Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Abgeänderter Vorschlag
Auf gemeinsamen Vorschlag
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden
Neue Lebensmittel und Getränke finden
Schwebender Vorschlag
Seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung

Vertaling van "finden vorschlag " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


neue Arten von Lebensmitteln und Getränken finden | neue Lebensmittel und Getränke finden

dranken


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








geeignete Schauspieler/Schauspielerinnen für eine Rolle finden

acteurs aan rollen koppelen | acteurs voor rollen zoeken


seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden

zijn plaats vinden in een productie


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Teilnehmende Mitgliedstaaten, die ein bestimmtes Projekt vorschlagen möchten, sollten dies den anderen teilnehmenden Mitgliedstaaten rechtzeitig vor Einreichung ihres Vorschlags mitteilen, um Unterstützung zu finden und ihnen Gelegenheit zu geben, sich einer gemeinsamen Vorlage des Vorschlags anzuschließen.

Deelnemende lidstaten die een afzonderlijk project willen voorstellen, moeten de andere deelnemende lidstaten daarvan te gepasten tijde op de hoogte brengen vóór ze hun voorstel hebben ingediend, om steun te vergaren en de andere deelnemende lidstaten de mogelijkheid te bieden zich aan te sluiten door het voorstel gezamenlijk in te dienen.


Wenn er aufgrund des vorliegenden Gesetzbuches oder des Artikels 135 § 2 des neuen Gemeindegesetzes das Wohnverbot verkündet und den Bewohner zur Räumung der Mietsache zwingt, muss Letzterem spätestens zum Zeitpunkt der Räumung, wenn die Frist zwischen der Beschluss des Wohnverbots und das vorgesehene Datum der Räumung den Bewohnern nicht erlaubt, eine andere Wohnung zu finden, ein Vorschlag für eine Ersatzwohnung gemacht werden, unter Beachtung des Verfahrens und der Beschränkungen nach Artikel 7 bis.

Indien hij het bewoningsverbod krachtens dit Wetboek of artikel 135, § 2, van de nieuwe gemeentewet oplegt en de gebruiker uit de woning zet, dient laatstgenoemde een voorstel tot herhuisvesting te worden aangeboden, wanneer de termijn tussen het voorstel van bewoningsverbod en de voorziene uitzettingsdatum het de bewoners niet mogelijk maakt om een woning terug te vinden, uiterlijk op het moment van uitzetting, volgens de procedure en binnen de perken bepaald in artikel 7 bis.


Wenn die Regierung das Wohnverbot verkündet und der Bürgermeister den Bewohner zur Räumung der Mietsache zwingt, muss Letzterem spätestens zum Zeitpunkt der Räumung, wenn die Frist zwischen der Beschluss des Wohnverbots und das vorgesehene Datum der Räumung den Bewohnern nicht erlaubt, eine andere Wohnung zu finden, ein Vorschlag für eine Ersatzwohnung gemacht werden, unter Beachtung des Verfahrens und der Beschränkungen nach Artikel 7 bis.

Indien de Regering het bewoningsverbod oplegt en de burgemeester de gebruiker uit de woning zet, dient laatstgenoemde een voorstel tot herhuisvesting te worden aangeboden, wanneer de termijn tussen het voorstel van bewoningsverbod en de voorziene uitzettingsdatum het de bewoners niet mogelijk maakt om een woning terug te vinden, uiterlijk op het moment van uitzetting, volgens de procedure en binnen de perken bepaald in artikel 7 bis.


Dementsprechend finden Vorschläge wie die Forderung, dass alle Mitgliedstaaten über ordnungsgemäß funktionierende IT-Notfallteams (Computer Emergency Response Teams, CERTs) verfügen und eine zuständige Behörde als Teil eines sicheren europaweiten Netzes zum elektronischen Datenaustausch benennen müssen, um für die sichere gemeinsame Nutzung und den sicheren Austausch von Informationen zur Cybersicherheit zu sorgen, großen Anklang. Diese Vorschläge haben das Potenzial, erheblich zum Ziel der vorgeschlagenen Richtlinie beizutragen, näml ...[+++]

Positief zijn verder bijvoorbeeld het voorstel dat alle lidstaten verplicht goed functionerende teams in het leven moeten roepen voor het inspelen op noodsituaties met computers, alsmede het voorstel dat inhoudt dat een bevoegde autoriteit aangewezen moet worden als onderdeel van een pan-Europees elektronisch netwerk voor het veilig uitwisselen van gegevens en informatie met betrekking tot cyberveiligheid, en dat omdat deze voorstellen in belangrijke mate kunnen bijdragen tot het verwezenlijken van de doelstelling van de richtlijn, namelijk het waarborgen van een hoog niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um das richtige Maß zu finden, sieht der Vorschlag eine Überprüfung bis 2026 vor, bei der einige Reserveparameter besonders genau untersucht werden.

Om het juiste evenwicht te vinden, voorziet het voorstel in een evaluatie voor uiterlijk 2026, waarbij bijzondere aandacht zal worden besteed aan bepaalde parameters voor de reserve.


16. bedauert nach wie vor, dass die Unfähigkeit, den Namensstreit zu lösen, den Weg des Landes zur EU-Mitgliedschaft blockiert; schließt sich der Auffassung des Europäischen Rates an, das die Namensfrage unverzüglich von beiden Seiten ein für alle Mal gelöst werden muss, und dass der Haager Beschluss, der Teil des internationalen Rechts ist, in Kraft treten muss; unterstützt nachdrücklich die Bemühungen des Sondergesandten der Vereinten Nationen, sich auf eine allgemein akzeptable Lösung zu verständigen; begrüßt den Vorschlag des für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglieds in Bezug auf ein trilaterales Treffen zwischen Skopje ...[+++]

16. betreurt nog steeds dat het onvermogen een oplossing te vinden voor het geschil over de naam, de toegang van het land tot het EU-lidmaatschap heeft geblokkeerd; deelt de mening van de Europese Raad dat de naamskwestie definitief moet worden opgelost zonder vertraging van een van beide partijen, en dat het arrest van Den Haag, dat deel uitmaakt van het internationaal recht, van kracht dient te worden; verleent zijn krachtige steun aan de inspanningen van de speciale gezant van de VN om een algemeen aanvaardbare oplossing te vinden; verwelkomt het voorstel van de commissaris voor uitbreiding om een trilaterale bijeenkomst tussen Sko ...[+++]


Das Parlament wird immer Vorschläge des Rates finden, denen es nicht zustimmt, und der Rat wird immer bestimmte Vorschläge des Parlaments finden, die nicht zufriedenstellend sind.

Het Parlement zal altijd elementen van de Raad kunnen vinden die hem niet aanstaan, en de Raad kan altijd bepaalde voorstellen van het Parlement ontoereikend achten.


Die Kommission unterbreitet insbesondere geeignete Vorschläge zur Anpassung der Verfahren, damit sie in angemessener Weise das tatsächliche Verhalten von Fahrzeugen hinsichtlich CO-Emissionen widerspiegeln, sowie Vorschläge zur Einbeziehung genehmigter innovativer Technologien im Sinne des Artikels 12, die im Prüfzyklus ihren Ausdruck finden könnten.

De Commissie dient met name passende voorstellen in om deze procedures aan te passen, opdat deze de reële prestaties van auto's op het gebied van CO-emissies adequaat weerspiegelen en om de goedgekeurde innoverende technologieën als gedefinieerd in artikel 12, die in de testcyclus kunnen worden weerspiegeld, op te nemen.


Da dieser Vorschlag abgelehnt wird, versucht die Berichterstatterin in diesem zweiten Bericht, einen kleinsten gemeinsamen Nenner zu finden, der eine möglichst große Zustimmung finden kann.

Na de verwerping van zijn voorstel heeft rapporteur in dit tweede verslag gezocht naar een grootste gemene deler waarover consensus zou kunnen worden bereikt.


Die zentralen Sorgen des Parlaments hinsichtlich der Entwicklung eines wirksamen Systems oder Mechanismus der Koordination und Überwachung der öffentlichen Gesundheit auf Gemeinschaftsebene im Rahmen des Programms finden sich ausführlich im Gemeinsamen Standpunkt des Rates und in kleinerem Umfang im geänderten Vorschlag der Kommission in der unscharfen Formulierung „strukturelle Vorkehrungen, die verstärkte zentrale Ressourcen umfassen“ (siehe Erwägungen 11, 12, 13, 14 und Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a Unterabsatz 3 und Artikel 5 Abs ...[+++]

De voornaamste punten van bezorgdheid van het Parlement ten aanzien van de ontwikkeling van een doeltreffend systeem of mechanisme voor de coördinatie en de surveillance van de volksgezondheid op communautair niveau in het kader van dit programma zijn voor een groot deel opgenomen in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad en in geringere mate in het gewijzigd voorstel van de Commissie in de onduidelijke vorm van "structurele regelingen waaronder ook de versterkte centrale instantie" (zie overwegingen 11, 12, 13, 14 en de artikelen 3, lid 2, letter a), punt 3 en 5, lid 2 van het gemeenschappelijk standpunt).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finden vorschlag' ->

Date index: 2023-01-07
w