Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flughäfen luftfahrtunternehmen bereits große " (Duits → Nederlands) :

Die Regelung könnte jedoch als zu restriktiv empfunden werden: Indem sie Neubewerbern Vorrang bei der Zuweisung von Zeitnischen aus dem Pool einräumt, könnte sie es Luftfahrtunternehmen, die bereits in geringem Umfang an einem überlasteten Flughafen tätig sind, erschweren, ihren Betrieb auszudehnen und mit etablierten Betreibern bestimmter Strecken zu konkurrieren.

Niettemin kan de regel als te restrictief worden beschouwd: door nieuwe gegadigden voorrang te geven bij de administratieve toewijzing van slots uit de pool, wordt het voor luchtvaartmaatschappijen die al op kleine schaal actief zijn op een verzadigde luchthaven moeilijker om hun activiteiten uit te breiden en om op een bepaalde route de concurrentie aan te gaan met gevestigde luchtvaartmaatschappijen.


SWIM dürfte das Intranet des künftigen ATM-Systems werden; ein Prototyp hat bereits demonstriert, dass Flughäfen, Wetterdienste, Luftfahrtunternehmen und Flugsicherungsdienste Informationen innerhalb von Momenten austauschen könnten.

Het wordt het intranet van het toekomstige ATM-systeem. Aan de hand van een prototype is al aangetoond dat luchthavens, meteorologische diensten, luchtvaartmaatschappijen en luchtverkeersleidingscentra bliksemsnel informatie kunnen uitwisselen.


(11) Es ist angezeigt, den einem Luftfahrtunternehmen eingeräumten Vorrang zu streichen, das die Zuweisung einer Abfolge von Zeitnischen auf einem Flughafen für die Durchführung von Passagierliniendiensten ohne Zwischenlandung zwischen diesem und einem Regionalflughafen beantragt, insoweit dies bereits durch den Vorrang abgedeckt ist, der einem Luftfahrtunternehmen eingeräumt wird, das die Zuweisung einer Abfolge von Zeitnischen zur Durchführung von Passagierliniendiensten ohne Zwischenlandung zwischen zwei ...[+++]

(11) De prioriteit die wordt gegeven aan een luchtvaartmaatschappij die een reeks slots vraagt op een luchthaven voor een regelmatige rechtstreekse passagiersdienst tussen deze luchthaven en een regionale luchthaven, moet worden geschrapt omdat deze situatie al onder de prioriteit valt die wordt gegeven aan luchtvaartmaatschappijen die een reeks slots vragen voor een regelmatige passagiersdienst, zonder tussenstop, tussen luchthavens in de Unie.


(11) Es ist angezeigt, den einem Luftfahrtunternehmen eingeräumten Vorrang zu streichen, das die Zuweisung einer Abfolge von Zeitnischen auf einem Flughafen für die Durchführung von Passagierliniendiensten ohne Zwischenlandung zwischen diesem und einem Regionalflughafen beantragt, insoweit dies bereits durch den Vorrang abgedeckt ist, der einem Luftfahrtunternehmen eingeräumt wird, das die Zuweisung einer Abfolge von Zeitnischen zur Durchführung von Passagierliniendiensten ohne Zwischenlandung zwischen zwei ...[+++]

(11) De prioriteit die wordt gegeven aan een luchtvaartmaatschappij die een reeks slots vraagt op een luchthaven voor een regelmatige rechtstreekse passagiersdienst tussen deze luchthaven en een regionale luchthaven, moet worden geschrapt omdat dit geval reeds wordt bestreken door de prioriteit die wordt gegeven aan luchtvaartmaatschappijen die een reeks slots vragen voor een regelmatige passagiersdienst, zonder tussenstop, tussen luchthavens in de Unie.


Derzeit gehen 70 % aller Verspätungen von Flügen bereits auf Probleme bei den Bodenzeiten (Turnarounds) auf den Flughäfen (d. h. von den Luftfahrtunternehmen oder ihren Bodenabfertigungsdienstleistern, den Flughäfen oder anderen am Turnaround-Prozess beteiligten Parteien verursachte Verzögerungen) zurück .

70% van de vertragingen worden momenteel veroorzaakt door problemen in verband met de omlooptijd van vliegtuigen in luchthavens (vertragingen veroorzaakt door luchtvaartmaatschappijen of hun grondafhandelaars, luchthavens of andere partijen die betrokken zijn bij grondafhandeling) .


22. erkennt an, dass der Luftfahrtsektor eine Reihe von negativen Auswirkungen auf die Umwelt hat, insbesondere aufgrund der von ihm verursachten Lärmemissionen und seines wesentlichen Beitrags zum Klimawandel; stellt aber auch fest, dass Flughäfen und Luftfahrtunternehmen bereits große Anstrengungen zur Verringerung und Vermeidung von Lärmemissionen und der Luftverschmutzung unternommen haben und dies auch in Zukunft tun werden;

22. erkent dat de luchtvaartsector een aantal negatieve gevolgen heeft voor het milieu; de sector is met name een bron van geluidsoverlast en levert een aanzienlijke bijdrage aan de klimaatsverandering; erkent evenwel ook dat luchthavens en luchtvaartmaatschappijen zich al aanzienlijke inspanningen hebben getroost en dat zullen blijven doen, om geluidsoverlast en vervuiling door emissies te verminderen en te voorkomen;


22. erkennt an, dass der Luftfahrtsektor eine Reihe von negativen Auswirkungen auf die Umwelt hat, insbesondere aufgrund der von ihm verursachten Lärmemissionen und seines wesentlichen Beitrags zum Klimawandel; stellt aber auch fest, dass Flughäfen und Luftfahrtunternehmen bereits große Anstrengungen zur Verringerung und Vermeidung von Lärmemissionen und der Luftverschmutzung unternommen haben und dies auch in Zukunft tun werden;

22. erkent dat de luchtvaartsector een aantal negatieve gevolgen heeft voor het milieu; de sector is met name een bron van geluidsoverlast en levert een aanzienlijke bijdrage aan de klimaatsverandering; erkent evenwel ook dat vliegvelden en vliegtuigmaatschappijen zich al aanzienlijke inspanningen hebben getroost en dat zullen blijven doen, om geluidsoverlast en vervuiling door emissies te verminderen en te voorkomen;


22. erkennt an, dass der Luftfahrtsektor eine Reihe von negativen Auswirkungen auf die Umwelt hat, insbesondere aufgrund der von ihm verursachten Lärmemissionen und seines wesentlichen Beitrags zum Klimawandel; stellt aber auch fest, dass Flughäfen und Luftfahrtunternehmen bereits große Anstrengungen zur Verringerung und Vermeidung von Lärmemissionen und der Luftverschmutzung unternommen haben und dies auch in Zukunft tun werden;

22. erkent dat de luchtvaartsector een aantal negatieve gevolgen heeft voor het milieu; de sector is met name een bron van geluidsoverlast en levert een aanzienlijke bijdrage aan de klimaatsverandering; erkent evenwel ook dat luchthavens en luchtvaartmaatschappijen zich al aanzienlijke inspanningen hebben getroost en dat zullen blijven doen, om geluidsoverlast en vervuiling door emissies te verminderen en te voorkomen;


In Bezug auf die Aufdeckung von Explosivstoffen an bestimmten Orten sind bereits große Fortschritte erzielt worden. So wurden beispielsweise EU-Vorschriften über die Leistungsfähigkeit und die Verwendung von Aufdeckungsgerät an Flughäfen erlassen.

Er is reeds aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de detectie van explosieven op specifieke locaties, onder meer door het vaststellen van EU-regelgeving inzake de prestaties en het gebruik van detectieapparatuur op luchthavens.


ii. Anforderungen für neue Ausrüstungen und Verfahren (boden- und luftseitig) entwickelt, die die Kompatibilität mit bereits ausgereiften oder im Entwicklungsstadium befindlichen neuen Technologien gewährleisten, die von Flughäfen, Flugsicherungsdienstleistern und Luftfahrtunternehmen eingesetzt werden, wobei der Förderung der Interoperabilität von Flughafen- und Flugzeugausrüstungen besonderes Augenmerk zu widmen ist, und

ii. het ontwikkelen van specificaties voor nieuwe uitrusting en procedures (op de grond en in de lucht) die de compatibiliteit waarborgen van nieuwe technologieën - de bestaande en de in ontwikkeling zijnde - die door luchthavens, luchtvaartnavigatiediensten en luchtvaartmaatschappijen moeten worden toegepast, waarbij bijzondere aandacht moet uitgaan naar het bevorderen van de interoperabiliteit van luchthavenuitrusting en de uitrusting van luchtvaartuigen; en


w