Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Den Beweis für etwas erbringen
Etwas durchdenken
Jemandem etwas anheimstellen
Logisch denken
Sachlich denken

Traduction de «finanzvolumen etwa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


den Beweis für etwas erbringen

bewijsstukken overleggen


jemandem etwas anheimstellen

iemand iets in overweging geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darum bin ich nicht nur überzeugt, dass eine Finanztransaktionssteuer vom Finanzvolumen her etwas bringen würde, sondern auch als Dämpfung dieser enormen spekulativen Wellen.

Daarom ben ik er van overtuigd dat een belasting op financiële transacties heel wat geld zou opleveren, en bovendien die enorme speculatieve golven zou afzwakken.


12. unterstreicht die Bedeutung der Lissabon-Strategie und der Göteborg-Strategie für die nachhaltige Entwicklung, die Wettbewerbsfähigkeit, die Schaffung von Arbeitsplätzen und den sozialen Zusammenhalt, und hält es für wichtig, angemessene Haushaltsmittel für ihre Umsetzung bereitzustellen; hat daher die Mittel für diese Politikbereiche für 2006 aufgestockt und beschlossen, eine Reihe von die Lissabon-Strategie betreffenden Abänderungen wieder einzusetzen, die ein Finanzvolumen von etwa 130 Mio. EUR betreffen;

12. benadrukt het belang van de strategieën van Lissabon en Göteborg voor duurzame ontwikkeling, het concurrentievermogen, het creëren van werk en de sociale samenhang, en acht het van belang dat wordt gezorgd voor voldoende begrotingsmiddelen voor de uitvoering ervan; heeft daarom deze beleidsterreinen voor 2006 verhoogd en heeft besloten een aantal op Lissabon betrekking hebbende amendementen opnieuw in te dienen, voor een totaalbedrag van circa 130 miljoen EUR;


11. unterstreicht die Bedeutung der Lissabon-Strategie und der Göteborg-Strategie für die nachhaltige Entwicklung, die Wettbewerbsfähigkeit, die Schaffung von Arbeitsplätzen und den sozialen Zusammenhalt, und hält es für wichtig, angemessene Haushaltsmittel für ihre Umsetzung bereitzustellen; hat daher die Mittel für diese Politikbereiche für 2006 aufgestockt und beschlossen, eine Reihe von die Lissabon-Strategie betreffenden Abänderungsentwürfen wieder einzusetzen, die ein Finanzvolumen von etwa 130 Mio. Euro betreffen;

11. benadrukt het belang van de strategieën van Lissabon en Göteborg voor duurzame ontwikkeling, het concurrentievermogen, het creëren van werk en de sociale samenhang, en acht het van belang dat wordt gezorgd voor voldoende begrotingsmiddelen voor de uitvoering ervan; heeft daarom deze beleidsterreinen voor 2006 verhoogd en heeft besloten een aantal op Lissabon betrekking hebbende amendementen opnieuw in te dienen, voor een totaalbedrag van circa 130 miljoen euro;


Ich glaube, dass es im Interesse der Europäischen Union ist, über das aktuelle MEDA-Programm, das meines Wissens ein Finanzvolumen von etwa 3 Milliarden EUR jährlich hat, und eventuell auch über das neue ENPI – das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument – umfangreiche Mittel für die Entwicklungshilfe zur Unterstützung der Euromed-Länder bereitzustellen, um so deren Wirtschaftswachstum zu fördern. Auf diese Weise können ein Anstieg der Arbeitslosigkeit und wachsende Spannungen verhindert werden, die den Nährboden für islamistischen Extremismus bieten, was unter dem Aspekt der Sic ...[+++]

Het is naar mijn mening in het belang van de Europese Unie indien een flink gedeelte van de ontwikkelingshulp via het MEDA-programma wordt geregeld. Het bedrag loopt bij mijn weten op tot drie miljard euro. Uiteindelijk zal de hulp worden geregeld via het toekomstige Europees Nabuurschaps- en Partnerschaps Instrument (ENPI). Dit instrument dient om de Euromed-landen met een groeiende economie van steun te voorzien zodat een stijging van de werkloosheid en spanningen voorkomen kan worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, dass es im Interesse der Europäischen Union ist, über das aktuelle MEDA-Programm, das meines Wissens ein Finanzvolumen von etwa 3 Milliarden EUR jährlich hat, und eventuell auch über das neue ENPI – das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument – umfangreiche Mittel für die Entwicklungshilfe zur Unterstützung der Euromed-Länder bereitzustellen, um so deren Wirtschaftswachstum zu fördern. Auf diese Weise können ein Anstieg der Arbeitslosigkeit und wachsende Spannungen verhindert werden, die den Nährboden für islamistischen Extremismus bieten, was unter dem Aspekt der Sic ...[+++]

Het is naar mijn mening in het belang van de Europese Unie indien een flink gedeelte van de ontwikkelingshulp via het MEDA-programma wordt geregeld. Het bedrag loopt bij mijn weten op tot drie miljard euro. Uiteindelijk zal de hulp worden geregeld via het toekomstige Europees Nabuurschaps- en Partnerschaps Instrument (ENPI). Dit instrument dient om de Euromed-landen met een groeiende economie van steun te voorzien zodat een stijging van de werkloosheid en spanningen voorkomen kan worden.


In der Mitteilung der Kommission geht es um zwei wesentliche Ansatzpunkte zur Verbesserung der derzeitigen Situation, nämlich zum einen durch eine Neugestaltung des Prozesses, nach dem Gutachten erstellt werden, und zum anderen durch eine Aufstockung der Mittel für die Erstellung wissenschaftlicher Gutachten, wobei in diesem Zusammenhang ein Finanzvolumen von 2,3 Mio. € und für 2004 von etwa 4 Mio. € für Pilotprojekte zur Verstärkung der einzelstaatlichen wissenschaftlichen Kapazitäten und für den Einsatz zusätzlicher wissenschaftlich ...[+++]

De mededeling van de Commissie richt zich op twee manieren om de huidige situatie te verbeteren, namelijk door reorganisatie van de adviesverlening en het besteden van meer middelen aan het verkrijgen van wetenschappelijk advies, met name via budgettaire middelen ten belope van 2,3 miljoen euro, en ruwweg 4 miljoen euro voor 2004, ter financiering van proefprojecten voor de ondersteuning van de nationale wetenschappelijke vermogens en voor het inzetten van meer wetenschappelijke experts.


Im Vereinigten Königreich sollen im Rahmen eines ,National Strategy Action Plan for Neighbourhood Renewal" (Nationaler Strategischer Aktionsplan zur Erneuerung von Stadtvierteln) mit einem Finanzvolumen von etwa 1 Milliarde £ die allgemeinen Programme stärker auf die strukturschwächsten Gebiete ausgerichtet werden; das Ziel besteht darin, innerhalb von 10 - 20 Jahren regionale Unterschiede und Benachteiligungen zu beseitigen.

-In het Verenigd Koninkrijk zal een 'National Strategy Action Plan for Neighbourhood Renewal' (met een begroting van ongeveer 1 miljard Engelse pond) zich richten op het meer specifiek aansluiten van hoofdprogramma's op de meest achtergestelde gebieden; het uiteindelijke doel is ruimtelijke ongelijkheid en achterstanden binnen tien tot twintig jaar te doen verdwijnen.


Das Regionalgesetz ist für 1992 mit einem Finanzvolumen von etwa 20,5 Mio. ECU ausgestattet, davon 50 % zu Lasten des EFRE im Rahmen des Integrierten Mittelmeerprogramms für die Basilicata.

Voor de uitvoering van de regionale wet is voor 1992 een begroting van ongeveer 20,5 miljoen ecu voorzien, waarvan 50 % ten laste komt van het EFRO in het kader van het geïntegreerde mediterrane programma voor Basilicata.


Das entsprechende Finanzvolumen hat sich gegenüber diesem Jahr verdoppelt. Mit 1032,7 Mio. ECU macht es 1,2 % des Gemeinschaftshaushalts (etwa 80 Mrd. ECU) aus.

In totaal gaat het om 1032,7 miljoen ecu, hetgeen neerkomt op 1,2 procent van de Gemeenschapsbegroting van 80 miljard ecu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzvolumen etwa' ->

Date index: 2024-11-17
w