Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Vorschriften
Mobilität der Flotten
Nationale Vorschriften
Projekt Respect
Respect
Vorschriften kommunizieren
Vorschriften zur Tabakherstellung
Vorschriften zur Tabakproduktion
Vorschriften über Arbeitslosigkeit
über Vorschriften informieren

Traduction de «flotten vorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Projekt Respect | Wiederverwendung von Gebrauchtwagenkomponenten in Firmen-Kfz-Flotten | Respect [Abbr.]

Toepassing van Origineel Gebruikte Onderdelen in wagenparken | TOGO [Abbr.]


Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


Vorschriften zur Tabakherstellung | Vorschriften zur Tabakproduktion

regelgeving voor de verwerking van tabak


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


über Vorschriften informieren | Vorschriften kommunizieren

regelgeving communiceren


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun






Vorschriften über Arbeitslosigkeit

werkloosheidsreglementering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Bei der Festlegung des Verzeichnisses und der Mengen gemäß Absatz 2 tragen die Mitgliedstaaten allen einschlägigen Faktoren Rechnung und stellen sicher , dass der Ausgleich in jeder Hinsicht mit den Vorschriften der GFP vereinbar ist und die Fangkapazität der betroffenen Flotten den vorhandenen Fangmöglichkeiten entspricht .

3. Bij het opstellen van de in lid 2 bedoelde lijst en hoeveelheid nemen de lidstaten alle ter zake relevante factoren in aanmerking, met name de noodzaak ervoor te zorgen dat de compensatie volledig verenigbaar is met de GVB-voorschriften en dat de vangstcapaciteit van de betrokken vissersvloten is afgestemd op de beschikbare vangstmogelijkheden .


Während die allgemeinen Grundsätze und Vorschriften EU-weit Geltung haben müssten, sollten spezielle Beschlüsse für handwerkliche Flotten auf einer Ebene getroffen werden, die der Küstengemeinde möglichst nahe ist.

De overkoepelende beginselen en normen zouden gelden voor de hele EU, terwijl de specifieke besluiten over kleinschalige vloten zo dicht mogelijk bij de kustgemeenschap moeten worden genomen.


Einige bereits in den IMO-Vorschriften vorgesehene Ermessensspielräume im Bereich der Verwaltung sind notwendig, um die Anwendung der Flaggenstaatpflichten den einzelstaatlichen Gegebenheiten anzupassen, die sich nach der Qualität und dem Umfang der Flotten unterscheiden; die „gemeinschaftliche Auslegung“ der vorgesehenen Ausnahmen von den allgemeinen Vorschriften dient nicht dazu, die Flexibilität des Systems zu beseitigen, sondern erfolgt fallweise und nur auf Antrag der Beteiligten (Verwaltungen und Betreiber).

Vlaggenstaten moeten bij de naleving van hun verplichtingen over een zekere administratieve speelruimte kunnen beschikken om de regels te kunnen aanpassen aan de specifieke kwalitatieve en kwantitatieve kenmerken van hun eigen vloot, en de IMO-verdragen voorzien dan ook in een dergelijke marge. Het is niet de bedoeling dat de eigen uitleg die de EU geeft aan de bestaande uitzonderingen op de algemene regels ten koste gaat van de flexibiliteit van het systeem, maar de "communautaire interpretatie" dient per geval te worden bekeken en er moet rekening worde ...[+++]


Einige bereits in den IMO-Vorschriften vorgesehene Ermessensspielräume im Bereich der Verwaltung sind notwendig, um die Anwendung der Flaggenstaatpflichten den einzelstaatlichen Gegebenheiten anzupassen, die sich nach der Qualität und dem Umfang der Flotten unterscheiden; die „gemeinschaftliche Auslegung“ der vorgesehenen Ausnahmen von den allgemeinen Vorschriften dient nicht dazu, die Flexibilität des Systems zu beseitigen, sondern soll dazu beitragen, die Qualitäts- und Sicherheitsstandards hoch und einheitlich zu halten.

Vlaggenstaten moeten bij de naleving van hun verplichtingen over een zekere administratieve speelruimte kunnen beschikken om de regels te kunnen aanpassen aan de specifieke kwalitatieve en kwantitatieve kenmerken van hun eigen vloot, en de IMO-verdragen voorzien dan ook in een dergelijke marge. Het is niet de bedoeling dat de eigen uitleg die de EU geeft aan de bestaande uitzonderingen op de algemene regels ten koste gaat van de flexibiliteit van het systeem; integendeel, de "communautaire interpretatie" van deze uitzonderingen is juist bedoeld om in all ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Es ist gerechtfertigt, dieselben Vorschriften zur Steuerung der Flottenkapazität und für öffentliche Zuschüsse, die in der übrigen Gemeinschaft gelten, auch auf die in Gebieten in äußerster Randlage registrierten Flotten anzuwenden, sobald sie die in dieser Verordnung festgesetzten Referenzgrößen erreicht haben, und jedenfalls spätestens ab 1. Januar 2007, mit Ausnahme von Schiffen, für die öffentliche Zuschüsse zur Erneuerung gewährt wurden, sofern der Flottenzugang bis zum 31. Dezember 2007 erfolgen könnte.

(7) Het is gerechtvaardigd om, zodra de in deze verordening bepaalde referentieniveaus zijn bereikt en in elk geval met ingang van 1 januari 2007, ten aanzien van de in de ultraperifere gebieden geregistreerde vloten dezelfde regels inzake het beheer van de vlootcapaciteit en inzake overheidssteun toe te passen als die welke gelden voor vaartuigen die in de rest van de Gemeenschap zijn geregistreerd.


49. begrüßt den Vorschlag, bezüglich der Einhaltung der GFP-Vorschriften seitens der Mitgliedstaaten durch die Veröffentlichung von Informationen über Fangtätigkeit und Flotten der Mitgliedstaaten, die Kontrolltätigkeiten und andere für die Einhaltung der GFP-Vorschriften relevante Indikatoren für mehr Transparenz zu sorgen;

49. waardeert het voorstel om de transparantie te verbeteren door de resultaten van de lidstaten met betrekking tot de GVB-regels te publiceren, met inbegrip van gegevens over de vangsten en vloten van de lidstaten, de inspectiewerkzaamheden en andere relevante indicatoren inzake de GVB-regels;


47. begrüßt den Vorschlag, bezüglich der Einhaltung der GFP-Vorschriften durch die Mitgliedstaaten für mehr Transparenz zu sorgen durch Veröffentlichung von Informationen über Fangtätigkeit und Flotten der Mitgliedstaaten, die Kontrolltätigkeiten und andere für die Einhaltung der GFP-Vorschriften relevante Indikatoren;

47. waardeert het voorstel om de transparantie te verbeteren door de resultaten van de lidstaten met betrekking tot de GVB-regels te publiceren, met inbegrip van gegevens over de vangsten en vloten van de lidstaten, de inspectiewerkzaamheden en andere relevante indicatoren inzake de GVB-regels;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flotten vorschriften' ->

Date index: 2024-11-29
w