Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung wirtschaftlicher Reglementierungen
Deregulierung
Deregulierung des Fernsehens
Flexibilität durch Deregulierung

Traduction de «flexibilität deregulierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flexibilität durch Deregulierung

flexibiliteit door deregulering


Aufhebung wirtschaftlicher Reglementierungen [ Deregulierung ]

deregulering


Deregulierung des Fernsehens

deregulering van de televisieomroep


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schließlich sind die erhöhte Flexibilität und die Deregulierung des Arbeitsmarktes, der Vorrang, der der Vertiefung des Binnenmarktes eingeräumt wird, die Liberalisierung und Privatisierung von immer mehr Wirtschaftsbereichen und die Liberalisierung und Deregulierung des internationalen Handels in der Summe die Instrumente, die zu der aktuellen Situation geführt haben.

Wat de gevolgen van dat beleid zijn, is bekend: flexibilisering en deregulering van de arbeid, prioriteit voor het verder uitwerken van de interne markt, liberalisering en privatisering van nog meer economische sectoren, liberalisering en deregulering van de internationale handel.


Es könnte somit festgestellt werden, dass die auf diese Weise implementierten Ansätze – insbesondere die Liberalisierung wichtiger Wirtschaftssektoren, die Deregulierung und erhöhte Flexibilität des Arbeitsrechts – die Ursachen für die praktischen Ergebnisse dieser Strategie waren: eine Zunahme der Arbeitslosigkeit, Unsicherheit, Armut und soziale Ausgrenzung, wirtschaftliche Stagnation und Rezession.

Op die manier zou blijken dat de toegepaste richtsnoeren, namelijk de liberalisering van belangrijke economische sectoren en de deregulering en flexibilisering van de arbeidswetgeving, de oorzaak zijn van de resultaten waarmee wij in de praktijk worden geconfronteerd: toename van de werkloosheid, de armoede en de sociale uitsluiting en economische stagnatie en recessie.


· durch die Einführung von Elementen, die Synergien zwischen EMAS und anderen EU-Rechtsvorschriften und –Instrumenten schaffen und engere operative Verbindungen zwischen ihnen ermöglichen, ein weiterer Abbau des regulatorischen und administrativen Aufwands gefördert wird. Der Verwaltungsaufwand für EMAS-registrierte Organisationen wird so verringert durch eine regulatorische Flexibilität, die sowohl eine regulatorische Entlastung (Ersetzung von rechtlichen Verpflichtungen ohne Änderungen im Umweltrecht als solchem) als auch eine Deregulierung (Änderungen der Rec ...[+++]

· Er worden prikkels geboden voor een verdere verlichting van de regelgevings- en administratieve formaliteiten. Dat gebeurt door de invoering van elementen die synergieën en betere operationele koppelingen mogelijk maken tussen EMAS en andere EU-wetgeving en instrumenten, waardoor de administratieve rompslomp voor organisaties met een EMAS-registratie wordt verminderd. Die versoepeling kan de vorm aannemen van regelgevingsverlichting (vervanging van wettelijke voorschriften zonder wijziging van de milieuwetgeving als zodanig) dan wel van deregulering (veranderingen in de wetgeving zelf).


Im Bericht wird hingenommen, dass Arbeitnehmer und Arbeitgeber ein Interesse an Flexibilität haben, und damit werden die wesentlichen Aspekte der Mitteilung der Kommission gebilligt, in der es um eine Deregulierung des Arbeitsmarktes, die Liberalisierung des Kündigungsschutzes, die Abwertung von Tarifverträgen und die Schwächung der Gewerkschaften und der Bedeutung von Arbeitskämpfen geht, auch wenn im Text einige Punkte der Mitteilung kritisch gesehen werden.

Door te accepteren dat werkgevers en werknemers belang hebben bij flexibiliteit geeft de tekst zijn goedkeuring aan de mededeling van de Europese Commissie, die deregulering van de arbeidsmarkt nastreeft, het recht om mensen zonder geldige reden te ontslaan liberaliseert, de waarde van collectieve arbeidsovereenkomsten beperkt en de vakbonden en de strijd van werknemers verzwakt, hoewel de tekst in een aantal opzichten kritisch is ten aanzien van de mededeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der richtige Weg für Europa besteht darin, das europäische Sozialmodell radikal zu reformieren, die Arbeitsmärkte mit mehr Flexibilität auszustatten und die Deregulierung und den Abbau bürokratischer Hindernisse für die Privatwirtschaft fortzusetzen.

Daar ben ik trots op. De weg naar voren in Europa is een radicale hervorming van het Europese sociale model, meer flexibiliteit op de arbeidsmarkt en meer activiteiten met betrekking tot deregulering en lastenvermindering van het bedrijfsleven.


Ich befürchte, dass die Vorschläge zur Senkung der Steuern und Abgaben und zur Förderung der Flexibilität des Beschäftigungsmarktes nur zu einer weiteren Deregulierung des Arbeitsmarktes führen werden und letztendlich den Protagonisten einer übermäßigen Flexibilität einen Freibrief erteilen.

Ik vrees dat de voorstellen om belastingen en premies te verlagen en de arbeidsmarkt flexibeler te maken, de arbeidsmarkt alleen maar verder dereguleren, op het gevaar af deze voorlopers van de superflexibele arbeidsvormen uiteindelijk te legitimeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flexibilität deregulierung' ->

Date index: 2022-10-19
w