Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flugzeuge flughäfen offenbart haben » (Allemand → Néerlandais) :

H. in der Erwägung, dass solche Untersuchungen sowie Presseenthüllungen und Berichte von Nichtregierungsorganisationen wie Human Rights Watch Codes und Verweise auf Flugzeuge und Flughäfen offenbart haben, die mutmaßlich von der CIA für den Transport von Verdächtigen im Rahmen "außerordentlicher Überstellungen" genutzt wurden, darunter auch Einrichtungen wie Aviano (Italien), Ramstein (Deutschland) sowie Kogalniceanu (Rumänien), die im Hoheitsgebiet der Europäischen Union und ihrer künftigen Mitgliedstaaten gelegen sind,

H. overwegende dat in deze onderzoeken, alsook in onthullingen in de media en rapporten van NGO's zoals Human Rights Watch de codes en referenties van de vliegtuig- en luchthavenfaciliteiten bekend zijn gemaakt die de CIA voor het vervoer van aan buitengewone uitlevering onderworpen verdachten zou hebben gebruikt, met inbegrip van de faciliteiten zoals die van Aviano in Italië, Ramstein in Duitsland en Kogalniceanu in Roemenië, die zich alle op het grondgebied van de Europese Unie en haar toekomstige lidstaten bevinden,


C. in der Erwägung, dass solche Untersuchungen sowie Presseenthüllungen und Berichte von nichtstaatlichen Organisationen Codes und Verweise auf Flugzeuge und Flughäfen offenbart haben, die mutmaßlich von der CIA für den Transport illegal ausgelieferter Verdächtiger genutzt wurden, darunter auch Einrichtungen, die zu NATO-Militärstützpunkten gehören, wie Aviano (Italien), Ramstein (Deutschland) sowie Kogalniceanu (Rumänien), gelegen im Hoheitsgebiet der Europäischen Union und ihrer künftigen Mitgliedstaaten,

C. overwegende dat in deze onderzoeken, alsook in onthullingen in de media en rapporten van NGO's de codes en referenties van de vliegtuig- en luchthavenfaciliteiten bekend zijn gemaakt die de CIA voor het vervoer van illegaal uitgeleverde verdachten zouden hebben gebruikt, met inbegrip van de faciliteiten van de militaire bases van de NAVO, zoals die van Aviano in Italië, Ramstein in Duitsland en Kogalniceanu in Roemenië, die zich alle op het grondgebied van de Europese Unie en haar toekomstige lidstaten bevinden,


F. in der Erwägung, dass solche Untersuchungen sowie Presseenthüllungen und Berichte von nichtstaatlichen Organisationen wie Human Rights Watch Codes und Verweise auf Flugzeuge und Flughäfen offenbart haben, die mutmaßlich von der CIA für den Transport von Verdächtigen im Rahmen „außerordentlicher Überstellungen“ genutzt wurden, darunter auch Einrichtungen, die zu NATO-Militärstützpunkten gehören, wie Aviano (Italien), Ramstein (Deutschland) sowie Kogalniceanu (Rumänien), die im Hoheitsgebiet der Europäischen Union und ihrer künftigen Mitgliedstaaten gel ...[+++]

F. overwegende dat in deze onderzoeken, alsook in onthullingen in de media en rapporten van NGO's zoals Human Rights Watch de codes en referenties van de vliegtuig- en luchthavenfaciliteiten bekend zijn gemaakt die de CIA voor het vervoer van aan buitengewone uitlevering onderworpen verdachten zou hebben gebruikt, met inbegrip van de faciliteiten van militaire bases van de NAVO zoals die van Aviano in Italië, Ramstein in Duitsland en Kogalniceanu in Roemenië, die zich alle op het grondgebied van de Europese Unie en haar toekomstige lidstaten bevinden,


In dem von den Ministern vereinbarten Text wurde diese Schwelle auf fünf Millionen angehoben, und die Richtlinie wird ferner auch für den jeweils größten Flughafen jedes Mitgliedstaats gelten; Differenzierung der Entgelte aus Umweltbelangen und anderen Belangen von öffentlichem Interesse - diese Möglichkeit ist in den Artikel über das Diskriminierungsverbot aufgenommen worden, damit die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, umweltschonende Flugzeuge gegenüber umweltbelastenden Flugzeugen zu fördern; Kostenbezug - es wurde ein Erwäg ...[+++]

In de door de ministers overeengekomen tekst is deze drempel verhoogd tot 5 miljoen en geldt de richtlijn ook voor de grootste luchthaven in iedere lidstaat; Differentiatie van heffingen met het oog op het milieu en andere aangelegenheden van openbaar belang - deze mogelijkheid is opgenomen in het artikel over non-discriminatie om de lidstaten in staat te stellen milieuvriendelijke luchtvaartuigen te promoten ten koste van vervuilende luchtvaartuigen; verband met kosten - er is een overweging toegevoegd over het beleid van de ICAO-Raad inzake luchthavengelden, dat onder meer de beginselen van het verband tussen de heffingen en de koste ...[+++]


Als Berichterstatterin stehe ich auf dem Standpunkt, dass wir dafür sorgen müssen, dass jeder europäische Bürger, der sich in ein Flugzeug auf einem unserer Flughäfen eincheckt, die Gewissheit haben sollte, dass dieses Flugzeug gemäß denselben Standards geprüft wurde und dass auch die Vorschriften eingehalten werden.

Als rapporteur ben ik van mening dat we ervoor moeten zorgen dat iedere Europese burger die zich inscheept op een vliegtuig op één van onze luchthavens de zekerheid moet hebben dat dit vliegtuig gecontroleerd is volgens dezelfde normen en dat ook de voorschriften worden gerespecteerd.


Wir haben unter anderem gegen erhebliche Probleme und insbesondere gegen laute Flugzeuge anzukämpfen, die den Flughafen von Ostende anfliegen.

Wij kampen zo onder meer met ernstige problemen en de bijzonder lawaaierige vliegtuigen die aanvliegen op de luchthaven van Oostende.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flugzeuge flughäfen offenbart haben' ->

Date index: 2020-12-27
w