Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deckshelfer in der Fischerei
Deckshelferin in der Fischerei
Decksmann - Fischerei
Fischerei
Fischereigesetze
Fischereirecht
Fischereiwesen
Fischwirtschaft
Handwerkliche Fischerei
Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei
Nachhaltige Befischung
Nachhaltige Fischerei
Nachhaltige Meereserzeugnisse
Nachhaltigkeit der Fischerei
Ostseekonvention
Partnerschaft für nachhaltige Fischerei
Rechtsvorschriften im Bereich der Fischerei
Traditionelle Fischerei
Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

Vertaling van "fischerei jedes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Deckshelferin in der Fischerei | Decksmann - Fischerei | Deckshelfer in der Fischerei | Deckshelferin der Fischerei/Deckshelferin in der Fischerei

scheepsjongen kottervisserij | scheepsjongen trawlervisserij | deksman visserij | visnetboeter


Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]


nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]

traditionele visvangst


für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Kommissionsmitglied | für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei

Commissaris vor Maritieme zaken en visserij | Lid van de Commissie belast met Maritieme zaken en visserij


Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee | Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten | Ostseekonvention

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


Verhaltenskodex für eine verantwortungsbewusste Fischerei | Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een doordachte visserij | Gedragscode voor een verantwoorde visserij




Rechtsvorschriften im Bereich der Fischerei | Fischereigesetze | Fischereirecht

regelgeving voor de visserij


Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een verantwoorde visserij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Um die Überwachung der Fischerei auf hoher See und die Bekämpfung der IUU-Fischerei zu verstärken, melden die Fischereifahrzeuge der Union jedes Schiff, das sie in den senegalesischen Fischereizonen antreffen und das nicht in der von Senegal vorgelegten Liste der in Senegal fangberechtigten ausländischen Schiffe aufgeführt ist.

Om de bewaking van de visserij op volle zee en de bestrijding van de IOO-visserij te intensiveren, signaleren de Unievissersvaartuigen in voorkomend geval dat in de Senegalese visserijgebieden vaartuigen aanwezig zijn die niet voorkomen op de door Senegal verstrekte lijst van tot visserij in Senegal gemachtigde buitenlandse vaartuigen.


für jedes Erzeugnis oder jede Kategorie von Erzeugnissen der Fischerei oder Aquakultur die Mehrkosten, die aufgrund der besonderen Merkmale der betreffenden Gebiete entstehen, und

voor elk visserijproduct of voor elk aquacultuurproduct of voor elke categorie producten, de extra kosten waarmee de specifieke beperkingen van het betrokken gebied gepaard gaan; en


Art. 5 - Die Ergebnisse jedes Elektrofischens müssen dem verantwortlichen Ingenieur des Dienstes der Fischerei der Abteilung Natur und Forstwesen sowie der Abteilung Studie des Natur- und Agrarbereichs des Öffentlichen Dienstes der Wallonie übermittelt werden.

Art. 5. De resultaten van elke elektrische visvangst moeten medegedeeld worden aan de verantwoordelijke ingenieur van de Dienst Visvangst van het Departement Natuur en Bossen en aan het Departement Onderzoek naar het natuurlijk en agrarisch milieu van de Waalse Overheidsdienst.


Die Fangmöglichkeiten wird werden in einer Weise auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt, die jedem Mitgliedstaat für jeden Fischbestand oder jede Fischerei von ihnen eine eine relative Stabilität der Fangtätigkeiten für jeden Bestand oder jede Fischerei garantiert.

De vangstmogelijkheden worden zodanig aan onder de lidstaten toegewezen verdeeld dat voor iedere lidstaat de relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten voor elk visbestand bestand of elke visserijtak gewaarborgd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. betont, dass ein direkter Zusammenhang zwischen der IUU-Fischerei und dem Maß besteht, in dem das staatliche Handeln entwickelt ist, und fordert, dass jede Maßnahme im Bereich der Außenhilfe an den festen politischen Willen des Empfängerstaats gebunden wird, die IUU-Fischerei in seinen Gewässern zu verbieten und generell das verantwortungsvolle Handeln im Fischereisektor zu verbessern;

30. onderstreept het rechtstreekse verband tussen de IUU-visserij en het bestuursniveau van een land en dringt erop aan dat elke maatregel inzake externe steun vergezeld gaat van de vastberaden politieke wil van het begunstigde land om de IUU-visserij in zijn wateren te verbieden en meer in het algemeen de governance in de visserijsector te verbeteren;


5. betont, dass ein direkter Zusammenhang zwischen der IUU-Fischerei und verantwortungsvoller Staatsführung besteht und fordert, dass jede Maßnahme im Bereich der Außenhilfe an den festen politischen Willen des Empfängerstaats gebunden wird, die IUU-Fischerei in seinen Gewässern zu verbieten und generell das verantwortungsvolle Handeln im Fischereisektor zu verbessern;

5. onderstreept het rechtstreekse verband tussen de IUU-visserij en het bestuursniveau van een land en dringt erop aan dat elke maatregel inzake externe steun vergezeld gaat van de vastberaden politieke wil van het begunstigde land om de IUU-visserij in zijn wateren te verbieden en meer in het algemeen het bestuur in de visserijsector te verbeteren;


Annahme eines Rückwurfverbots für eine Fischerei nur in dem Fall, dass alle früheren Schritte binnen fünf Jahren nach Einleitung dieser Schritte für jede Fischerei nicht zur erwünschten Reduzierung der Rückwürfe führen,

vaststelling van een verbod op teruggooi voor een bepaalde visserijtak, echter alleen als alle voorgaande stappen niet binnen vijf jaar na de introductie van deze stappen in de betrokken visserijtak tot de gewenste vermindering leiden;


F. in der Erwägung, dass die Fischerei – in unterschiedlichem Ausmaß – eine wichtige Nahrungs- und Einkommensquelle für alle Entwicklungsländer darstellt, mit denen die Europäische Union Fischereiabkommen hat; in der Erwägung, dass es selbstverständlich ist, dass jedes Land das Recht hat, seine eigene ausschließliche Wirtschaftszone zu bewirtschaften,

F. overwegende dat de visserij voor alle ontwikkelingslanden waarmee de EU een visserijovereenkomst heeft, een meer of minder belangrijke voedsel- en inkomstenbron is; overwegende dat elk land vanzelfsprekend het recht heeft om zijn eigen exclusieve economische zone te beheren;


Art. 46 - Dem Direktor der Direktion des Jagdwesens und der Fischerei wird die Vollmacht erteilt, jede Ausgabe zu Lasten des Titels I des Programms 10 von Organisationsbereich 13 des Verwaltungshaushaltsplans des Ministeriums der Wallonischen Region und in Bezug auf die Rückerstattung des Jagdscheins Region festzulegen, zu genehmigen und anzuweisen.

Art. 46. Er wordt aan de directeur van de Directie Jacht en Visserij een delegatie toegekend om elke uitgave die aangerekend wordt op titel I van programma 10 van organisatieafdeling 13 van de administratieve begroting van het Ministerie van het Waalse Gewest die betrekking heeft op de terugbetaling van het jachtbrevet, vast te leggen, goed te keuren en te ordonnanceren.


Jedes Schiff der Gemeinschaft, das in der Fischereizone Senegals Fischfang zu betreiben beabsichtigt, macht der Funkstation des Projekts zum Schutz und zur Überwachung der Fischerei Senegals (PSPS) über jedes Eintreffen in der Fischereizone und jedes Verlassen der Fischereizone Mitteilung.

Telkens wanneer een vaartuig uit de Gemeenschap waarmee in de visserijzone van Senegal zal worden gevist, die zone binnenvaart of verlaat, moet dat worden gemeld aan het radiostation van het »Projet de protection et surveillance des pêches du Sénégal" (PSPS).


w