Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flughäfen marktmechanismen völlig geöffnet wird " (Duits → Nederlands) :

Der Markt der Bodenabfertigungsdienste wird weiter geöffnet: Erstens soll es jeder Flug­gesellschaft freistehen, die Abfertigung selbst zu unternehmen, wohingegen nach den geltenden Vorschriften die Mitgliedstaaten die Selbstabfertigung bei vier Dienstekategorien einschränken dürfen; zweitens müssen große Flughäfen künftig – statt wie bisher über zwei – über mindestens drei Bodenabfertigungsdienstleister, die keine Fluggesellschaften sind, verfügen.

De markt voor grondafhandelingsdiensten zal verder worden opengesteld: ten eerste zullen de luchtvaartmaatschappijen de vrijheid krijgen om deze diensten zelf af te handelen, terwijl de lidstaten volgens de thans geldende voorschriften beperkingen kunnen toepassen op vier categorieën diensten; ten tweede zal het minimumaantal andere aanbieders van grondafhandelings­diensten dan luchtvaartmaatschappijen worden verhoogd van twee tot drie.


Ich habe außerdem gefordert, dass ein zweiter Flughafen, also der Flughafen von Pathein, bei dem es sich um einen Militärflughafen handelt, geöffnet wird, um die Landung von Flugzeugen mit materiellen Gütern an Bord zu ermöglichen.

Ik heb er ook op aangedrongen dat er een tweede vliegveld opengesteld zou worden voor vliegtuigen die materieel aanvoeren, met andere woorden het vliegveld van Pathein, wat een militair vliegveld is.


Durch die Einführung zusätzlicher Vorschriften wirkt sich der Vorschlag damit erheblich auf die Wettbewerbsposition der Luftfahrtunternehmen sowohl innerhalb der Union als auch weltweit aus; dies bedeutet jedoch nicht, dass der Wettbewerb für Zeitnischen auf Flughäfen für Marktmechanismen völlig geöffnet wird, was die beste Lösung für das Problem wäre.

Door meer regelgeving heeft het voorstel vergaande gevolgen voor de concurrentiepositie van luchthavenmaatschappijen, zowel in de Unie als wereldwijd. Het schiet echter tekort als het gaat om meer marktwerking op het gebied van de mededinging bij luchthavenslots, waarmee het vraagstuk optimaal zou kunnen worden opgelost.


Die tägliche Situation auf Europas Flughäfen ist gekennzeichnet durch unklare Regelungen, häufig von Flughafen zu Flughafen unterschiedlich; völlig überfordertes Personal sowie häufig verzweifelte und verärgerte Fluggäste, denen zum Beispiel auch die Kontaktlinsenlösung abgenommen wird.

Wat er dag in dag uit op de Europese luchthavens gebeurt wordt gekenmerkt door onduidelijke regelingen, die vaak per luchthaven verschillend zijn, door volledig overbelast personeel, en vaak ook door wanhopige en boze passagiers, die bijvoorbeeld hun lenzenvloeistof hebben moeten inleveren.


Das ist eine willkommene Entwicklung zu einer Zeit, in der die irische Regierung eine neue Flughafensteuer eingeführt hat, die kleinere, bereits angeschlagene Flughäfen zu Gunsten des schon völlig überfüllten Flughafens Dublin diskriminieren wird.

Dit is een welkome ontwikkeling op een moment waarop de Ierse overheid een nieuwe luchthavenbelasting heeft ingevoerd die discriminerend is voor de onder vuur liggende, kleinere regioluchthavens, ten gunste van de al overvolle luchthaven van Dublin.


Ihre Vorreiterrolle und auch die des Umweltausschusses, der mit dem Jahr 2010 sogar noch weiter geht, können wir nicht akzeptieren, denn dabei wird die globale Dimension des Luftverkehrs, was für ein Wettbewerb zwischen den Fluggesellschaften rundum besteht, völlig übersehen. Wir können unsere Flughäfen, unsere Fluglinien und die Arbeitskräfte in diesem Bereich nicht schädigen.

We kunnen de leidende rol van u en van de Commissie milieu, volksgezondheid en voedselveiligheid, die nog verder gaat en van 2010 uit wil gaan, niet accepteren, omdat de wereldwijde dimensie van de luchtvaart, de bron van de concurrentie tussen luchtvaartmaatschappijen, volledig buiten beschouwing wordt gelaten.


Die Bremse ist so einzustellen, daß bei völlig geöffneter Drosselklappe die Nennleistungsdrehzahl S erreicht wird.

Bij volledig geopende gasklep moet de dynamometerrem zodanig worden afgesteld dat het toerental van de motor (S) gelijk is aan het toerental waarbij het maximumvermogen wordt geleverd.


Der Motor ist so zu belasten, daß bei völlig geöffneter Drosselklappe die Nennleistungsdrehzahl S erreicht wird.

Bij geopende gasklep moet de motor zodanig belast worden dat het toerental (S) gelijk is aan dat bij maximumvermogen.


Die Europäische Union dringt weiterhin darauf, daß der Flughafen von Tuzla wieder geöffnet wird.

De Europese Unie blijft erop aandringen dat de luchthaven van Tuzla weer wordt geopend.


w