Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deckshelfer in der Fischerei
Deckshelferin in der Fischerei
Decksmann - Fischerei
Fischerei
Fischereiwesen
Fischwirtschaft
Handwerkliche Fischerei
Nachhaltige Befischung
Nachhaltige Fischerei
Nachhaltige Meereserzeugnisse
Nachhaltigkeit der Fischerei
Partnerschaft für nachhaltige Fischerei
Pünktlich öffnen und schließen
Schließen durch Eigengewicht
Schließen durch Schwerkraft
Schließen einer Datenbank
Schließen einer Datenbasis
Sein Postfach schließen
Seinen Briefkasten schließen
Traditionelle Fischerei
Vergleiche schließen
Öffnen und schließen
Öffnungs- und Schließabläufe bewahren
Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

Traduction de «fischerei schließen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deckshelferin in der Fischerei | Decksmann - Fischerei | Deckshelfer in der Fischerei | Deckshelferin der Fischerei/Deckshelferin in der Fischerei

scheepsjongen kottervisserij | scheepsjongen trawlervisserij | deksman visserij | visnetboeter


Schließen durch Eigengewicht | Schließen durch Schwerkraft

sluiten door zwaartekracht


Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]


nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen

op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren


sein Postfach schließen | seinen Briefkasten schließen

zijn brievenbus sluiten


Schließen einer Datenbank | Schließen einer Datenbasis

sluiten van een database


handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]

traditionele visvangst




Projekte zum Schließen von Ausbildungslücken organisieren

projecten organiseren om aan onderwijsbehoeften te voldoen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ein Netzwerk geschützter Meeresgebiete einzurichten und ein internationales Abkommen zu schließen, um unregulierte Fischerei im zentralen Nordpolarmeer zu verhindern.

een netwerk van mariene gebieden als beschermde gebieden te creëren en een internationale overeenkomst op te stellen om ongereglementeerde visserij in het midden van de Noordelijke IJszee te voorkomen.


8. ist der Ansicht, dass der zweite Vorbehalt im jährlichen Tätigkeitsbericht der GD Maritime Angelegenheiten und Fischerei in Bezug auf unzulässiges Material, das im Europäischen Fischereifonds festgestellt wurde, auf die hohe Qualität der internen Kontrolle der GD Maritime Angelegenheiten und Fischerei schließen lässt;

8. is van mening dat het tweede voorbehoud in het jaarlijks activiteitenverslag 2012 van DG MARE, dat betrekking heeft op feitelijke, niet-subsidiabele uitgaven die bij het Europees Visserijfonds (EVF) zijn ontdekt, aantoont dat de interne controles van DG MARE van hoge kwaliteit zijn;


3. empfiehlt der Kommission eine Führungsrolle zu übernehmen und sich zusammen mit anderen bedeutenden Importeuren für die Beseitigung illegaler, unregulierter und nicht gemeldeter Fischerei zu engagieren; betont, dass der Grundsatz der Marktverantwortung des Staates verstärkt werden muss, damit die Möglichkeit besteht, die Märkte für Fischereierzeugnisse aus illegaler, unregulierter und nicht gemeldeter Fischerei zu schließen; ist der Auffassung, dass die EU dringend mit anderen Staaten, unter anderem den USA, Japan und China, eine ...[+++]

3. zet de Commissie ertoe aan hierin voor te gaan en samen te werken met andere grote importeurs om een einde te maken aan illegale, ongereglementeerde en ongemelde visserij (IOO-visserij); benadrukt dat het concept marktstaatverantwoordelijkheid verder moet worden ontwikkeld als een middel om de markten af te schermen voor IOO-visserijproducten; gelooft dat de EU dringend met de andere grote marktstaten, met inbegrip van maar niet beperkt tot de VS, Japan en China, moet bespreken hoe ze onderling kunnen samenwerken, hoe ze doeltreffende traceerbaarheidsmechanismen kunnen inrichten en, zo snel mogelijk, internation ...[+++]


Die Kommission sollte ermächtigt werden, bei Ausschöpfung der Quote eines Mitgliedstaats oder der TAC insgesamt eine Fischerei schließen zu können.

De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om een visserijtak te sluiten als het quotum van een lidstaat of de TAC zelf is uitgeput.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(29) Die Kommission sollte ermächtigt werden, bei Erschöpfung der Quote eines Mitgliedstaates oder der TAC insgesamt eine Fischerei schließen zu können.

(29) De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om een visserijtak te sluiten als het quotum van een lidstaat of de TAC zelf is uitgeput.


(29) Die Kommission sollte ermächtigt werden, bei Erschöpfung der Quote eines Mitgliedstaates oder der TAC insgesamt eine Fischerei schließen zu können.

(29) De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om een visserijtak te sluiten als het quotum van een lidstaat of de TAC zelf is uitgeput.


Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, erklärte: „Durch schließen dieser Lücke im EU-Recht wollen wir der schrecklichen Praxis des Hai-Finning endgültig einen Riegel vorschieben und Haie viel besser schützen.

Commissaris voor Maritieme zaken en visserij Maria Damanaki zei hierover het volgende: "Door deze maas in de wetgeving te sluiten willen we de verschrikkelijke praktijk van het "haaien vinnen" uitroeien en haaien veel beter beschermen.


Meiner Ansicht nach bringt er den klaren politischen Willen dieses Parlaments zum Ausdruck, alle erforderlichen Aktionen zu unterstützen, um die illegale Fischerei in allen Bereichen auszurotten und – um mit dem Aspekt zu beginnen, der uns angeht – die Gemeinschaft für Einfuhren von illegalen Fischereiprodukten zu schließen und den Handel mit ihnen zu unterbinden.

Ik denk dat uit het verslag duidelijk naar voren komt dat het Parlement de politieke wil heeft om de benodigde maatregelen te nemen om illegale visserij in alle verbanden uit te roeien en om, beginnend met het aspect dat ons raakt, de Gemeenschap te sluiten voor de invoer van en handel in illegale visserijproducten.


Die französische Delegation schlug vor, zum Schutz der Jungfische eine Box auf Dauer zu schließen; außerdem sollten Frankreich und Spanien im Herbst die Fischerei im Rahmen der ihnen für das Jahr 2006 zugeteilten Gesamtfangmenge (TAC) von 5000 Tonnen und einer weiteren Menge von 2000 Tonnen wieder aufnehmen dürfen, da die Laichzeit dann vorbei sei.

Zij stelde voor om een permanent gesloten box voor de bescherming van jonge vis in te voeren, alsook om de 5000 ton totaal toegestane vangsten (TAC's) die voor 2006 aan Frankrijk en Spanje zijn toegekend, in het najaar opnieuw vrij te geven en nog eens 2000 ton TAC's toe te kennen zodra het paaiseizoen is afgelopen.


Der Rat nahm Kenntnis von einem Antrag der französischen Delegation (Dok. 11518/06) zu der Ankündigung der Kommission, die Sardellenfischerei im Golf von Biskaya entsprechend dem Gutachten ihres beratenden Gremiums, des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für die Fischerei (STECF) bis Ende 2006 zu schließen .

De Raad nam nota van het verzoek (11518/06) van de Franse delegatie betreffende de aankondiging van de Commissie dat, naar aanleiding van het advies van haar raadgevende groep (Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de Visserij (STECF) , de vangst van ansjovis in de Golf van Biskaje tot eind 2006 zal worden stopgezet.


w