I. in der Erwägung, dass Interventionen zur Konfliktprävention auf in
ternationaler Ebene koordiniert werden müssen und den Bedürfnissen der Bevölkerung im Konfliktgebiet Rechnung getragen werden muss, dass sie mit der Zivilgesellschaft und anderen Akteuren auf diesem Gebiet kompat
ibel und gewaltfrei sein und sich von Durchsetzungsmaßnahmen unterscheiden müs
sen, sowie dass sie flexibel und praktikabel sein müssen und dass damit gew
...[+++]altsame Eskalationen rechtzeitig im Keim erstickt werden können,I. overwegende dat interventies ter voorkoming van conflicten aan de volgende voorwaarden moeten voldoen: gecoördineerd op internationaal niveau; gerelateerd aan de behoeften van de bevolking in het conflictgebied; verenigbaar met de civil society en andere actoren in het gebied; niet-gewelddadig en anders van opzet dan uitvoeringsmaatregelen; flexibel en praktisch, zodat escalatie van geweld in een vroegtijdig stadium kan worden tegengegaan,