Der Fischereiausschuss weist darauf hin, dass ähnliche Vorschläge wie der Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Beitritt der Gemeinschaft zum Übereinkommen über die Erhaltung und Bewirtschaftung weit wandernder Fischbestände im westlichen und mittleren Pazifik (KOM(2003) 855) auf Artikel 300 Absatz 3 Unterabsatz 2 und nicht Unterabsatz 1 gestützt waren und damit das Verfahren der Zustimmung zur Folge hatten.
De Commissie visserij merkt op dat soortgelijke voorstellen, zoals bijvoorbeeld het voorstel voor een besluit van de Raad inzake de toetreding van de Gemeenschap tot het Verdrag inzake de instandhouding en het beheer van over grote afstanden trekkende visbestanden in het westelijke en centrale deel van de Stille Oceaan (COM (2003) 855), niet op de eerste maar op de tweede alinea van artikel 300, lid 3 waren gebaseerd, met als gevolg dat de instemmingsprocedure van toepassing was.