Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Seychellen
Die Seychellen
Fabrikschiff
Fischdampfer
Fischerboot
Fischereifahrzeug
Fischereifahrzeuge
Fischereischiff
Fischkutter
Kartei für die Fischereifahrzeuge
Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug
Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug
Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug
Seychellen
Seychellen Vasa-Papagei
Trawler

Traduction de «fischereifahrzeuge seychellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schiffsbetriebstechniker Fischereifahrzeug | Schiffsbetriebstechnikerin Fischereifahrzeug | Schiffsmaschinist Fischereifahrzeug | Zweiter technischer Schiffsoffizier Fischereifahrzeug/Zweite technische Schiffsoffizierin Fischereifahrzeug

assistent-werktuigkundige zeevisvaart | assistent-werktuigkundige visserij | assistent-werktuigkundige vissersschepen


Seychellen [ die Republik Seychellen ]

Seychellen [ Republiek der Seychellen | Seychelleneilanden ]


die Republik Seychellen | die Seychellen

Republiek der Seychellen | Seychellen




Seychellen Vasa-Papagei

Seychellen-kleine-vasapapegaai | Seychellen-vasapapegaai


Fischereifahrzeug [ Fabrikschiff | Fischdampfer | Fischerboot | Fischkutter | Trawler ]

vissersvaartuig [ fabrieksschip | transportvaartuig | trawler | vissersboot ]


Kartei für die Fischereifahrzeuge

gegevensbestand over de vissersvaartuigen


Fischerboot | Fischkutter | Fischereifahrzeuge | Fischereischiff

vissersvaartuigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle Fischereifahrzeuge der Seychellen, die im EU-Fischereigebiet nach Kapitel I Nummer 2 Buchstabe a dieses Anhangs (nachstehend „das Fischereigebiet“) Fischfang betreiben oder zu betreiben beabsichtigen, müssen bezüglich des in Kapitel IV Nummer 4 des Anhangs zum Abkommen genannten Schiffsüberwachungssystems sämtliche nachstehende Vorschriften einhalten.

Met betrekking tot het in hoofdstuk IV, afdeling 4, van de bijlage bij deze overeenkomst genoemde satellietvolgsysteem voor vissersvaartuigen (VMS) leven alle Seychelse vaartuigen die in de EU-vangstgebieden als omschreven in hoofdstuk I, punt 2, onder a), van de bijlage (hierna „vangstgebied” genoemd) vissen of willen vissen, alle onderstaande bepalingen na.


die im Anhang festgelegten Bedingungen, unter denen die Fischereifahrzeuge der Seychellen Zugang zu EU-Gewässern haben,

de voorwaarden voor de toegang van vissersvaartuigen van de Seychellen tot de EU-wateren, als omschreven in de bijlage;


K. in der Erwägung, dass die gesamte Region unter der Piraterie leidet, da die Fischereitätigkeiten hier durch eine Reihe bilateraler und multilateraler Fischereiabkommen geregelt sind und diese Tätigkeiten zu einem gefährlichen Unterfangen geworden sind, und zwar nicht nur für EU-Fischereifahrzeuge, die beispielsweise im Rahmen des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der EU und der Republik Seychellen die Gewässer der Seychellen befischen, sondern auch für die Fischer vor Ort, denen die EU sektorale Unterstützung gewährt ...[+++]

K. overwegende dat het piraterijprobleem ook negatieve gevolgen heeft voor de hele regio, waar visserijactiviteiten geregeld zijn bij een aantal bilaterale en multilaterale visserijovereenkomsten en een gevaarlijke onderneming zijn geworden, niet alleen voor EU-vaartuigen die bijvoorbeeld in de wateren van de Seychellen vissen op grond van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en de Republiek der Seychellen, maar ook voor de plaatselijke vissers aan wie de EU sectorale steun verleent en voor wie zij dus een maatschappelijke verantwoordelijkheid draagt; dat plaatselijke vissers niet over dezelfde financiële en persone ...[+++]


J. in der Erwägung, dass das Problem der Piraterie auch negative Auswirkungen auf die gesamte Region hat, in der die Fischerei durch eine Reihe bilateraler und multilateraler Fischereiabkommen reguliert ist; in der Erwägung, dass die Fischerei zu einem gefährlichen Unterfangen geworden ist, und zwar nicht nur für EU-Fischereifahrzeuge, die beispielsweise im Rahmen des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Seychellen in den Gewässern der Seychellen Fischerei betreiben, sondern auch für ...[+++]

J. overwegende dat het piraterijprobleem ook negatieve gevolgen heeft voor de regio in haar geheel, waar visserijactiviteiten worden geregeld door een aantal bilaterale en multilaterale visserijakkoorden; overwegende dat deze activiteiten een gevaarlijke onderneming zijn geworden, niet alleen voor EU-vaartuigen die bijvoorbeeld in de wateren van de Seychellen vissen op grond van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en de Republiek der Seychellen, maar ook voor de plaatselijke vissers aan wie wij sectorale steun verlenen en voor wie wij derhalve sociale verantwoordelijkheid dragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass das Problem der Piraterie auch negative Auswirkungen auf die gesamte Region mit sich bringt, in der die Fischereitätigkeit zu einem gefährlichen Unterfangen geworden ist, nicht nur für EU-Fischereifahrzeuge, die beispielsweise im Rahmen des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Seychellen dort Fischerei betreiben, sondern auch für die Fischer vor Ort, denen wir sektorielle Unterstützung gewähren und somit soziale Verantwortung übernehmen; hierbei muss beachtet ...[+++]

J. overwegende dat het piraterijprobleem ook negatieve gevolgen heeft voor de hele regio, waar visserijactiviteiten een gevaarlijke onderneming zijn geworden, niet alleen voor EU-vaartuigen die bijvoorbeeld in de wateren van de Seychellen vissen op grond van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en de Republiek der Seychellen, maar ook voor de plaatselijke vissers aan wie wij sectorale steun verlenen en voor wie wij dus een maatschappelijke verantwoordelijkheid dragen; overwegende dat plaatselijke vissers niet over dezelfde financiële en personele middelen beschikken als EU-vaartuigen om zich te beschermen tegen pira ...[+++]


L. in der Erwägung, dass die gesamte Region unter der Piraterie leidet, da die Fischereitätigkeiten hier durch eine Reihe bilateraler und multilateraler Fischereiabkommen geregelt sind und diese Tätigkeiten zu einem gefährlichen Unterfangen geworden sind, und zwar nicht nur für EU-Fischereifahrzeuge, die beispielsweise im Rahmen des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der EU und der Republik Seychellen die Gewässer der Seychellen befischen, sondern auch für die Fischer vor Ort, denen die EU sektorale Unterstützung gewährt ...[+++]

L. overwegende dat het piraterijprobleem ook negatieve gevolgen heeft voor de hele regio, waar visserijactiviteiten geregeld zijn bij een aantal bilaterale en multilaterale visserijovereenkomsten en een gevaarlijke onderneming zijn geworden, niet alleen voor EU-vaartuigen die bijvoorbeeld in de wateren van de Seychellen vissen op grond van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en de Republiek der Seychellen, maar ook voor de plaatselijke vissers aan wie de EU sectorale steun verleent en voor wie zij dus een maatschappelijke verantwoordelijkheid draagt;


I. in der Erwägung, dass das Problem der Piraterie auch negative Auswirkungen auf die gesamte Region hat, in der die Fischerei zu einem gefährlichen Unterfangen geworden ist, nicht nur für Fischereifahrzeuge der EU, die beispielsweise im Rahmen des partnerschaftlichen Fischereiabkommens zwischen der Europäischen Union und der Republik Seychellen dort Fischerei betreiben, sondern auch für die Fischer vor Ort, denen die EU sektorale Unterstützung gewährt; ferner in der Erwägung, dass die lokalen Fischer nicht dieselben Mittel wie die ...[+++]

I. overwegende dat het piraterijprobleem ook negatieve gevolgen heeft voor de hele regio, waar visserijactiviteiten een gevaarlijke onderneming zijn geworden, niet alleen voor EU-vaartuigen die bijvoorbeeld in de wateren van de Seychellen vissen op grond van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en de Republiek der Seychellen, maar ook voor de plaatselijke vissers die sectorale steun van de EU ontvangen; dat plaatselijke vissers niet over evenveel financiële middelen en mankracht beschikken als EU-vaartuigen om zich te beschermen tegen piraterij;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fischereifahrzeuge seychellen' ->

Date index: 2025-02-11
w