Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «findet umfassende debatte statt » (Allemand → Néerlandais) :

Seither findet eine umfassende Debatte statt, die von politischen Institutionen und der gesamten Zivilgesellschaft mitgetragen wird.

Daarover wordt nu een breed debat gevoerd met de steun van politieke instellingen en het maatschappelijk middenveld.


In Irland liegt ein Schwerpunkt auf der Förderung von Projekten zur Entwicklung des Gemeinwesens und auf Bürgerforen; hier findet mit Blick auf die Notwendigkeit, den Zusammenhalt im Gemeinwesen zu festigen und sicherzustellen, dass die Bürger hinter den Programmen der lokalen Entwicklung stehen, ein umfassender Konsultationsprozess statt.

In Ierland wordt nadruk gelegd op ondersteuning van lokale gemeenschapsontwikkelingsprojecten en lokale fora en wordt gewerkt aan een alomvattend consultatieproces teneinde meer cohesie tot stand te brengen tussen gemeenschaps- en lokale ontwikkelingsprogramma's.


Zu diesem Zweck findet am 27. und 28. April 2009 eine Ministerkonferenz statt, die das Ziel hat, die Maßnahmenvorschläge mit den Mitgliedstaaten zu erörtern und deren Engagement in der Debatte über eine modernisierte und intensivierte NIS-Politik in Europa zu bekräftigen.

In dat verband vindt op 27-28 april 2009 een ministeriële conferentie plaats om de voorgestelde initiatieven met de lidstaten te bespreken en duidelijkheid te verschaffen over hun inzet in de discussie over een gemoderniseerd en versterkt NIB-beleid in Europa.


Bei einigen Herstellern findet eine integrierte, alle drei Schritte umfassende Produktion statt, während andere nur Wafer, Zellen und/oder Module herstellen.

Sommige producenten kennen een geïntegreerde productie waarbij alle drie de productiestappen plaatsvinden, terwijl andere enkel wafers, cellen en/of modules produceren.


Die Debatte findet am Montag, dem 10. Februar, von 14.00 bis 15.45 Uhr GMT (15.00 bis 16.45 MEZ) im Royal Institute (Albemarle Street 21, London W1) statt.

Het debat vindt plaats op maandag 10 februari van 14 tot 15.45 uur Engelse tijd (15 tot 16.45 uur Midden-Europese Tijd) in het "Royal Institute", 21 Albemarble Street, London W1.


Vor dem Hintergrund dieses Treffens findet während der Plenartagung ferner eine umfassende Debatte über die Reaktionen der lokalen und regionalen Ebene auf den Klimawandel statt. Zu den Hauptrednern der Debatte zählen AdR-Mitglied und stellvertretende Bürgermeisterin von Kopenhagen, Mona Heiberg , die über die Vorbereitungen ihrer Stadt für die Ausrichtung der UN-Klimaschutzkonferenz berichten wird, und Elizabeth B. Kautz , Vizeprä ...[+++]

Aan dat debat zal o.a. worden deelgenomen door CvdR-lid en burgemeester van Kopenhagen Mona Heiberg (die zal spreken over de voorbereidingen die haar stad treft voor de VN-klimaattop) en vicevoorzitster van de conferentie van burgemeesters van de VS Elizabeth Kautz (die zal uitleggen hoe lokale politici in de VS zelf het heft in handen namen toen Washington weigerde het vorige VN-klimaatverdrag – het Kyoto-protocol – te ondertekenen).


Zu dieser Thematik findet eine umfassende Debatte statt. Ich bin sicher, dass in vielen Fragen beide Seiten die richtigen Argumente haben, da sowohl die Hersteller von neuen Medikamenten als auch die Produzenten von Generika im Arzneimittelsektor eine wichtige Rolle spielen.

Ik ben ervan overtuigd dat met betrekking tot vele vraagstukken beide zijden beschikken over goede argumenten, aangezien zowel de innovatieve als de generieke industrie een belangrijke rol speelt in de geneesmiddelensector.


Die zweitägige Konferenz beginnt mit einer Zusammenfassung der Beiträge zur öffentlichen Debatte und den Einzelheiten einer neuen Eurobarometer-Untersuchung über die Meinungen der Bürger zur GAP. Anschließend findet eine Podiums­diskussion mit Sachverständigen zu verschiedenen Themen statt.

Op deze tweedaagse conferentie zal eerst een samenvatting van de bijdragen aan het publieke debat worden gegeven, alsmede een uiteenzetting over een nieuw Eurobarometeronderzoek naar de houding van de burgers ten opzichte van het GLB.


Abschließend findet eine umfassende Diskussion unter Beteiligung aller Sachverständiger statt; auf der Grundlage dieser Diskussion wird eine Liste der zu bewilligenden Projekte erstellt, mit denen die verfügbaren Mittel ausgeschöpft werden.

Daarna volgt een algemene discussie met alle deskundigen en wordt een lijst opgesteld met voldoende goedgekeurde projecten om de beschikbare begroting volledig te benutten.


Zu diesen Dokumenten findet gegenwärtig eine umfassende Anhörung statt. Darauf aufbauend soll vor Jahresende ein Programm erstellt werden.

Deze documenten vormen momenteel het onderwerp van uitgebreid overleg en zullen leiden tot de samenstelling van een programma vóór het eind van het jaar.


w