Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebaeude-Belegung mit verschiedenen Firmen
Projekt Respect
Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft
Respect
Zusammengeschlossene Firmen

Traduction de «firmen deutschen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Gebaeude-Belegung mit verschiedenen Firmen

gevarieerd gebruik | gevarieerde bezetting


Projekt Respect | Wiederverwendung von Gebrauchtwagenkomponenten in Firmen-Kfz-Flotten | Respect [Abbr.]

Toepassing van Origineel Gebruikte Onderdelen in wagenparken | TOGO [Abbr.]


Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft

Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Slowakische Republik hat ihr Kernkraftwerk in Jaslovské Bohunice nach dem Unfall in Tschernobyl komplett umgebaut und mit den modernsten Sicherheitseinrichtungen von spezialisierten französischen und deutschen Firmen ausgestattet.

De Slowaakse Republiek heeft de kerncentrale in Jaslovské Bohunice na de Tsjernobylramp ingrijpend verbouwd en uitgerust met de modernste technologieën van Franse en Duitse gespecialiseerde bedrijven.


Ich möchte den Fall mit den Codenamen Soko Bunda und Soko Pannonia erwähnen, bei dem mehrere Dutzend ungarische Firmen vom deutschen Markt ausgeschlossen wurden, und zwar mit Methoden, die letztlich auch von den Gerichten für falsch befunden werden.

Staat u mij toe het geval Soko Bunda en Soko Pannonia te noemen, waarbij het gaat om de uitsluiting van tientallen Hongaarse bedrijven van de Duitse markt.


Diese Aktionen laufen jetzt seit über einem Jahr mit unverminderter Intensität und sind Presseberichten zufolge brutal, ungerechtfertigt, ungesetzlich, verletzen die Unschuldsvermutung und weitere grundlegende Menschenrechte und haben das Ziel, ungarische Firmen kollektiv zu zerstören und sie aus dem deutschen Markt zu drängen, mit anderen Worten aus dem Binnenmarkt der Europäischen Union.

Deze acties zijn nu al langer dan een jaar met onverminderde intensiteit aan de gang en zijn volgens de persberichten barbaars, ongerechtvaardigd en onwettig en betekenen een schending van de veronderstelling van onschuld tot schuld is bewezen en van andere fundamentele mensenrechten. Het doel ervan is om Hongaarse firma’s collectief te verwoesten en ze uit de Duitse markt, of met andere woorden, uit de interne markt van de Europese Unie te drukken.


* Kontakte zum Ausland knüpfen, um den Austausch oder die Ausbildung von Handelsvertretern in den Firmen zu fördern, mit dem Ziel diese Handelsvertreter mit der deutschen Sprache vertraut zu machen;

* contacten met het buitenland aanknopen om de uitwisseling of de vorming van handelsvertegenwoordigers binnen de firma's te bevorderen en hen vertrouwd te maken met de Duitse taal;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firmen deutschen' ->

Date index: 2025-06-11
w