Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigter Bieter

Vertaling van "finnlands geprüft wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
berücksichtigter Bieter | Bieter, dessen Angebot geprüft wird

uitgekozen inschrijver | voor onderzoek geselecteerde inschrijver
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies ist der siebzehnte Antrag, der im Rahmen des Haushaltsplans 2015 geprüft wird; er bezieht sich auf die Bereitstellung eines Gesamtbetrags von 2 623 200 EUR aus dem EGF für Finnland.

De aanvraag voor de beschikbaarstelling van een totaalbedrag van 2 623 200 EUR uit het EFG voor Finland is de zeventiende die in het kader van de begroting 2015 wordt behandeld.


In Finnland wird neben etwa drei anderen Alternativen auch eine Minimalvariante geprüft, was zur Verdeutlichung der Durchführbarkeitskriterien beiträgt.

In Finland wordt een 'minimumalternatief' beschreven samen met maximaal drie andere alternatieven, om zo de haalbaarheidscriteria van de opdrachtgever explicieter te maken.


- der Antragesteller erarbeitet einen Rahmenentwurf für die UVP, der von der zuständigen Behörde geprüft und gegebenenfalls vom Projektträger abgeändert wird (z. B. Finnland, Schweden).

- de vergunningaanvrager stelt een concept-rapport op, dat door het bevoegd gezag wordt getoetst en zo nodig door de opdrachtgever herzien (bijv. Finland, Zweden).


Dies ist der fünfzehnte Antrag, der im Rahmen des Haushaltsplans 2012 geprüft wird; er bezieht sich auf die Bereitstellung eines Gesamtbetrags von 5 346 000 EUR aus dem EGF für Finnland.

De aanvraag voor de beschikbaarstelling van een totaalbedrag van 5 346 000 EUR uit het EFG voor Finland is de vijftiende die in het kader van de begroting 2012 wordt behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54. fordert, dass die Möglichkeit der Aufnahme eines ausdrücklichen Hinweises auf die dünn besiedelten Gebiete der Union in den Vertrag gemäß dem Protokoll Nr. 6 zur Akte über den Beitritt Finnlands, Schwedens und Österreichs geprüft wird;

54. verzoekt de mogelijkheid te overwegen van de invoering van een specifieke verwijzing in het Verdrag naar de dunbevolkte gebieden in de EU, in overeenstemming met protocol 6 van de Toetredingsakte van Finland, Zweden en Oostenrijk;


14. fordert, dass die Möglichkeit der Aufnahme eines ausdrücklichen Hinweises auf die dünn besiedelten Gebiete der Union in den Vertrag gemäß dem Protokoll Nr. 6 zur Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens geprüft wird, was angemessenere Maßnahmen sowohl auf Gemeinschafts- als auch auf nationaler Ebene erlauben würde, um einem Entwicklungsnachteil entgegenzuwirken, der in dauerhaften natürlichen und geographischen Gegebenheiten begründet ist; geht davon aus, dass dies ferner ermöglichen würde, diese spezifischen Gegebenheiten auch in ...[+++]

14. verzoekt dat de gelegenheid wordt benut om in het EG-Verdrag een expliciete verwijzing op te nemen naar de dunbevolkte gebieden van de Unie, overeenkomstig Protocol 6 bij het toetredingsverdrag van Oostenrijk, Finland en Zweden; zo wordt zowel op nationaal als op communautair niveau adequater optreden mogelijk om ontwikkelingshandicaps aan te pakken die het gevolg zijn van blijvende natuurlijke en geografische omstandigheden, en wordt het eveneens mogelijk met deze specifieke omstandigheden rekening te houden op andere beleidster ...[+++]


14. fordert, dass die Möglichkeit der Aufnahme eines ausdrücklichen Hinweises auf die dünn besiedelten Gebiete der Union in den Vertrag gemäß dem Protokoll Nr. 6 zur Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens geprüft wird; dies würde angemessenere Maßnahmen sowohl auf Gemeinschafts- als auch auf nationaler Ebene erlauben, um einem Entwicklungsnachteil entgegenzuwirken, der in dauerhaften natürlichen und geographischen Gegebenheiten begründet ist; geht davon aus, dass dies ferner ermöglichen würde, diese spezifischen Gegebenheiten auch i ...[+++]

14. verzoekt dat de gelegenheid wordt benut om in het Verdrag een expliciete verwijzing op te nemen naar de dunbevolkte gebieden van de Unie, overeenkomstig Protocol 6 bij het toetredingsverdrag van Oostenrijk, Finland en Zweden; zo wordt zowel op nationaal als op communautair niveau adequater optreden mogelijk om ontwikkelingshandicaps aan te pakken die het gevolg zijn van blijvende natuurlijke en geografische omstandigheden; zo wordt het eveneens mogelijk met deze specifieke omstandigheden rekening te houden op andere beleidsterre ...[+++]


In Finnland wird neben etwa drei anderen Alternativen auch eine Minimalvariante geprüft, was zur Verdeutlichung der Durchführbarkeitskriterien beiträgt.

In Finland wordt een 'minimumalternatief' beschreven samen met maximaal drie andere alternatieven, om zo de haalbaarheidscriteria van de opdrachtgever explicieter te maken.


- der Antragesteller erarbeitet einen Rahmenentwurf für die UVP, der von der zuständigen Behörde geprüft und gegebenenfalls vom Projektträger abgeändert wird (z. B. Finnland, Schweden);

- de vergunningaanvrager stelt een concept-rapport op, dat door het bevoegd gezag wordt getoetst en zo nodig door de opdrachtgever herzien (bijv. Finland, Zweden);


Finnland nimmt zur Kenntnis, daß in bezug auf spezifische Anträge auf Freigabe von Dokumenten zur Zeit auf Antrag Finnlands geprüft wird, wie die Arbeitsmethoden des Rates verbessert werden könnten.

Finland neemt er akte van dat, wat specifieke verzoeken om documenten betreft ingevolge een verzoek van Finland verbetering van de werkmethode van de Raad wordt overwogen.




Anderen hebben gezocht naar : bieter dessen angebot geprüft wird     berücksichtigter bieter     finnlands geprüft wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finnlands geprüft wird' ->

Date index: 2022-11-11
w