Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Leben erhalten
Betrag erhalten
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Flora
Förderung erhalten
Gesellschaft zum Schutz von Flora und Fauna
Gesellschaft zum Schutze der Flora und Fauna
Natürliche Ressourcen erhalten
Pflanzenwelt
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten
Tägliche oder monatliche Bezüge erhalten

Traduction de «flora erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen


Gesellschaft zum Schutz von Flora und Fauna | Gesellschaft zum Schutze der Flora und Fauna

Vereniging voor het behoud van fauna en flora








tägliche oder monatliche Bezüge erhalten

een dag- of een maandbezoldiging ontvangen


natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vorhaben zur Verbesserung der Küsten-, städtischen und natürlichen Umwelt haben wesentlich dazu beigetragen, die Flora und Fauna zu erhalten sowie die natürliche und die städtische Umwelt miteinander zu verbinden.

De projecten voor de verbetering van het milieu in de kuststreken, de steden en de natuurgebieden hebben voor voornamelijk bijgedragen aan het behoud van flora en fauna en het verbinden van het natuurlijk en het stedelijk milieu.


Jonathan Taylor, für Klima und Umwelt zuständiger Vizepräsident der EIB, führte in diesem Zusammenhang Folgendes aus: „Es muss mehr getan werden, um Europas wertvolle Biotope, Fauna und Flora zu erhalten und wiederherzustellen.

Jonathan Taylor, vicepresident van de EIB bevoegd voor Klimaat en Milieu: "Om Europa's waardevolle habitats en populaties wilde dieren te vrijwaren en te herstellen, moeten we meer inspanningen leveren.


In diesem Gelände weist das Venn hochwertige, gut erhaltene Torfgebiete auf (lebende Hochmoore (7110), torfhaltige Feuchtheiden (4110) usw.), die aufgrund des ihnen innewohnenden Reichtums an Pflanzen und Erbgütern aber auch ihrer unleugbaren Bedeutung für die Flora, die Insekten- und die Vogelfauna wissenschaftlich überwacht werden.

De venen van deze locatie bevatten zeer waardevolle, goed bewarde veenachtige milieus (actieve hoogvenen (7110), veenheiden (4110), enz) die wetenschappenlijk gevolgd worden wegens de rijke flora en het rijke intrinsieke patrimonium ervan maar ook wegens het onmiskenbare belang ervan voor de flora, de insectenwereld en de bosavifauna.


Ökologische Brachen bereichern die landwirtschaftlichen Ökosysteme, indem Refugien für Flora und Fauna erhalten werden.

Ecologische braaklegging verrijkt de agrarische ecosystemen via de instandhouding van wijkplaatsen voor fauna en flora.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bestimmungen über die Ausbringung von Düngemitteln auf den Anbauflächen für das Grünfutter der Ziegen werden genauer gefasst, da organischer Dünger die Zusammensetzung der Grünlandpflanzen verändern kann. Durch eine genaue Regelung kann die natürliche diversifizierte Flora erhalten und der Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet gewahrt werden.

Er worden voorschriften opgenomen voor de verspreiding van mest op de percelen waar het voeder voor de geiten wordt verbouwd, omdat het gebruik van organische mest de samenstelling van de flora op de graslanden kan wijzigen. Door het gebruik van organische mest te beperken, blijven het gevarieerde karakter van de natuurlijke flora en de band met het geografische gebied behouden.


In der Erwägung, dass es Anlass gibt, im Rahmen der aktiven Bewirtschaftung der Natura 2000-Gebiete die für die Fauna und die Flora günstigen natürlichen Lebensräume zu erhalten und wiederherzustellen und gleichzeitig die Weiterführung und die Entwicklung der landwirtschaftlichen und forstlichen Tätigkeiten innerhalb dieser Gebiete ebenfalls zu ermöglichen;

Overwegende dat men, in het kader van een actief beheer van de Natura 2000-locaties, de natuurlijke omgevingen die gunstig zijn voor fauna en flora dient te behouden en te herstellen en tegelijk de voortzetting en de ontwikkeling van de landbouw- en bosactiviteiten binnen deze locaties moet mogelijk maken;


In Erwägung der Notwendigkeit, angepasste Massnahmen zum Schutz und zur Verwaltung des Standorts zu treffen, insbesondere um die dort befindliche Fauna und Flora zu schützen und zu erhalten;

Overwegende dat gepaste maatregelen getroffen moeten worden m.b.t. de bescherming en het beheer van de site, o.a. met het oog op de bescherming en de instandhouding van de fauna en flora die zich daar ontwikkelen;


B. in der Erwägung, dass die Schaf- und die Ziegenhaltung einschließlich der Zucht traditioneller Rassen eine entscheidende Umweltfunktion erfüllen, die auch die Landschaftspflege in weniger fruchtbaren Gebieten und die Erhaltung empfindlicher Landschaften und Ökosysteme umfasst, und dass Naturräume wie die "Dehesa" über Jahrhunderte hinweg dank der Schaf- und Ziegenhaltung erhalten geblieben sind; in der Erwägung, dass Ziegen und Schafe wegen ihres Fressverhaltens, bei dem das Grasen eine wichtige Rolle spielt, außerdem zur Erhaltung der biologischen Vielfalt der Flora beitragen, Wildtiere schützen und Naturräume von vertrocknetem Pflanzenmaterial säubern, was in den Ländern des Mittelmeerraums ein wesentlicher Aspekt der Brandverhütung ...[+++]

B. overwegende dat de schapen- en geitenteelt, met inbegrip van de teelt van traditionele rassen, een belangrijke milieurol speelt waartoe het natuurlijke onderhoud van minder vruchtbare gebieden en het behoud van gevoelige landschappen en ecosystemen behoren; overwegende dat natuurlijke omgevingen, zoals "de Dehesa", door de eeuwen heen werden bewaard dankzij de schapen- en geitenhouderij; overwegende dat ook het eetgedrag van de dieren, die voornamelijk grazen, de biodiversiteit van de flora in stand houdt, de wilde fauna beschermt en droog, plantaardig materiaal uit de natuur verwijdert, wat een belangrijke factor is in de preventie van branden in de landen van het Middellandse Zeegebied;


B. in der Erwägung, dass die Schaf- und die Ziegenhaltung einschließlich der Zucht traditioneller Rassen eine entscheidende Umweltfunktion erfüllen, die auch die Landschaftspflege in weniger fruchtbaren Gebieten und die Erhaltung empfindlicher Landschaften und Ökosysteme umfasst, und dass Naturräume wie die „Dehesa“ über Jahrhunderte hinweg dank der Schaf- und Ziegenhaltung erhalten geblieben sind; in der Erwägung, dass Ziegen und Schafe wegen ihres Fressverhaltens, bei dem das Grasen eine wichtige Rolle spielt, außerdem zur Erhaltung der biologischen Vielfalt der Flora beitragen, Wildtiere schützen und Naturräume von vertrocknetem Pflanzenmaterial säubern, was in den Ländern des Mittelmeerraums ein wesentlicher Aspekt der Brandverhütung i ...[+++]

B. overwegende dat de schapen- en geitenteelt, met inbegrip van de teelt van traditionele rassen, een belangrijke milieurol speelt waartoe het natuurlijke onderhoud van minder vruchtbare gebieden en het behoud van gevoelige landschappen en ecosystemen behoren; overwegende dat natuurlijke omgevingen, zoals weiland, door de eeuwen heen werden bewaard dankzij de schapen- en geitenhouderij; overwegende dat ook het eetgedrag van de dieren, die voornamelijk grazen, de biodiversiteit van de flora in stand houdt, de wilde fauna beschermt en droog, plantaardig materiaal uit de natuur verwijdert, wat een belangrijke factor is in de preventie van branden in de landen van het Middellandse Zeegebied;


In Erwägung der Notwendigkeit, geeignete Massnahmen zum Schutz und zur Verwaltung des Standorts zu treffen, insbesondere um die dort befindliche Fauna und Flora zu schützen und zu erhalten;

Overwegende dat gepaste maatregelen m.b.t. de instandhouding en het beheer van de site getroffen moeten worden, meer bepaald met het oog op de instandhouding, het behoud en het herstel van de fauna en flora die zich daar ontwikkelen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flora erhalten' ->

Date index: 2023-07-16
w