Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Anders lautend
Anders lautende Bestimmung
Federnder Finger
Finger-Finger-Perkussion
Finger-Finger-Versuch
Finger-Fingerperkussion
Finger-Fingerversuch
Fingerspitzenversuch
Metaplasie
Schnappender Finger
Schnellender Finger
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Werke anderer Autoren kritisieren

Traduction de «finger andere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
federnder Finger | schnappender Finger | schnellender Finger

knipmesvinger | snapping finger | verende vinger


Finger-Fingerversuch | Finger-Finger-Versuch | Fingerspitzenversuch

vinger-neus proef | vinger-vinger proef


Finger-Fingerperkussion | Finger-Finger-Perkussion

bimanuele percussie | percussio digito-digitalis | vingerpercussie


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen








Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers


Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[12] Fingerabdruckdaten (10-Finger-Abdruck) von Asylbewerbern, die zum Abgleich mit den Fingerabdruckdaten anderer Asylbewerber, die vorher einen Antrag in einem anderen Mitgliedstaat gestellt haben, gespeichert werden.

[12] Vingerafdrukken (beelden van afdrukken van 10 vingers) van asielzoekers worden opgeslagen om te worden vergeleken met vingerafdrukken van andere asielzoekers die eerder een asielverzoek in een andere lidstaat hebben ingediend.


Diese Daten (vollständiger 10-Finger-Abdruck) werden im System gespeichert, um mit den Daten anderer Asylbewerber, die der Zentraleinheit in der Folge übermittelt werden, abgeglichen zu werden.

Deze gegevens (beelden van afdrukken van 10 vingers) worden uitsluitend doorgegeven voor opslag, om deze te kunnen vergelijken met gegevens over asielzoekers die later naar de centrale eenheid worden gezonden.


Der SCCS vertrat zudem die Auffassung, dass andere Verwendungen von Triclosan in Nagelmitteln, deren bestimmungsgemäße Verwendung die Reinigung von Finger- und Fußnägeln vor der Anwendung künstlicher Nagelsysteme ist, bei einem Höchstgehalt von 0,3 % sowie in Mundwasser bei einem Höchstgehalt von 0,2 % für den Verbraucher sicher sind.

Voorts is volgens het WCCV ander gebruik van triclosan bij een maximumconcentratie van 0,3 % in nagelproducten die bestemd zijn om vingernagels en teennagels schoon te maken voordat kunstnagels worden aangebracht en bij een maximumconcentratie van 0,2 % in mondwater veilig voor de consument.


1. Jeder Mitgliedstaat nimmt unter vollständiger Einhaltung der in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, in der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten und im Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes verankerten Schutzklauseln jedem mindestens 14 Jahre alten Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen, der – aus einem Drittstaat kommend – beim rechtswidrigen Überschreiten der Grenze dieses Mitgliedstaats auf dem Land-, See- oder Luftweg von den zuständigen Kontrollbehörden aufgegriffen und nicht zurückgewiesen wird oder der sich weiterhin im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aufhält und während des Zeitraums zwischen dem Aufgreifen und der Abschiebung auf der Grundlage eines ...[+++]

1. Elke lidstaat neemt, met volledige inachtneming van de garanties die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en het VN-verdrag inzake de rechten van het kind, onverwijld de vingerafdrukken van alle vingers van elke onderdaan van een derde land of staatloze van veertien jaar of ouder die, komende uit een derde land, door de bevoegde controleautoriteiten van een lidstaat is aangehouden in verband met het ille ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Jeder Mitgliedstaat nimmt jedem mindestens 14 Jahre alten Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen , der – aus einem Drittstaat kommend – beim rechtswidrigen Überschreiten der Grenze dieses Mitgliedstaats auf dem Land-, See- oder Luftweg von den zuständigen Kontrollbehörden aufgegriffen und nicht zurückgewiesen wird oder der sich weiterhin im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aufhält und während des Zeitraums zwischen dem Aufgreifen und der Abschiebung auf der Grundlage eines Rückführungsbeschlusses nicht in Haft oder Gewahrsam genommen oder dessen Bewegungsfreiheit nicht in anderer Weise räumlich beschränkt wurde, unverzüglich den Abdr ...[+++]

1. Elke lidstaat neemt onverwijld de vingerafdrukken van alle vingers van elke onderdaan van een derde land of staatloze van veertien jaar of ouder die, komende uit een derde land, door de bevoegde controleautoriteiten van een lidstaat is aangehouden in verband met het illegaal over land, over zee of door de lucht overschrijden van de grens van die lidstaat, en die niet is teruggezonden of die fysiek op het grondgebied van de lidstaten blijft en niet in afzondering of bewaring wordt gehouden gedurende de gehele periode tussen de aanhouding en de verwijdering op grond van de b ...[+++]


– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Wir befinden uns mitten in einer Krise, und, um die Wahrheit zu sagen, wir haben im Moment Wichtigeres zu tun als mit dem Finger auf andere zu zeigen und anderen die Schuld zuzuweisen.

- Voorzitter, commissaris, we zitten midden in een crisis en eerlijk gezegd hebben we zinniger zaken te doen op dit moment dan met de vinger gaan wijzen en schuld toewijzen.


Die Europäische Union sollte hier nicht mit dem Finger auf andere zeigen; Wir sollten stattdessen eigene Lösungen und Kompromisse voranbringen, um die Situation zu verbessern.

De Europese Unie moet hier niet met de vinger wijzen, maar met haar eigen oplossingen en compromissen komen om de situatie te verbeteren.


[12] Fingerabdruckdaten (10-Finger-Abdruck) von Asylbewerbern, die zum Abgleich mit den Fingerabdruckdaten anderer Asylbewerber, die vorher einen Antrag in einem anderen Mitgliedstaat gestellt haben, gespeichert werden.

[12] Vingerafdrukken (beelden van afdrukken van 10 vingers) van asielzoekers worden opgeslagen om te worden vergeleken met vingerafdrukken van andere asielzoekers die eerder een asielverzoek in een andere lidstaat hebben ingediend.


Diese Daten (vollständiger 10-Finger-Abdruck) werden im System gespeichert, um mit den Daten anderer Asylbewerber, die der Zentraleinheit in der Folge übermittelt werden, abgeglichen zu werden.

Deze gegevens (beelden van afdrukken van 10 vingers) worden uitsluitend voor opslag verzonden om deze te kunnen vergelijken met gegevens over asielzoekers die later naar de centrale eenheid worden gezonden.


– (FR) Frau Präsidentin! Frau Wallström und Sie selber, Frau Kommissarin, haben ebenso wie andere meines Erachtens Ihren Finger auf eine Frage gelegt, in der der Barcelona-Prozess nicht alle seine Versprechen gehalten hat.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik vind dat mevrouw Wallström en u zelf, commissaris, net als anderen een punt ter sprake hebben gebracht ten aanzien waarvan het proces van Barcelona niet alle beloftes heeft waargemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finger andere' ->

Date index: 2024-06-16
w