Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flexibilität ihre tätigkeiten erhalten " (Duits → Nederlands) :

Angesichts ihrer Tätigkeiten an den Außengrenzen sollte die Agentur dazu beitragen, schwere Kriminalität mit grenzüberschreitender Dimension, wie etwa Schleusung von Migranten, Menschenhandel und Terrorismus, zu verhindern und aufzudecken, sofern ein Handeln der Agentur angemessen ist und sie durch ihre Tätigkeiten relevante Informationen erhalten hat.

Gezien zijn activiteiten aan de buitengrenzen moet het Agentschap, waar dat passend is en indien het dankzij zijn activiteiten relevante informatie heeft verkregen, bijdragen aan het voorkomen en opsporen van zware criminaliteit met een grensoverschrijdende dimensie, zoals het smokkelen van migranten, mensenhandel en terrorisme.


(10) Informationen, welche die Mitarbeiter einer Konformitätsbewertungsstelle bei der Durchführung ihrer Aufgaben gemäß Anhang III oder einer der einschlägigen nationalen Durchführungsvorschriften erhalten, fallen unter die berufliche Schweigepflicht, außer gegenüber den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem sie ihre Tätigkeiten ausüben.

10. Het personeel van een conformiteitsbeoordelingsinstantie is gebonden aan het beroepsgeheim ten aanzien van alle informatie waarvan het kennisneemt bij de uitoefening van haar taken uit hoofde van bijlage III of bepalingen van nationaal recht die daaraan uitvoering geven, behalve ten opzichte van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarin de werkzaamheden plaatsvinden.


Zweitens: Landwirte, die unterstützende Tätigkeiten im Rahmen einer Organisation gemeinsam ausüben, erhalten Zugang zu kostengünstigeren Betriebsmitteln (z. B. durch gemeinsame Beschaffung von Futter oder Düngemitteln) und können ihre Transport- oder Vertriebskosten senken oder eine flexiblere oder zuverlässigere Lieferung anbie ...[+++]

Ten tweede kunnen landbouwers, door samen ondersteuningsactiviteiten te verrichten via een organisatie, toegang krijgen tot goedkopere productiemiddelen (bijvoorbeeld door gezamenlijk diervoeder of meststoffen aan te schaffen), hun vervoers- of distributiekosten verminderen, of hun leveringen flexibeler of betrouwbaarder maken (bijvoorbeeld door opslag en/of distributie).


Um die Attraktivität der Erzeugerorganisationen noch weiter zu verbessern, sollten sie so weit wie möglich mehr Flexibilität für ihre Tätigkeiten erhalten.

Om de telersverenigingen aantrekkelijker te maken, moeten zij waar mogelijk flexibeler kunnen functioneren.


Um die Attraktivität der Erzeugerorganisationen noch weiter zu verbessern, sollten sie so weit wie möglich mehr Flexibilität für ihre Tätigkeiten erhalten.

Om de telersverenigingen aantrekkelijker te maken, moeten zij waar mogelijk flexibeler kunnen functioneren.


Diese Kofinanzierung sollte jedoch nicht bedeuten, dass derartige Netze von einem künftigen Programm erfasst werden, noch sollte sie andere europäische Netze daran hindern, Unterstützung für ihre Tätigkeiten gemäß diesem Beschluss zu erhalten.

Deze medefinanciering hoeft evenwel niet te impliceren dat die netwerken onder toekomstige programma’s zullen vallen, en mag niet beletten dat de werkzaamheden van andere Europese netwerken overeenkomstig dit besluit in aanmerking komen voor steun.


Die meisten NRO, die Finanzhilfen für ihre Tätigkeiten erhalten, sind in hohem Maße von der EG abhängig und verfügen über nur geringe Einnahmen von Seiten der Mitglieder, die sie ja angeblich vertreten und denen gegenüber sie letztlich verantwortlich sein sollten" (Bewertung der Haushaltslinie B4-3060, Seite 106), und

De meeste NGO's die financiering voor hun werkzaamheden ontvangen, zijn in zeer hoge mate afhan kelijk van de EG en ontvangen weinig middelen van hun leden aan wie zij uiteindelijk ver antwoording moeten afleggen, aangezien zij worden verondersteld die te vertegenwoordigen" (The Evaluation of Budget Line B4-3060, blz. 106) en


Die AFSCA handelt bei der Erfüllung ihres Auftrags, „über die Sicherheit der Lebensmittelkette und die Qualität der Lebensmittel zu wachen, um die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen zu schützen“, nicht als privater Wirtschaftsteilnehmer, sondern als öffentliche Einrichtung, so dass keine staatliche Beihilfe zu ihren Gunsten vorliegt. Den Wirtschaftsteilnehmern, für die die durch Gebühren finanzierten Tätigkeiten der Agentur bestimmt sind, erwächst kein wirtschaftlicher Vorteil, so dass nicht von einer Beihilfe zu ihren Gunst ...[+++]

dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel oplevere ...[+++]


Die meisten NRO, die Finanzhilfen für ihre Tätigkeiten erhalten, sind in hohem Maße von der EG abhängig und verfügen über nur geringe Einnahmen von Seiten der Mitglieder, die sie ja angeblich vertreten und denen gegenüber sie letztlich verantwortlich sein sollten" (Bewertung der Haushaltslinie B4-3060, Seite 106), und

De meeste NGO's die financiering voor hun werkzaamheden ontvangen, zijn in zeer hoge mate afhan kelijk van de EG en ontvangen weinig middelen van hun leden aan wie zij uiteindelijk ver antwoording moeten afleggen, aangezien zij worden verondersteld die te vertegenwoordigen" (The Evaluation of Budget Line B4-3060, blz. 106) en


73. Wir stimmen überein, dass es Aufgabe des Hochschulwesens ist, zur nachhaltigen Entwicklung und zur Verbesserung der Gesellschaft in ihrer globalen Perspektive beizutragen, also qualifizierte Absolventen, die in der Lage sind, alle Aspekte menschlicher Tätigkeiten abzudecken, auszubilden und auf ihr Berufsleben vorzubereiten. Wissen durch Forschung zu fördern, zu handhaben und zu verbreiten, die Kulturen in ihrem pluralistischen und von kultureller Vielfalt geprägten Kontext zu deuten, zu erhalten ...[+++]

73. Wij zijn het erover eens dat het de taak van het hoger onderwijs is om bij te dragen tot duurzame ontwikkeling en tot de verbetering van de maatschappij, gezien in mondiaal perspectief: het verstrekken van onderwijs en het voorbereiden van terdege gekwalificeerde afgestudeerden op deelname aan de menselijke activiteit in al haar aspecten; het bevorderen, beheren en verspreiden van kennis door middel van onderzoek; het interpreteren, instandhouden en bevorderen van cultuuruitingen in een pluralistische en cultureel gediversifieerde context; het aanbieden van mogelijkheden voor permanente educatie; het bijdragen tot de ontwikkeling ...[+++]


w