Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Befinden
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Sich abwechseln
Zurückziehen

Traduction de «finde sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen




Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie könnten sich auf keinen Fall der neuen Regelung anpassen, die unmittelbar und ohne Berücksichtigung ihrer erworbenen Erfahrungen, ihrer absolvierten Ausbildungen, des Umfangs ihres Patientenbestandes oder der Dauer, während deren sie die Psychotherapie ausgeübt hätten, Anwendung finde.

Zij zouden zich in geen geval kunnen aanpassen aan de nieuwe regeling, die onmiddellijk en ongeacht de ervaring die zij hebben verworven, de opleidingen die zij hebben gevolgd, de omvang van hun patiëntengroep of de anciënniteit van de uitoefening van de psychotherapie, van toepassing is.


Nach Auffassung des vorlegenden Richters ergebe sich die im vorliegenden Fall mit der Strafverfolgung einhergehende Zivilklage nicht aus der Straftat, sondern finde ihre unmittelbare Grundlage in dem Gesetz, das die Entrichtung von Abgaben auferlege.

Naar het oordeel van de verwijzende rechter vloeit de burgerlijke vordering die in het voorliggende geval samengaat met de strafvordering niet voort uit het misdrijf, maar vindt zij haar rechtstreekse grondslag in de wet die de betaling van rechten oplegt.


Es handele sich einerseits um die Geisteskranken, auf die das vorerwähnte Gesetz vom 26. Juni 1990 Anwendung finde, oder die Personen, die für ihren Lebensunterhalt aufkommen müssten, und andererseits die Geisteskranken, auf die das Internierungsgesetz 2014 Anwendung finde, oder die Personen, die für ihren Lebensunterhalt aufkommen müssten.

Het betreft, enerzijds, de geesteszieken die vallen onder de voormelde wet van 26 juni 1990 of de personen die hun levensonderhoud verschuldigd zijn, en, anderzijds, de geesteszieken die vallen onder de Interneringswet 2014 of de personen die hun levensonderhoud verschuldigd zijn.


Vernetzung nationaler Datenbanken (Vernetzung nationaler InsolvenzregisterWie finde ich einen Rechtsanwalt?Wie finde ich einen Notar? usw.).

onderlinge koppeling van gegevensbanken (koppeling van insolventieregisterseen advocaat vindeneen notaris vinden enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vernetzung nationaler Datenbanken (Vernetzung nationaler InsolvenzregisterWie finde ich einen Rechtsanwalt?Wie finde ich einen Notar? usw.).

onderlinge koppeling van gegevensbanken (koppeling van insolventieregisterseen advocaat vindeneen notaris vinden enz.).


Diese europäischen Gesellschaften mit all ihren Problemen zählen zu den humansten Gesellschaften der Menschheitsgeschichte, und ich finde, darauf sollten wir stolz sein.

Met al hun problemen behoren onze Europese samenlevingen tot de beste in de geschiedenis van de mensheid en ik vind dat we daar trots op moeten zijn.


Ich finde es großartig, dass Parlament und Rat diesen Vorschlag unterstützen“, so Cecilia Malmström, die Europäische Kommissarin für Inneres.

Ik ben erg verheugd dat het Europees Parlement en de Raad hun steun hebben gegeven aan dit voorstel," aldus Cecilia Malmström, Europees commissaris voor Binnenlandse Zaken".


Der Grundsatz der nationalen Verfahrensautonomie gelte nämlich in Situationen, in denen die Gerichte und Verwaltungen der Mitgliedstaaten das Unionsrecht durchzuführen hätten, finde jedoch keine Anwendung, wenn es darum gehe, die rechtlichen Grenzen des Handelns der Organe selbst zu ermitteln.

Het beginsel van de nationale procedurele autonomie is van toepassing op situaties waarin de rechters en bestuursorganen van de lidstaten uitvoering moeten geven aan het recht van de Unie, maar niet wanneer zij de wettelijke grenzen stellen aan het optreden van de instellingen zelf.


Die vollständigen Einzelheiten der epidemiologischen Untersuchung sind über die Website der britischen Agentur für Lebensmittelsicherheit DEFRA abrufbar: http//www.defra.gov.uk/animalh/diseases/find/default.htm

De volledige details van het epidemiologisch onderzoek zijn beschikbaar op de site van het Britse bureau voor voedselveiligheid DEFRA: http//www.defra.gov.uk/animalh/diseases/find/default.htm


Der Präsident verwies besonders auf die durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männern im Zusammenhang mit der Beschäftigungspolitik der Union und betonte, wie wichtig es sei zu gewährleisten, dass dieser Grundsatz in der künftigen überarbeiteten EBS sowie in den nationalen beschäftigungspolitischen Aktionsplänen uneingeschränkt Anwendung finde.

De voorzitter ging met name in op de gendermainstreaming in het kader van het werkgelegenheidsbeleid van de Unie; hij verklaarde dat het belangrijk is dat dit beginsel in de toekomstige herziene EWS en in de nationale actieplannen voor de werkgelegenheid ten volle wordt toegepast.




D'autres ont cherché : desorientierung     alternieren     befinden     bewerben     chronisch     langsam sich entwickelnd     mangelhafte fähigkeit sich zu orientieren     sich abwechseln     zurückziehen     finde sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finde sich' ->

Date index: 2024-12-25
w