Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flexibilität kmu erhöht werden » (Allemand → Néerlandais) :

Weiterhin ist es im Hinblick auf die steigenden Bedürfnisse nach humanitärer Hilfe von wesentlicher Bedeutung, dass die Finanzierung gefördert und breit gefächert wird sowie die Kalkulierbarkeit, Flexibilität und strategische Koordination erhöht werden.

Met het oog op de groeiende behoefte aan humanitaire hulp is het daarnaast essentieel om de financiering te stimuleren en te diversifiëren en de voorspelbaarheid, flexibiliteit en strategische coördinatie daarvan te verhogen.


Angesichts des Erfolgs des EFSI bei der Förderung kleiner Unternehmen – 528 000 KMU sollen davon bereits ab November 2017 begünstigt werden – wird der Anteil der Garantie für KMU im verlängerten EFSI von 26 % auf 40 % erhöht werden.

Gezien het succes van het EFSI bij de ondersteuning van kleine ondernemingen – tot november 2017 hebben reeds 528 000 kmo's steun ontvangen – zal de uitgebreide EFSI het aandeel van de garantie voor kmo's vergroten van 26 % naar 40 %.


In dem Kommissionsvorschlag sollte jedoch wesentlich stärker deutlich gemacht werden, dass die Energieeffizienz nicht vorrangig durch das Verfassen von Vorschriften für jeden einzelnen Bürger und die KMU erhöht werden soll, sondern durch ein System von Anreizen.

Het moet in het Commissievoorstel echter veel duidelijker zijn dat energie-efficiëntie niet vooral moet worden verwezenlijkt door elke afzonderlijke burger en elk afzonderlijk mkb-bedrijf regels op te leggen, maar door stimulansen.


Gemäß den neuen Vorschriften kann außerdem jeder Erzeugnissektor künftig eigene Klauseln zur Werteteilung aushandeln und haben die Landwirte erstmals das Recht, einen schriftlichen Vertrag zu verlangen (außer beim Handel mit KMU). Einfachere Risikomanagement-Instrumente zur Unterstützung der Landwirte, einschließlich eines sektorspezifischen Einkommensstabilisierungsinstruments, und verbesserte Versicherungsregelungen, durch die Landwirte, deren Erzeugung oder Einkommen um mindestens 20 % niedriger ausfällt, einen Ausgleich in Höhe von bis zu 70 % erhalten können. Klarere Vorschriften für Interventionen auf den Märkten, damit die Kommission schnell handeln und auf Marktversagen reagieren kann, ohne auf öffentliche Interventionen oder Maßnah ...[+++]

De nieuwe regels voorzien in de mogelijkheid om binnen elke productsector waardedelingsclausules overeen te komen, en ze geven landbouwers voor het eerst het recht een schriftelijke overeenkomst te vragen (tenzij het gaat om handel met kleine en middelgrote ondernemingen); Eenvoudiger risicobeheersinstrumenten om landbouwers te helpen, met inbegrip van een sectorspecifiek inkomensstabiliseringsinstrument en verbeteringen aan verzekeringsregelingen die compensatie tot 70 % mogelijk maken voor landbouwers van wie de productie of het inkomen met ten minste 20 % is gedaald; Duidelijker regels inzake marktinterventie, die de Commissie in st ...[+++]


Da die Bedingungen jedoch für kleine und mittlere Hersteller, für die die Kosten der Einhaltung verhältnismäßig hoch sind, besonders schwierig sein können, sollte die Flexibilität für KMU erhöht werden, d. h. die feste Anzahl von Maschinen in der Tabelle in Nummer 1.2.2 von Anhang XIII sollte gemäß dem Kommissionsvorschlag erhöht werden.

Omdat echter de omstandigheden voor kleine en middelgrote ondernemingen die te maken hebben met relatief hogere kosten om aan voorschriften te voldoen, bijzonder moeilijk kunnen zijn, stelt uw rapporteur voor de speciaal voor het MKB geldende flexibiliteit te verruimen bij voorbeeld door de in de tabel in punt 1.2.2.van Bijlage XIII vermelde vaste aantallen, zoals voorgesteld door de Commissie, te verhogen.


– (FR) Ich möchte meine Unterstützung für den Bericht Rübig zum Ausdruck bringen, mit dem die Anzahl der KMU erhöht werden soll, deren FTE-Projekte für eine Unterstützung aus dem Forschungs- und Entwicklungsprogramm Eurostars in Frage kommen, das von mehreren Mitgliedstaaten und assoziierten Ländern durchgeführt wird.

– (FR) Ik wil mijn steun betuigen aan het verslag-Rübig, dat streeft naar een verhoging van het aantal KMO’s dat in aanmerking komt voor steun ten behoeve van hun OO-projecten in het kader van het onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma Eurostars, dat door verschillende lidstaten en geassocieerde landen ten uitvoer wordt gelegd.


– (FR) Ich möchte meine Unterstützung für den Bericht Rübig zum Ausdruck bringen, mit dem die Anzahl der KMU erhöht werden soll, deren FTE-Projekte für eine Unterstützung aus dem Forschungs- und Entwicklungsprogramm Eurostars in Frage kommen, das von mehreren Mitgliedstaaten und assoziierten Ländern durchgeführt wird.

– (FR) Ik wil mijn steun betuigen aan het verslag-Rübig, dat streeft naar een verhoging van het aantal KMO’s dat in aanmerking komt voor steun ten behoeve van hun OO-projecten in het kader van het onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma Eurostars, dat door verschillende lidstaten en geassocieerde landen ten uitvoer wordt gelegd.


206. fordert die Union auf, eine ausgewogenere Zusammensetzung der Finanzierung von KMU anzustreben; weist darauf hin, dass der Anteil der Finanzierung von KMU durch die Kapitalmärkte erhöht werden muss; ist der Meinung, dass der Anteil der Finanzierung von KMU durch die Kapitalmärkte, durch Risikokapital, „Business Angels“ und öffentlich-private Partnerschaften erhöht und gefördert werden muss; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Bürokratie im öffentlichen Beschaffungswesen, mit der die KMU konfrontiert werden, in erheblichem Maße abzubauen und den Ver ...[+++]

206. verzoekt de Unie te streven naar evenwichtiger samenstelling van de financiering van het MKB; stelt vast dat het aandeel van de kapitaalmarkten in de financiering van het MKB is toegenomen; is van mening dat het aandeel van de financiering voor kleine en middelgrote ondernemingen dat afkomstig is van de kapitaalmarkt, durfkapitaalverstrekkers, „business angels” en publiek-private partnerschappen moet worden vergroot en gestimuleerd; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de bureaucratische lasten van openbare aanbestedingen voor kleine en middelgrote ondernemingen aanzienlijk te verminderen en te zorgen voor minder bureaucratis ...[+++]


Die Flexibilität der Frequenzverwaltung und des Zugangs zu Frequenzen sollte durch technologie- und diensteneutrale Genehmigungen erhöht werden, um es den Frequenznutzern zu ermöglichen, die besten Technologien und Dienste auszuwählen, die in den Frequenzbändern genutzt werden, die im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht als für elektronische Kommunikationsdienste nach den jeweiligen nationalen Frequenzbereichsnutzungsplänen verfügbar erklärt wurden („Grundsätze der Technologie- und Dienstneutralität“).

Flexibiliteit bij het beheer van spectrum en toegang tot spectrum zouden moeten worden uitgebreid door middel van technologie- en dienstenneutrale machtigingen om spectrumgebruikers zelf de beste technologieën en diensten te laten kiezen die zij willen toepassen in frequentiebanden die beschikbaar zijn verklaard voor elektronische communicatiediensten in de betreffende nationale frequentieallocatieplannen in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht („beginselen van technologie en dienstenneutraliteit”).


Im Falle von KMU-Beihilfen kann die Intensität bei mittleren Unternehmen um 10 Prozentpunkte und bei kleinen Unternehmen um 20 Prozentpunkte erhöht werden.

wanneer aan kmo’s steun wordt verleend, kan de steunintensiteit worden verhoogd met 10 procentpunt voor middelgrote ondernemingen en 20 procentpunt voor kleine ondernemingen.


w