Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft
Bäuerliche Gesellschaft
Den Dialog in der Gesellschaft fördern
Eine Gesellschaft bilden
Eine Gesellschaft errichten
Eine Gesellschaft gründen
Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft
Europäische Aktiengesellschaft
Europäische Gesellschaft
Gemischtwirtschaftliche Gesellschaft
Gesellschaft
Gesellschaft des ländlichen Raums
Gesellschaft leisten
Gesellschaftssatzung
Kohäsive Gesellschaft
Ländliche Gesellschaft
Rechtsform einer Gesellschaft
SE
Von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft

Vertaling van "flexibilität gesellschaft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]

vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]


eine Gesellschaft bilden | eine Gesellschaft errichten | eine Gesellschaft gründen

een vennootschap oprichten


auf Zusammenhalt gegründete Gesellschaft | kohäsive Gesellschaft | von Zusammenhalt geprägte Gesellschaft

cohesieve samenleving | hechte samenleving


bäuerliche Gesellschaft | Gesellschaft des ländlichen Raums | ländliche Gesellschaft

plattelandssamenleving


europäische Gesellschaft [ Europäische Aktiengesellschaft | SE ]

Europese vennootschap [ Europese naamloze vennootschap ]




Gesellschafter und Zofen/Kammerdiener

Gezelschapspersonen en persoonlijke bedienden




den Dialog in der Gesellschaft fördern

dialoog in de maatschappij bevorderen


Einrichtung zum Schutz der Gesellschaft

inrichting tot bescherming van de maatschappij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Es bedarf einer Öffnung der Bildung für die heutige Wirklichkeit und für die Gesellschaft; das bedeutet mehr Flexibilität und weniger Starrheit seitens aller Beteiligten.

* Het onderwijs moet meer openstaan voor de hedendaagse realiteit en de samenleving; dit vereist van alle betrokkenen een grotere flexibiliteit en minder starheid.


Mit der Gründung eines Unternehmens können die Jugendlichen Autonomie und Flexibilität erlangen, eine eigene Laufbahn beginnen, die herkömmlichen unternehmerischen Verhaltensweisen in Frage stellen (z.B. durch neue Führungsstile, eine Loslösung von der reinen Gewinnorientierung usw.), innovative Methoden anwenden und auf diese Art zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Gesellschaft beitragen.

Het opzetten van een onderneming is voor jongeren een manier om zelfstandigheid en flexibiliteit te verwerven, carrière te maken, vraagtekens te zetten bij het traditionele ondernemersgedrag (bijv. door een nieuwe managementstijl, minder winstbejag, enz.) en vernieuwende denk- en handelwijzen toe te passen, en zo bij te dragen aan de economische en sociale ontwikkeling van de maatschappij als geheel.


Zu der Abänderung von Artikel 67 wurde folgender Kommentar abgegeben: « In Bezug auf den bestehenden Text von Artikel 57 des Gesetzbuches bezüglich der Aufgaben der Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes wird vorgeschlagen, den Immobiliengesellschaften öffentlichen Dienstes folgende zusätzliche Aufgaben des öffentlichen Dienstes zu erteilen: - das Abschließen von Vereinbarungen zur prekären Bewohnung mit dem Einverständnis der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region (Entwurf von Artikel 67 Nr. 8); - die Verwaltung und das Zur-Miete-Anbieten von bescheidenen oder mittleren Wohnungen im Hinblick auf einen größeren Sozialmix. ...[+++]

Bij de wijziging van artikel 67 werd de volgende commentaar gegeven : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 57 van de Code inzake de aan de OVM's toegekende opdrachten, wordt er voorgesteld om aan de OVM's de volgende opdrachten met betrekking tot de openbare dienstverlening toe te wijzen : - het afsluiten van overeenkomsten voor precaire bewoning middels het akkoord van de BGHM (het ontworpen artikel 67, 8°); - het beheren en te huur stellen van bescheiden of middelgrote woningen met het oog op het stimuleren van de sociale gemengdheid. Er worden echter verschillende beschermingsmaatregelen ingevoerd. Allereerst, is het akkoord van de BGHM vereist. Daarnaast, werden kwantitatieve maxima ingevoerd. Vervolgens, werd de Regering ge ...[+++]


7. bekundet seine Überzeugung, dass diese neue, auf nachhaltige Systeme der Lebensmittelerzeugung ausgerichtete Landwirtschaftspolitik in erster Linie einer verstärkten Komplementarität zwischen dem ersten Pfeiler der Direktbeihilfen und dem zweiten Pfeiler mit den Maßnahmen zur Förderung der Entwicklung im ländlichen Raum bedarf, und ist der Ansicht, dass die öffentlichen Beihilfen der neuen GAP als berechtigte Vergütung für im Interesse der Gesellschaft bereitgestellte öffentliche Güter, für die keine Marktpreise erzielt werden, anerkannt werden müssen und dass öffentliche Mittel genutzt werden sollten, um Anreize für Landwirte zu setz ...[+++]

7. is ervan overtuigd dat dit nieuwe landbouwbeleid, afgestemd op systemen voor een duurzame voedselproductie, in de allereerste plaats meer coherentie vereist in de complementariteit tussen de eerste pijler van de directe steun en de tweede pijler met de steun aan de plattelandsontwikkeling; is van oordeel dat in het kader van het nieuwe GLB overheidsmiddelen erkend moeten worden als een legitieme vorm van betaling voor openbare voorzieningen die ter beschikking van de samenleving worden gesteld en waarvan de kosten niet door de marktprijzen worden vergoed, en dat er overheidsgeld moet worden gebruikt om landbouwers te prikkelen in geheel Europa extra milieudiensten te verrichten; is van oordeel dat met deze gerichte benadering de gehele ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. ist der Ansicht, dass die Reform des Arbeitsmarkts auf einen Ausgleich zwischen den Wünschen der Industrie nach größerer Flexibilität und den Forderungen der Arbeitnehmer nach mehr Sicherheit abzielen muss, beispielsweise indem neue Beschäftigungsmöglichkeiten und neue Formen der Sicherheit geschaffen werden; ist überzeugt, dass diese Kombination von Flexibilität und sozialer Sicherheit es den Arbeitnehmern, Unternehmen und kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) erleichtert, sich an die Herausforderungen einer dynamischen Wirtschaft und einer Gesellschaft im Wandel ...[+++]

18. is van mening dat er bij hervorming van de arbeidsmarkt naar gestreefd moet worden de behoefte van de industrie aan meer flexibiliteit te combineren met de wens van de werknemers om meer zekerheid te krijgen, bijvoorbeeld door hun uitzicht te bieden op nieuwe banen en nieuwe vormen van zekerheid; is ervan overtuigd dat de combinatie van flexibiliteit en sociale zekerheid het voor werknemers, ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) makkelijker maakt in te spelen op de uitdagingen van een dynamische economie en een veranderende samenleving; dringt er daarom bij de Europese Raad en de lidstaten op aan duidelijke e ...[+++]


18. ist der Ansicht, dass die Reform des Arbeitsmarkts auf einen Ausgleich zwischen den Wünschen der Industrie nach größerer Flexibilität und den Forderungen der Arbeitnehmer nach mehr Sicherheit abzielen muss, beispielsweise indem neue Beschäftigungsmöglichkeiten und neue Formen der Sicherheit geschaffen werden; ist überzeugt, dass diese Kombination von Flexibilität und sozialer Sicherheit es den Arbeitnehmern, Unternehmen und kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) erleichtert, sich an die Herausforderungen einer dynamischen Wirtschaft und einer Gesellschaft im Wandel ...[+++]

18. is van mening dat er bij hervorming van de arbeidsmarkt naar gestreefd moet worden de behoefte van de industrie aan meer flexibiliteit te combineren met de wens van de werknemers om meer zekerheid te krijgen, bijvoorbeeld door hun uitzicht te bieden op nieuwe banen en nieuwe vormen van zekerheid; is ervan overtuigd dat de combinatie van flexibiliteit en sociale zekerheid het voor werknemers, ondernemingen en kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) makkelijker maakt in te spelen op de uitdagingen van een dynamische economie en een veranderende samenleving; dringt er daarom bij de Europese Raad en de lidstaten op aan duidelijke e ...[+++]


6. ist der Ansicht, dass die Reform des Arbeitsmarkts auf einen Ausgleich zwischen den Wünschen der Industrie nach größerer Flexibilität und den Forderungen der Arbeitnehmer nach mehr Sicherheit abzielen muss, beispielsweise indem neue Beschäftigungsmöglichkeiten und neue Formen der Sicherheit geschaffen werden; ist überzeugt, dass diese Kombination von Flexibilität und sozialer Sicherheit es den Arbeitnehmern, Unternehmen und KMU erleichtert, sich an die Herausforderungen einer dynamischen Wirtschaft und einer Gesellschaft im Wandel anzupasse ...[+++]

6. overweegt dat de hervorming van de arbeidsmarkt de eisen van het bedrijfsleven voor een grotere flexibiliteit moet verzoenen met de verlangens van de werknemers naar meer werkzekerheid, bijvoorbeeld door het scheppen van nieuwe werkmogelijkheden en nieuwe vormen van werkzekerheid; is ervan overtuigd dat deze combinatie van flexibiliteit en sociale zekerheid het voor werknemers, ondernemingen en KMO's gemakkelijker maakt in te spelen op de uitdagingen van een dynamische economie en de veranderende maatschappij; dringt er daarom bij de Raad en de lidstaten op aan duidelijke en objectieve beginselen en een intensiever benchmarkbeleid e ...[+++]


6. ist der Ansicht, dass die Reform des Arbeitsmarkts auf einen Ausgleich zwischen den Wünschen der Industrie nach größerer Flexibilität und den Forderungen der Arbeitnehmer nach mehr Sicherheit abzielen muss, beispielsweise indem neue Beschäftigungsmöglichkeiten und neue Formen der Sicherheit geschaffen werden; ist überzeugt, dass diese Kombination von Flexibilität und sozialer Sicherheit es den Arbeitnehmern, Unternehmen und KMU erleichtert, sich an die Herausforderungen einer dynamischen Wirtschaft und einer Gesellschaft im Wandel anzupasse ...[+++]

6. is van mening dat er bij hervorming van de arbeidsmarkt naar gestreefd moet worden de behoefte van de industrie aan meer flexibiliteit te combineren met de wens van de werknemers om meer zekerheid te krijgen, bijvoorbeeld door hun uitzicht te bieden op nieuwe banen en nieuwe vormen van zekerheid; is ervan overtuigd dat de combinatie van flexibiliteit en sociale zekerheid het voor werknemers, ondernemingen en KMO's makkelijker maakt in te spelen op de uitdagingen van een dynamische economie en een veranderende samenleving; dringt er daarom bij de Europese Raad en de lidstaten op aan duidelijke en objectieve beginselen en een intensie ...[+++]


Der Zugang der Beschäftigten zu Ausbildungsmaßnahmen ist ein wesentliches Element eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen Flexibilität und Sicherheit und die Beteiligung aller Arbeitnehmer sollte gefördert werden, wobei die Rendite für Arbeitnehmer, Arbeitgeber und die Gesellschaft als Ganzes zu berücksichtigen sind.

De toegang van de werknemers tot opleiding is een essentieel onderdeel van het evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid en de participatie van alle werknemers moet worden ondersteund, rekening houdend met het rendement van investeringen voor de werknemers, de werkgevers en de samenleving als geheel.


Dieser Geschäftsführungsvertrag ermöglicht es, dem Unternehmen die nötige Flexibilität zu verschaffen, um die Herausforderungen einer sich in einem Konkurrenzsektor bewegenden Gesellschaft anzugehen, legt mit Genauigkeit die Modalitäten für die Ausübung der der Gesellschaft auferlegten Aufgaben öffentlichen Dienstes fest, bestimmt die Verpflichtungen der Wallonischen Region und der WWG und setzt alle Mittel ein, die zur Kontrolle der ordnungsgemässen Ausführung der ihr zugeteilten Verpflichtungen notwendig sind.

Het beheerscontract zal het bedrijf de nodige souplesse geven om het hoofd te kunnen bieden aan de uitdagingen die eigen zijn aan een concurrentiële sector. Het bevat de modaliteiten voor de uitvoering van de openbare opdrachten van de Maatschappij, preciseert de verplichtingen van het Waalse Gewest en van de « SWDE » en voert alle instrumenten in die nodig zijn om na te gaan of ze haar verplichtingen nakomt.


w