Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung gewähren
Beistand gewähren
Den Aufenthalt gewähren
Fabrikschiff
Fischdampfer
Fischerboot
Fischereifahrzeug
Fischereifahrzeuge
Fischereischiff
Fischkutter
Gewähren
Hilfe gewähren
Kartei für Fischereifahrzeuge
Kartei für die Fischereifahrzeuge
Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug
Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug
Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug
Trawler
Unterstützung gewähren

Vertaling van "fischereifahrzeuge gewähren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug | Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug | Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug | Zweiter technischer Schiffsoffizier Fischereifahrzeug/Zweite technische Schiffsoffizierin Fischereifahrzeug

assistent-werktuigkundige zeevisvaart | assistent-werktuigkundige visserij | assistent-werktuigkundige vissersschepen


Beistand gewähren | Hilfe gewähren | Unterstützung gewähren

hulp bieden




Kartei für die Fischereifahrzeuge

gegevensbestand over de vissersvaartuigen








Kartei für Fischereifahrzeuge

communautair bestand van vissersvaartuigen


Fischerboot | Fischkutter | Fischereifahrzeuge | Fischereischiff

vissersvaartuigen


Fischereifahrzeug [ Fabrikschiff | Fischdampfer | Fischerboot | Fischkutter | Trawler ]

vissersvaartuig [ fabrieksschip | transportvaartuig | trawler | vissersboot ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission schlägt vor, dass ihr die Befugnis erteilt wird, delegierte Rechtsakte zu erlassen, um Ausnahmen von Melde- oder Mitteilungspflichten für Fischereifahrzeuge zu gewähren oder unterschiedliche Meldefristen festzulegen; um Eckwerte für Inspektionen bei Anlandungen und Umladungen durch Fischereifahrzeuge aus Drittländern festzulegen; um die Fangbescheinigungsregelung für einige Fischereierzeugnisse kleiner Fischereifahrzeuge anzupassen, einschließlich der Möglichkeit, eine vereinfachte Fangbescheinigung zu verwenden; um die Liste der nicht unter die Verordnung fallenden Erzeugnisse zu ändern; um den Vorlagetermin für die F ...[+++]

De Commissie stelt voor te worden gemachtigd gedelegeerde handelingen vast te stellen om ontheffing te verlenen van de kennisgevingsplicht voor bepaalde vissersvaartuigen of om andere kennisgevingstermijnen vast te stellen, benchmarks voor de inspecties van aanlandings- en overladingsactiviteiten door vissersvaartuigen van derde landen vast te stellen, de vangstcertificeringsregeling voor sommige door kleine vissersvaartuigen verkregen visserijproducten aan te passen, met inbegrip van de mogelijkheid om een vereenvoudigd vangstcertificaat te gebruiken, de lijst van niet in de werkingssfeer van de verordening opgenomen producten te wijzig ...[+++]


J. in der Erwägung, dass das Problem der Piraterie auch negative Auswirkungen auf die gesamte Region mit sich bringt, in der die Fischereitätigkeit zu einem gefährlichen Unterfangen geworden ist, nicht nur für EU-Fischereifahrzeuge, die beispielsweise im Rahmen des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Seychellen dort Fischerei betreiben, sondern auch für die Fischer vor Ort, denen wir sektorielle Unterstützung gewähren und somit soziale Verantwortung übernehmen; hierbei muss beachtet ...[+++]

J. overwegende dat het piraterijprobleem ook negatieve gevolgen heeft voor de hele regio, waar visserijactiviteiten een gevaarlijke onderneming zijn geworden, niet alleen voor EU-vaartuigen die bijvoorbeeld in de wateren van de Seychellen vissen op grond van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en de Republiek der Seychellen, maar ook voor de plaatselijke vissers aan wie wij sectorale steun verlenen en voor wie wij dus een maatschappelijke verantwoordelijkheid dragen; overwegende dat plaatselijke vissers niet over dezelfde financiële en personele middelen beschikken als EU-vaartuigen om zich te beschermen tegen pira ...[+++]


(1) Die Parteien verlangen mindestens die in Anhang A genannten Informationen, bevor sie einem Fischereifahrzeug Zugang zu ihren Häfen gewähren.

1. De partijen verlenen een vaartuig pas toegang tot hun haven nadat, ten minste, de in bijlage A vermelde gegevens zijn verstrekt.


(5) Unbeschadet der Absätze 3 und 4 kann eine Partei einem in diesen Absätzen bezeichneten Fischereifahrzeug Zugang zu seinem Hafen gewähren, um es zu inspizieren und im Einklang mit internationalem Recht andere Maßnahmen zu ergreifen, die zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der IUU-Fischerei und fischereibezogenen Tätigkeiten zur Unterstützung der IUU-Fischerei mindestens so wirksam sind wie die Verweigerung des Zugangs.

5. Onverminderd de leden 3 en 4 mogen partijen uitsluitend voor inspectiedoeleinden de haventoegang verlenen aan in die leden bedoelde vaartuigen, mits zij overeenkomstig het internationaal recht andere adequate maatregelen nemen die met het oog op het voorkomen, tegengaan en beëindigen van IOO-visserij en aan de visserij verwante activiteiten ter ondersteuning van dergelijke visserij minstens even doeltreffend zijn als weigering van de haventoegang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soweit Fischereifahrzeuge mit einem satellitengestützten Überwachungssystem („Vessel Monitoring System“, VMS) ausgestattet sind, sollte der zuständige Schiffsmanager dem MSCHOA Zugang zu den VMS-Daten gewähren.

Wanneer vissersvaartuigen uitgerust zijn met VMS-apparaten dient de beheerder het MSCHOA toegang te verschaffen tot de VMS-gegevens.


Die späte Annahme des Rechtsinstruments der Kommission, durch das die betroffenen Mitgliedstaaten ermächtigt werden, staatliche Beihilfen zu gewähren, sowie die begrenzte Kapazität der Werften hat es unmöglich gemacht, die Frist des 31. Dezember 2008 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 639/2004 für den Flottenzugang der Fischereifahrzeuge einzuhalten, die staatliche Beihilfen für eine Erneuerung erhalten haben.

In verband met de late goedkeuring van het rechtsinstrument van de Commissie op grond waarvan de lidstaten staatssteun kunnen verlenen, en met de beperkte capaciteit van de scheepswerven, kon de bij Verordening (EG) nr. 639/2004 vastgestelde uiterste datum voor toevoeging aan de vloot van de vissersvaartuigen waarvoor overheidssteun voor vernieuwing is ontvangen, namelijk 31 december 2008, niet in acht worden genomen.


b)die Fanglizenzen der Fischereifahrzeuge, die ihre Flagge führen, zu gewähren, auszusetzen und einzuziehen,

b)visvergunningen te verlenen aan hun vaartuigen en die vergunningen te schorsen en in te trekken.


In Artikel 2 Absatz 2 heißt es, dass die Gemeinschaft im Falle einer erweiterten Nutzung der Fangmöglichkeiten durch EU-Fischereifahrzeuge Guinea-Bissau einen zusätzlichen Betrag von höchstens einer Million EUR jährlich gewähren kann.

In artikel 2, lid 2 wordt bepaald dat, als het gebruik van de vangstmogelijkheden door de vaartuigen van de Gemeenschap toeneemt, de Gemeenschap Guinee-Bissau een aanvullend financieel bedrag van ten hoogste 1 miljoen euro per jaar toekent.


Abgesehen von der Frage, ob bestimmte Fischereitätigkeiten mit Fischereifahrzeugen mit einer Tonnage unter 400 BRT noch rentabel durchgeführt werden können, ist darauf hinzuweisen, dass es nach der Verordnung des Rates nicht möglich ist, für die von Ihnen, Herr Ortuondo Larrea, erwähnten Fischereifahrzeuge Bauzuschüsse in gleicher Höhe wie für die Fahrzeuge unter 400 BRT zu gewähren.

Afgezien van de vraag of het economisch rendabel is een bepaalde vorm van visserij te bedrijven met vissersboten die onder de 400 GT liggen, moet benadrukt worden dat de verordening van de Raad niet bepaalt dat voor de bouw van het soort boten dat u noemt, hulp wordt verstrekt voor een even hoog bedrag als wat is vastgesteld voor vissersboten tot 400 GT.


(2) Im Anschluß an die Mitteilung nach Absatz 1 kann die Kommission die diesem Fischereifahrzeug gemäß Artikel 9 erteilte Fanglizenz und spezielle Fangerlaubnisse aussetzen oder entziehen und diesem Schiff darüberhinaus keine weitere Fanglizenz und spezielle Fangerlaubnis mehr gewähren.

2. Naar aanleiding van de in lid 1 bedoelde kennisgeving kan de Commissie de voor dit vaartuig overeenkomstig artikel 9 afgegeven visvergunning en speciale visdocumenten schorsen of intrekken, of besluiten aan dit vaartuig geen visvergunning en speciaal visdocument meer te verlenen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischereifahrzeuge gewähren' ->

Date index: 2025-01-28
w