Irak und der irakischen Flüchtlinge in den Nachbarländern, räumte jedoch gleichzeitig ein, dass die Anwesenheit der Flüchtlinge eine schwere Belastung für diese Länder darstellt.

De Raad toonde zich bezorgd over de humanitaire situatie van intern ontheemden in Irak en van Iraakse vluchtelingen in de buurlanden, en erkende de zware last die daardoor op deze landen komt te liggen.


die Kommission nachdrücklich aufzufordern, die Not der irakischen Flüchtlinge in Jordanien, Syrien und anderen Ländern der Region, die von der irakischen Flüchtlingskrise betroffen sind, zu mildern, und die Transparenz und Wirksamkeit der EU-Hilfe zugunsten der irakischen Flüchtlinge in diesen Ländern zu verbessern;

de Commissie verzoeken de situatie van de Iraakse vluchtelingen in Jordanië en Syrië en in andere landen in de regio die zijn getroffen door de Iraakse vluchtelingencrisis te verzachten en de transparantie en efficiëntie van de hulp van de EU aan Iraakse vluchtelingen in deze landen aanzienlijk te verbeteren,


die Kommission nachdrücklich aufzufordern, die Not der irakischen Flüchtlinge in Jordanien, Syrien und anderen Ländern der Region, die von der irakischen Flüchtlingskrise betroffen sind, zu mildern, und die Transparenz und Wirksamkeit der EU-Hilfe zugunsten der irakischen Flüchtlinge in diesen Ländern zu verbessern;

de Commissie verzoeken de situatie van de Iraakse vluchtelingen in Jordanië en Syrië en in andere landen in de regio die zijn getroffen door de Iraakse vluchtelingencrisis te verzachten en de transparantie en efficiëntie van de hulp van de EU aan Iraakse vluchtelingen in deze landen aanzienlijk te verbeteren,


- die Kommission nachdrücklich aufzufordern, die Not der irakischen Flüchtlinge in Jordanien, Syrien und anderen Ländern der Region, die von der irakischen Flüchtlingskrise betroffen sind, zu mildern, und die Transparenz und Wirksamkeit der EU-Hilfe zugunsten der irakischen Flüchtlinge in diesen Ländern zu verbessern;

– de Commissie verzoeken de situatie van de Iraakse vluchtelingen in Jordanië en Syrië en in andere landen in de regio die zijn getroffen door de Iraakse vluchtelingencrisis te verzachten en de transparantie en efficiëntie van de hulp van de EU aan Iraakse vluchtelingen in deze landen aanzienlijk te verbeteren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Mittel wurden darüber hinaus zur Bewältigung der internen Krise in Irak und zugunsten der irakischen Flüchtlinge in Nachbarländern eingesetzt.

Het bedrag werd ook aangewend voor de bestrijding van de binnenlandse crisis in Irak, met inbegrip van hulp aan de vluchtelingen in de buurlanden.


5. bedauert, dass die Nachbarstaaten, abgesehen von seltenen und begrenzten Ausnahmen, ihre Grenzen für Palästinenser geschlossen halten, die den gewalttätigen Übergriffen und Drohungen entfliehen, denen sie im Irak ausgesetzt sind; verurteilt den Aufruf des irakischen Ministers für Vertreibung und Migration, alle Palästinenser aus dem Irak abzuschieben; verurteilt den Beschluss der irakischen Regierung, strenge Meldeauflagen für palästinensische Flüchtlinge zu erlassen, die es ihnen schwer machen, legal im Irak zu bleiben;

5. betreurt het dat de buurlanden, op enkele en beperkte uitzonderingen na, hun grenzen gesloten hebben gehouden voor Palestijnen die op de vlucht waren voor het geweld en de bedreigingen tegen hen in Irak, veroordeelt de oproep van de Irakeze minister voor migratie om alle Palestijnen uit Irak te verdrijven; veroordeelt de beslissing van de Irakese regering om de Palestijnen omslachtige registratieverplichtingen op te leggen die een legaal verblijf in Irak voor hen bemoeilijken;


4. erkennt außerdem die Anstrengungen an, die von nicht angrenzenden Ländern in der Region, wie Ägypten, unternommen werden, um irakische Flüchtlinge zu unterstützen; fordert diese Länder auf, ihren Einsatz für die irakischen Flüchtlinge fortzusetzen, ihre Grenzen offen zu halten und die Bedingungen für die Betroffenen zu verbessern, ihre Grundrechte zu achten und mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft den Zugang dieser Menschen zur Grundversorgung wie beispielsweise im Gesundheits- und Bildungsbereich sicherzustellen;

4. erkent ook de inspanningen van landen die niet aan Irak grenzen, zoals Egypte, om Irakezen te helpen; vraagt deze landen hun inspanningen ten behoeve van de Irakese vluchtelingen voort te zetten door hun grenzen open te houden en de omstandigheden voor hen te verbeteren, onder eerbiediging van hun grondrechten en waarborging van toegang tot basisdiensten zoals gezondheidszorg en onderwijs, met de steun van de internationale gemeenschap;


2. Vor diesem Hintergrund verweist der Rat auf seine Schlussfolgerungen vom 26./27. Mai 2008, in denen er seine Besorgnis angesichts der Lage der irakischen Vertriebenen innerhalb Iraks sowie der irakischen Flüchtlinge in den Nachbarländern, insbesondere in Jordanien und Syrien, geäußert hat.

2. Tegen deze achtergrond vestigt de Raad de aandacht op zijn conclusies van 26 en 27 mei 2008, waarin hij zijn bezorgdheid uitsprak over de situatie van de ontheemde Irakezen binnen Irak en de Iraakse vluchtelingen in de buurlanden, met name Jordanië en Syrië.


8. Der Rat äußert seine Besorgnis angesichts der Lage der irakischen Vertriebenen innerhalb Iraks sowie der irakischen Flüchtlinge in den Nachbarländern, insbesondere in Jordanien und Syrien.

8. De Raad spreekt zijn bezorgdheid uit over de ontheemde Irakezen binnen Irak en de Iraakse vluchtelingen in de buurlanden, met name Jordanië en Syrië.


Der Rat erinnert daran, dass für die Regierung Iraks und die internationale Gemeinschaft entsprechend den Vereinbarungen der erweiterten Ministerkonferenzen der Nachbarländer von Irak die Verpflichtung besteht, die irakischen Vertriebenen innerhalb Iraks und die irakischen Flüchtlinge in den Nachbarländern zu schützen und ihnen zu helfen, indem ihren unmittelbaren und absehbaren Bedürfnissen Rechnung getragen und für ihre Sicherheit gesorgt wird.

Hij herinnert eraan dat tijdens de ministeriële conferentie van de buurlanden in uitgebreide samenstelling voor de regering van Irak en de internationale gemeenschap de verplichting is uitgesproken om ontheemde Irakezen in Irak en in de buurlanden te beschermen en bij te staan door te voorzien in hun onmiddellijke en voorzienbare behoeften en hun veiligheid te garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flüchtlinge irakischen' ->

Date index: 2023-04-13
w