Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
BAFI
BAMF
Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
Die Republik Ruanda
GFK
Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose
Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose
Genfer Flüchtlingskonvention
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
IStGHJ
IStGHR
Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda
Internationales Kriegsverbrechertribunal
Reisedokument für Flüchtlinge
Ruanda
Rwanda
Ständiger Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge
UNHCR

Traduction de «flüchtlinge ruanda » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bundesamt für die Anerkennung ausländischer Flüchtlinge | Bundesamt für Migration und Flüchtlinge | BAFI [Abbr.] | BAMF [Abbr.]

Federaal Bureau voor migratie en vluchtelingen


Abkommen betreffend die Ausstellung eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter die Zuständigkeit des zwischenstaatlichen Ausschusses für die Flüchtlinge fallen

Overeenkomst inzake de afgifte van een reisdocument aan vluchtelingen die ressorteren onder het Intergouvernementele Comité voor Vluchtelingen


Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK [Abbr.]

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Ruanda [ die Republik Ruanda | Rwanda ]

Rwanda [ Republiek Rwanda ]


Ständiger Widerspruchsausschuss für Flüchtlinge

Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen


Generalkommissar für Flüchtlinge und Staatenlose

Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


Generalkommissariat für Flüchtlinge und Staatenlose

Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


Reisedokument für Flüchtlinge

reistitel voor vluchtelingen


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]


Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]

Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass die burundischen Flüchtlinge in den Nachbarstaaten einen humanitären Notstand in Ruanda, der Demokratischen Republik Kongo und Tansania verursacht haben, wo der Ausbruch von Cholera gemeldet wurde;

I. overwegende dat de Burundese vluchtelingen humanitaire noodsituaties hebben veroorzaakt in de buurlanden Rwanda, de Democratische Republiek Congo en Tanzania, waar een uitbraak van Cholera is gemeld;


11. bekräftigt seine Besorgnis über die schwierige Lage der Flüchtlinge aus Burundi in den Nachbarstaaten; dankt den Aufnahmeländern (Demokratische Republik Kongo, Ruanda und Tansania) und den humanitären Organisationen für ihre Unterstützung der betroffenen Bevölkerungsgruppen und fordert die internationale Gemeinschaft auf, die notwendige humanitäre Hilfe zu leisten;

11. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over de moeilijke situatie van de Burundese vluchtelingen die hun land zijn ontvlucht naar de buurlanden; prijst de landen van toevlucht (Democratische Republiek Congo, Rwanda en Tanzania), alsook de humanitaire organisaties, om hun steun aan deze bevolking, en verzoekt de internationale gemeenschap de nodige humanitaire bijstand te verlenen;


D. in der Erwägung, dass die Generaldirektion Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz der Kommission bereits Mittel im Umfang von 1,5 Millionen EUR bereitgestellt hat, um den unmittelbaren Bedürfnissen der in Ruanda ankommenden burundischen Flüchtlinge nachzukommen;

D. overwegende dat het directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming (ECHO) van de Commissie reeds 1,5 miljoen EUR beschikbaar heeft gesteld om in de onmiddellijke behoeften te voorzien van de Burundezen die naar Rwanda vluchten;


Kongolesische Flüchtlinge in der Region der Großen Seen (Burundi, Malawi, Ruanda, Sambia);

Congolese vluchtelingen in het Grote Merengebied (Burundi, Malawi, Rwanda en Zambia);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. angesichts der Weigerung kongolesischer Flüchtlinge, trotz der kritischen Lage und aller Gefahren in einem der Lager Ruandas Zuflucht zu suchen, was beweist, wie sehr die Kongolesen des Kivu-Gebietes der ruandischen Armee misstrauen,

G. overwegende dat de weigering van de Congolese vluchtelingen om tijdelijk hun toevlucht te zoeken in kampen in Rwanda, in weerwil van het precaire karakter van hun situatie en alle gevaren waarmee zij te kampen hebben, blijk geeft van het enorme wantrouwen van de Congolezen uit Kivu jegens het Rwandese leger,


G. in Erwägung der Weigerung kongolesischer Flüchtlinge, trotz der kritischen Lage und aller Gefahren in einem der Lager Ruandas Zuflucht zu suchen, was beweist, wie sehr die Kongolesen des Kivu-Gebietes der ruandischen Armee misstrauen,

G. overwegende dat de weigering van de Congolese vluchtelingen om tijdelijk hun toevlucht te zoeken in kampen in Rwanda, in weerwil van het precaire karakter van hun situatie en alle gevaren waarmee zij te kampen hebben, blijk geeft van het enorme wantrouwen van de Congolezen uit Kivu jegens het Rwandese leger,


3. Die Präsidentin des Rates, Frau Ministerin BURTON, unterrichtete den Rat über das Ergebnis der EU-Evaluierungsmission vom 10.-12. November 1996 in Zaire und Ruanda. 4. Der Rat war sich darin einig, daß durch die Rückkehr der Flüchtlinge nach Ruanda sowohl die Durchführung der humanitären Soforthilfe als auch die Bemühungen um Lösungen innerhalb Ruandas und der Region beträchtlich erleichtert werden. 5. Der Rat bekräftigte nachdrücklich das Engagement der Europäischen Union, die Regierung Ruandas bei ihren Bemühungen um eine gerech ...[+++]

3. De Raad werd door zijn Voorzitter, Minister BURTON, op de hoogte gesteld van het resultaat van de evaluatiemissie van de EU van 10-12 november naar Zaïre en Rwanda. 4. De Raad was het erover eens dat de terugkeer van de vluchtelingen naar Rwanda de organisatie van onmiddellijke humanitaire hulpverlening aanzienlijk vergemakkelijkt en ook bijdraagt tot het vinden van oplossingen binnen Rwanda en de regio. 5. De Raad bevestigde met klem dat de Europese Unie zich ertoe verbindt de regering van Rwanda te steunen bij haar streven naar ...[+++]


Dieser Beitrag betrifft die Durchführung eines umfassenden regionalen Plans für humanitäre Hilfe für alle Flüchtlinge, insbesondere in den Nachbarländern Ruandas, deren Zahl bis jetzt wie folgt geschätzt wird: - 475.000 in Burundi (darunter 390.000 Repatriierte) - 470.000 in Tansania - 123.000 in Zaire - 40.000 in Ruanda - 8.000 in Uganda Die Kommission übertrug dem Hochkommissariat für Flüchtlinge der Vereinten Nationen (HCR) im Rahmen seines internationalen Auftrags die Durchführung dieser humanitären Maßnahme. Ferner ordnete die Ko ...[+++]

Deze bijdrage is bedoeld voor de tenuitvoerlegging van een globaal regionaal plan inzake humanitaire hulp voor alle vluchtelingen met name in de buurlanden van Rwanda waarvan de aantallen tot dusverre zijn geraamd op : - 475.000 in Boeroendi (waarvan 390.000 gerepatrieerden) - 470.000 in Tanzania - 123.000 in Zaïre - 40.000 in Rwanda - 8.000 in Oeganda De Commissie heeft de tenuitvoerlegging van deze humanitaire operatie opgedragen aan het Hoge Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (HCR), in het kader van zijn internationale mandaat.


In diesem Briefwechsel bekräftigte die Regierung Ruandas ihre Bereitschaft, den Prozeß der nationalen Aussöhnung fortzusetzen und den Dialog mit oppositionellen Gruppierungen, die sich ebenfalls zu diesem Ziel bekennen, zu intensivieren. Darüber hinaus verpflichtete sie sich zur Durchführung konkreter Maßnahmen, durch die die Rückkehr der Flüchtlinge unterstützt und die Prüfung der Dossiers der Gefangenen beschleunigt werden, zur Freilassung der inhaftierten Kinder und zur Schaffung eines vertrauensvollen und konstruktiven Klimas für ...[+++]

In deze briefwisseling bevestigde de regering van Rwanda haar verbintenis om het proces van nationale verzoening voort te zetten, met inbegrip van de intensivering van de dialoog met de oppositiegroepen die ditzelfde doel voor ogen hebben. Zij verbond zich er tevens toe concrete maatregelen ten uitvoer te leggen met het oog op de terugkeer van de vluchtelingen, de versnelde afhandeling van de dossiers van de gevangenen, de vrijlating van alle in gevangenissen verblijvende kinderen en de totstandbrenging van een klimaat van vertrouwen ...[+++]


Die ruandische Delegation dankte ebenfalls für die Hilfe der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere die humanitäre Hilfe für die Flüchtlinge und Vertriebenen, die über die Hälfte der gesamten Hilfe ausmacht, die Ruanda in diesem Bereich erhielt.

De Rwandese delegatie heeft eveneens haar dank betuigd voor de door de Europese Gemeenschap toegekende steun, met name de humanitaire hulp ten behoeve van de vluchtelingen en ontheemden, welke overeenkomt met meer dan de helft van de totale door Rwanda op dat gebied ontvangen hulp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flüchtlinge ruanda' ->

Date index: 2024-10-23
w