Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "flaggenstaaten hafenstaaten eindeutig festgelegt " (Duits → Nederlands) :

In Artikel 94 des SRÜ und den Nummern 42 und 43 des nationalen Aktionsplans gegen IUU-Fischerei sind die Verpflichtungen der Flaggenstaaten hinsichtlich der Verzeichnisse von Fischereifahrzeugen eindeutig festgelegt.

In artikel 94 van het UNCLOS en de punten 42 en 43 van het IOO-NAP is duidelijk bepaald welke verplichtingen de vlaggenstaten hebben ten aanzien van hun register van vissersvaartuigen.


Überdies werden die Pflichten der Vertragsparteien, Flaggenstaaten und Hafenstaaten eindeutig festgelegt, und der Beschlussfassungsprozess wird in sich schlüssiger gestaltet.

Deze wijziging stroomlijnt de structuur van de organisatie, bakent duidelijk de verantwoordelijkheid van de verdragsluitende partijen, de vlagstaten en de havenstaten af, en brengt een coherenter besluitvormingsproces tot stand.


Der Rat hat sich auf eine allgemeine Ausrichtung zu zwei Richtlinienentwürfen verständigt, in denen festgelegt werden soll, inwieweit die Flaggenstaaten und inwieweit die Hafenstaaten für die Durchsetzung des Internationalen Seearbeitsübereinkommens, das 2006 von der Internatio­nalen Arbeitsorganisation (IAO) angenommen worden war, verantwortlich sind.

De Raad heeft overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie over twee ontwerprichtlijnen tot vaststelling van de verantwoordelijkheden van de vlaggenstaten enerzijds, en havenstaten anderzijds, wat betreft de handhaving van het Maritiem Arbeidsverdrag, dat in 2006 door de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) is aangenomen.


Die Organisationsstruktur wurde auf den neuesten Stand gebracht, eine eindeutige Verteilung der Pflichten zwischen den Vertragsparteien, den Flaggenstaaten und den Hafenstaaten wurde eingeführt, es wurde ein in sich schlüssigerer Beschlussfassungsprozess geschaffen, das System für die Haushaltsbeiträge der NAFO wurde reformiert und ein Verfahren zur Beilegung möglicher zwischen den Vertragsparteien auftretenden Streitigkeiten wurde eingerichtet.

De structuur van de organisatie is gestroomlijnd, de verantwoordelijkheid van de verdragsluitende partijen, de vlagstaten en de havenstaten zijn duidelijk afgebakend, een coherenter besluitvormingsproces is tot stand gebracht en de formule voor de berekening van de bijdrage aan de NAFO-begroting is gemoderniseerd. Er zijn ook mechanismen voorzien voor geschillenbeslechting, ingevoerd voor het geval het tussen de verdragsluitende partijen tot een geschil komt.


Sie beinhaltet moderne Konzepte der Bestandsbewirtschaftung; sie strafft die Struktur der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO); und sie führt eine eindeutige Festlegung der Pflichten der Vertragsparteien, Flaggenstaaten und Hafenstaaten sowie einen in sich schlüssigeren Beschlussfassungsprozess ein.

Het amendement bevat moderne concepten van visserijbeheer, stroomlijnt de structuur van de Visserijorganisatie van het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan (NAFO), bakent duidelijk de verantwoordelijkheid van de verdragsluitende partijen, de vlaggenstaten en de havenstaten af, en brengt een coherenter besluitvormingsproces tot stand.


Die Organisationsstruktur wurde auf den neuesten Stand gebracht, eine eindeutige Verteilung der Pflichten zwischen den Vertragsparteien, den Flaggenstaaten und den Hafenstaaten wurde eingeführt, es wurde ein in sich schlüssigerer Beschlussfassungsprozess geschaffen, das System für die Haushaltsbeiträge der NAFO wurde reformiert und ein Verfahren zur Beilegung möglicher zwischen den Vertragsparteien auftretenden Streitigkeiten wurde eingerichtet.

De structuur van de organisatie is gestroomlijnd, de verantwoordelijkheid van de verdragsluitende partijen, de vlagstaten en de havenstaten zijn duidelijk afgebakend, een coherenter besluitvormingsproces is tot stand gebracht en de formule voor de berekening van de bijdrage aan de NAFO-begroting is gemoderniseerd. Er zijn ook mechanismen voorzien voor geschillenbeslechting, ingevoerd voor het geval het tussen de verdragsluitende partijen tot een geschil komt.


Sie beinhaltet moderne Konzepte der Bestandsbewirtschaftung; sie strafft die Struktur der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO); und sie führt eine eindeutige Festlegung der Pflichten der Vertragsparteien, Flaggenstaaten und Hafenstaaten sowie einen in sich schlüssigeren Beschlussfassungsprozess ein.

Het amendement bevat moderne concepten van visserijbeheer, stroomlijnt de structuur van de Visserijorganisatie van het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan (NAFO), bakent duidelijk de verantwoordelijkheid van de verdragsluitende partijen, de vlaggenstaten en de havenstaten af, en brengt een coherenter besluitvormingsproces tot stand.


In Titel 5 werden die Verantwortlichkeiten bezüglich der Durchführung des Übereinkommens festgelegt; die Flaggenstaaten müssen ein wirksames Durchführungssystem einrichten, das auf einem Zertifizierungssystem beruht, und die Hafenstaaten und Staaten, die Arbeitskräfte stellen, müssen durch geeignete Überprüfungen für die Einhaltung der Normen des Übereinkommens sorgen.

In titel 5 van het verdrag worden tevens de verantwoordelijkheden gedefinieerd wat betreft de toepassing van het verdrag, dat wil zeggen vlaggestaten ertoe verplichten degelijke regelingen vast te stellen voor de toepassing van het verdrag die gebaseerd zijn op een certificeringssysteem en havenstaten en de staten die arbeidskrachten leveren ertoe verplichten dat zij toezien op naleving van de normen van het verdrag door passende inspecties uit te voeren.


Der Rat nahm Kenntnis vom Stand der Beratungen über die beiden Vorschläge für Richtlinien, in denen festgelegt werden soll, inwieweit die Flaggenstaaten und inwieweit die Hafenstaaten für die Durchsetzung des Internationalen Seearbeitsübereinkommens der Internationalen Arbeits­organisation (IAO) von 2006 verantwortlich sind.

De Raad heeft nota genomen van de stand van zaken omtrent twee richtlijnvoorstellen tot vaststelling van de verantwoordelijkheden van de vlaggenstaten enerzijds, en havenstaten anderzijds, wat betreft de handhaving van het Maritiem Arbeidsverdrag dat in 2006 door de Internationale Arbeidsorganisatie is aangenomen.


w