Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «findet gegenwärtigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einbringung des gegenwärtigen oder zukünftigen Grundstücksvermögens eines Ehegatten in das Gesamtgut | Erklärung eines unbeweglichen Gutes zu einer beweglichen Sache

omzetting van onroerend goed in roerend goed


Vorübergehender Unionsrahmen für staatliche Beihilfen zur Erleichterung des Zugangs zu Finanzierungsmitteln in der gegenwärtigen Finanz- und Wirtschaftskrise

tijdelijke kaderregeling van de Unie inzake staatssteun ter stimulering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis


Zusammenschaltungsentgelt auf der Grundlage der besten gegenwärtigen Praxis

interconnectieprijs naar de beste huidige stand van zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Entsprechend dem gegenwärtigen Entwicklungsstand des Gemeinschaftsrechts fällt die Anerkennung von Zeugnissen, die zum Hochschulzugang berechtigen, ebenfalls in die Kompetenz der Mitgliedstaaten – vorausgesetzt, es findet keine direkte oder indirekte Diskriminierung aufgrund nationaler Zugehörigkeit statt.

In de huidige fase van de ontwikkeling van het Gemeenschapsrecht behoort ook de erkenning van academische diploma's tot de bevoegdheden van de lidstaten, mits daarbij geen sprake is van directe of indirecte discriminatie op grond van nationaliteit.


Das Datum 2009 sollte für die Postbetreiber keine Überraschung darstellen; es findet sich bereits in der Postrichtlinie in der gegenwärtigen Form und beruht somit bereits auf einer bewussten Entscheidung des europäischen Gesetzgebers.

De datum 2009 moet voor de postbedrijven geen verrassing zijn. Deze is al vastgelegd in de Postrichtlijn in de huidige vorm en stoelt dus op een bewust besluit van de Europese wetgever.


dass die Politik im Bereich der industriellen Wettbewerbsfähigkeit, die in mehreren Entschließungen und Schlussfolgerungen des Rates bzw. in verschiedenen Grundsatzpapieren und Mitteilungen der Kommission ihren Niederschlag findet, auf den Prüfstand gestellt werden muss, um sie an die gegenwärtigen Gegebenheiten anzupassen; dies ist Teil der Querschnittsaufgabe des Rates, die darin besteht, ein integriertes Konzept für die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit und des Wachstums sicherzustellen;

- de noodzaak tot herijking van het beleid betreffende het concurrentievermogen van de industrie, die terug is te vinden in diverse resoluties en conclusies van de Raad en/of in verschillende teksten en mededelingen van de Commissie, met het doel dit beleid aan de huidige omstandigheden aan te passen, als onderdeel van de - horizontale - taak van de Raad ervoor te zorgen dat bij de bevordering van concurrentievermogen en groei een geïntegreerde benadering wordt gevolgd.


67. stellt fest, dass der EU-Beitritt breite Zustimmung in der Bevölkerung findet und dass es auch im Interesse der gegenwärtigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union liegt, die beiderseitigen Vorteile einer Erweiterung der Europäischen Union hervorzuheben;

67. wijst op het belang van de steun onder de bevolking voor het lidmaatschap van de Europese Unie en merkt op dat het ook in het belang is van de huidige leden van de EU om de wederzijdse voordelen van de uitbreiding van de Europese Unie te onderstrepen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. stellt fest, dass der EU-Beitritt breite Zustimmung in der Bevölkerung findet und dass es auch im Interesse der gegenwärtigen Mitgliedstaaten der EU liegt, die beiderseitigen Vorteile einer Erweiterung der Europäischen Union hervorzuheben;

58. wijst op het belang van de steun onder de bevolking voor het lidmaatschap van de Europese Unie en merkt op dat het ook in het belang is van de huidige leden van de EU om de wederzijdse voordelen van de uitbreiding van de Europese Unie te onderstrepen;


Die Vielschichtigkeit der gegenwärtigen Verordnung ist in der Tat größtenteils darauf zurückzuführen, dass sie auf verschiedene Kategorien von Personen (Arbeitnehmer, Selbstständige, Studenten) Anwendung findet, was komplexe Definitionen und gesonderte Bestimmungen erforderlich macht.

De complexiteit van de huidige verordening is namelijk grotendeels te wijten aan het feit dat ze van toepassing is op verschillende categorieën personen (werknemers, zelfstandigen, studenten), waardoor er ingewikkelde definities en bijzondere bepalingen vereist zijn.


Dies dürfte zum gegenwärtigen Zeitpunkt gerechtfertigt sein, da bisher noch keine Harmonisierung des subsidiären Schutzes auf Gemeinschaftsebene erfolgt ist. Da jedoch inzwischen ein Vorschlag der Kommission für die Harmonisierung der verschiedenen Formen des subsidiären Schutzes vorliegt, sollten diejenigen, die nach dieser neuen harmonisierten Regelung Schutz genießen, einbezogen werden, sobald sie Anwendung findet.

Dit is momenteel wellicht gerechtvaardigd aangezien aanvullende bescherming in de lidstaten niet is geharmoniseerd. Maar gezien het feit dat er nu een Commissievoorstel voor de harmonisatie van aanvullende vormen van bescherming is, dienen personen aan wie volgens de nieuwe geharmoniseerde regeling bescherming wordt verleend, hierin te worden opgenomen zodra deze in werking treedt.


zahlreiche Delegationen der Auffassung waren, daß dem gegenwärtigen Finanzierungssystem, das im NAFO-Regelungsbereich Anwendung findet, gegenüber der neuen, von der Kommission vorgeschlagenen Regelung zur Lastenverteilung der Vorzug zu geben ist, und

- een groot aantal delegaties is van oordeel dat het huidige financieringssysteem, dat in het kader van het gereglementeerde gebied van de NAFO wordt toegepast, de voorkeur verdient boven de nieuwe door de Commissie voorgestelde lastenverdelingsregeling;


Eine solche Beihilfe könnte somit den Wettbewerb verfälschen und den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeinträchtigen; daher findet Artikel 92 Absatz 1 des Vertrag Anwendung, ohne daß die Beihilfen nach dem gegenwärtigen Stand der Informationen, die der Kommission vorliegen, unter eine der in Artikel 92 Absatz 3 aufgeführten Ausnahmeregelungen fallen.

De steun verstoort derhalve de mededinging en de handel tussen de Lid-Staten en valt daarmee onder de termen van artikel 92, lid 1, van het Verdrag, zonder, op basis van de gegevens waarover de Commissie momenteel beschikt, voor de in artikel 92, lid 3, vermelde uitzonderingen in aanmerking te komen.




D'autres ont cherché : findet gegenwärtigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'findet gegenwärtigen' ->

Date index: 2021-03-02
w