Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fischereipolitik falsche signal aussenden » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb denke ich, dass die Gewährung von mehr öffentlichen Geldern für den Fischereisektor wegen der gestiegenen Kraftstoffpreise während der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik das falsche Signal aussenden würde und ein Anreiz für die Schiffseigner wäre, stärkere und kraftstoffintensivere Motoren einzusetzen.

Daarom denk ik dat het toekennen van meer overheidsgeld aan de visserijsector wegens de gestegen brandstofprijzen het verkeerde signaal zou afgeven tijdens de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid en scheepseigenaren ertoe zou aanzetten nog krachtiger en meer brandstof verslindende motoren te gebruiken.


Deshalb denke ich, dass die Gewährung von mehr öffentlichen Geldern für den Fischereisektor wegen der gestiegenen Kraftstoffpreise während der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik das falsche Signal aussenden würde und ein Anreiz für die Schiffseigner wäre, stärkere und kraftstoffintensivere Motoren einzusetzen.

Daarom denk ik dat het toekennen van meer overheidsgeld aan de visserijsector wegens de gestegen brandstofprijzen het verkeerde signaal zou afgeven tijdens de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid en scheepseigenaren ertoe zou aanzetten nog krachtiger en meer brandstof verslindende motoren te gebruiken.


Das ist wirklich nicht das, was wir im Moment brauchen: Wir müssen den Trend umkehren, und dies würde das völlig falsche Signal aussenden.

Dat is absoluut niet wat we op dit ogenblik nodig hebben: we moeten de tendens ombuigen, en dit zou allesbehalve het juiste signaal zijn.


Das ist wirklich nicht das, was wir im Moment brauchen: Wir müssen den Trend umkehren, und dies würde das völlig falsche Signal aussenden.

Dat is absoluut niet wat we op dit ogenblik nodig hebben: we moeten de tendens ombuigen, en dit zou allesbehalve het juiste signaal zijn.


In Zeiten, in denen die Finanz- und Wirtschaftskrise sich in eine Sozial- und Beschäftigungskrise verwandelt, würden wir durch die Annahme des Vorschlags der Kommission ein falsches Signal aussenden, zumal das Programm PROGRESS auf die besonders schwachen Bevölkerungsgruppen ausgerichtet ist.

Het programma kent een behoorlijk goede gemiddelde uitvoeringsgraad (80 procent). In een tijd waarin de financiële en economische crisis aan het uitgroeien is tot een sociale en arbeidsmarktcrisis zou het aannemen van het voorstel van de Commissie een verkeerd signaal zijn, omdat Progress voor de meest kwetsbare groepen bedoeld is.


Verbreitung von Informationen über die Medien, einschließlich des Internets, oder mithilfe sonstiger Mittel, die falsche oder irreführende Signale hinsichtlich Angebot, Nachfrage oder Preis eines Finanzinstruments oder eines damit verbundenen Waren-Spot-Kontrakts aussenden oder den Preis eines oder mehrerer Finanzinstrumente oder eines damit verbundenen Waren-Spot-Kontrakts beeinflussen, um ein anormales oder künstliches Preisniveau zu erzielen, sofern die Personen, die diese Informationen verbreitet haben, durch die Verbreitung diese ...[+++]

de verspreiding van informatie via de media, met begrip van het internet, of anderszins, die onjuiste of misleidende signalen geeft met betrekking tot het aanbod van, de vraag naar of de koers van een financieel instrument of een daarmee verband houdend spotcontracten voor grondstoffen, of de koers van één of meer financiële instrumenten of een daarmee verband houdend spotcontract voor grondstoffen op een abnormaal of kunstmatig niveau houdt, waarbij de verspreiding van de informatie in kwestie de persoon die de bewuste informatie verspreid heeft een voordeel of winst behaalt, voor hemzelf of voor derden, of


Der Versuch, eine der in den Artikeln 3 und 4 definierten Straftaten zu begehen, wird ebenfalls von der Richtlinie erfasst, mit Ausnahme einer nicht ordnungsgemäßen Weitergabe von Insider-Informationen und der Verbreitung von Informationen, die falsche oder irreführende Signale aussenden, da eine Einstufung solcher Versuche als Straftaten nicht als angemessen erschiene.

De poging om een van de strafbare feiten die in artikelen 3 en 4 zijn vastgelegd, te plegen, valt ook onder de richtlijn, met uitzondering van de ongeoorloofde openbaarmaking van voorwetenschap en het verspreiden van informatie waarmee onjuiste of misleidende signalen worden gegeven, aangezien het niet gepast lijkt om pogingen om deze feiten te plegen te omschrijven als strafbare feiten.


d) Verbreitung von Informationen, die falsche oder irreführende Signale hinsichtlich Finanzinstrumenten oder mit diesen verbundenen Waren-Spot-Kontrakten aussenden, sofern die betreffenden Personen durch die Verbreitung dieser Informationen einen Vorteil oder Gewinn für sich selbst oder für Dritte erzielen.

(d) de verspreiding van informatie die onjuiste of misleidende signalen geeft met betrekking tot financiële instrumenten of daarmee verband houdende spotcontracten voor grondstoffen, waarbij de betrokken verspreiding van de informatie de persoon die de informatie verspreid heeft een voordeel of winst oplevert, voor hemzelf of voor derden.


Die Nichtdurchsetzung von geringen Geldstrafen in anderen Mitgliedstaaten würde jedoch ein falsches Signal aussenden: Dabei könnte der Eindruck entstehen, daß, wenn es einem nur gelingt, über die Grenze zu kommen, Geldstrafen für im Ausland begangene Vergehen, nicht voll streckt werden, was dem Konzept eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts widerspricht.

Het niet ten uitvoer leggen van geringe boetes in andere lidstaten zou echter een verkeerd signaal geven: het zou de indruk kunnen wekken dat boetes voor strafbare feiten die in het buitenland worden gepleegd, niet ten uitvoer worden gelegd als de betrokkene erin slaagt de grens over te steken, wat natuurlijk niet strookt met het beeld van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Die Nichtdurchsetzung von geringen Geldstrafen in anderen Mitgliedstaaten würde jedoch ein falsches Signal aussenden: Dabei könnte der Eindruck entstehen, daß, wenn es einem nur gelingt, über die Grenze zu kommen, Geldstrafen für im Ausland begangene Vergehen, nicht voll streckt werden, was dem Konzept eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts widerspricht.

Het niet ten uitvoer leggen van geringe boetes in andere lidstaten zou echter een verkeerd signaal geven: het zou de indruk kunnen wekken dat boetes voor strafbare feiten die in het buitenland worden gepleegd, niet ten uitvoer worden gelegd als de betrokkene erin slaagt de grens over te steken, wat natuurlijk niet strookt met het beeld van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischereipolitik falsche signal aussenden' ->

Date index: 2021-12-08
w