Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten
Die Einhaltung gewährleisten
Die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten
Die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten
Die Portionskontrolle gewährleisten
Die Portionskontrolle sicherstellen
Finanzsystem
Finanzsystem nach islamischem Recht
Gewährleisten
Islamic Banking
Islamic Finance
Portionsgrößenkontrolle sicherstellen
Sicherung der Stabilität des Finanzsystems

Vertaling van "finanzsystems gewährleisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


die Gesundheit und Sicherheit des Personals gewährleisten | die Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen gewährleisten

gezondheid en veiligheid van personeel garanderen | gezondheid en veiligheid van staf garanderen


die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten

naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen










Kontaktausschuss für die Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche

Contactcomité inzake voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld


Sicherung der Stabilität des Finanzsystems

hoedster financiële stabiliteit


Islamic Finance [ Finanzsystem nach islamischem Recht | Islamic Banking ]

islamitisch bankieren [ halal bankieren | islamitische bank | islamitisch financieel stelsel | islamitisch financieel systeem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nur so kann die EU ein nachhaltigeres Wirtschaftswachstum generieren, die Stabilität des Finanzsystems gewährleisten sowie mehr Transparenz und Langfristigkeit in der Wirtschaft fördern.

Dit is nodig als de EU duurzamere economische groei, de stabiliteit van het financiële stelsel en meer transparantie en langetermijndenken in de economie wil bewerkstelligen.


Ergänzt werden diese Maßnahmen durch Unterstützung bei der Schaffung einer geeigneten finanziellen Infrastruktur und rechtlicher Rahmenbedingungen für den Finanzsektor, die den Verbraucherschutz, verantwortungsvolle Finanzierungen und die langfristige Stabilität des Finanzsystems gewährleisten sollen.

Deze activiteiten worden aangevuld met steun voor de oprichting van een geschikte financiële infrastructuur en een regelgevend kader voor de financiële sector voor het waarborgen van de consumentenbescherming, verantwoorde financiën en de stabiliteit op lange termijn van het financiële systeem.


· Unterstützung der Weiterentwicklung und Vertiefung der Finanzmärkte und der Erarbeitung geeigneter Regelungsrahmen, die die Stabilität der Finanzsysteme gewährleisten und Anreize für nachhaltige Investitionen bieten.

· steun de ontwikkeling en de verdieping van de financiële markten en de ontwikkeling van een passend regelgevingskader om de stabiliteit van financiële stelsels te garanderen en zorg voor stimulansen voor duurzame investeringen.


Am 8. Juli 2015 beantragte die Hellenische Republik (Griechenland) beim ESM eine Stabilitätshilfe in Form einer Darlehensfazilität, um ihren Schuldenrückzahlungsverpflichtungen nachkommen und die Stabilität ihres Finanzsystems gewährleisten zu können.

Op 8 juli 2015 heeft de Helleense Republiek ("Griekenland") bij het ESM een officieel verzoek ingediend voor stabiliteitssteun, in de vorm van een kredietfaciliteit. Deze moest dienen om schuldverplichtingen te voldoen en de stabiliteit van het Griekse financiële systeem te verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie sollte gewährleisten, dass Wirtschaft, Wachstum und Beschäftigung größtmöglichen Nutzen aus den Kapitalmärkten ziehen; sie sollte einen Kapitalbinnenmarkt für alle 28 Mitgliedstaaten schaffen, indem sie Hürden für grenzüberschreitende Investitionen innerhalb der EU beseitigt und eine engere Vernetzung mit den globalen Kapitalmärkten fördert; sie sollte sich auf ein solides und stabiles Finanzsystem mit einem einheitlichen Regelwerk stützen, das wirksam und konsistent umgesetzt wird; sie sollte einen wirksamen Anlegerschutz gewährleisten; und

zij moet de voordelen van de kapitaalmarkten voor de economie, groei en banen maximaliseren; zij moet een eengemaakte markt voor kapitaal voor alle 28 lidstaten creëren door barrières voor grensoverschrijdende investeringen binnen de EU op te heffenen sterkere connecties met de mondiale kapitaalmarkten te bevorderen; zij moet gebouwd zijn op solide grondslagen van financiële stabiliteit, met één "rulebook" voor financiële diensten dat effectief en consistent wordt gehandhaafd; zij moet zorgen voor een effectief niveau van investeerdersbescherming; en


Die EZB sollte die ihr übertragenen Aufgaben mit dem Ziel wahrnehmen, gemäß dem einheitlichen Regelwerk für Finanzdienstleistungen in der Union die Sicherheit und Solidität der Kreditinstitute, die Stabilität des Finanzsystems der Union und der einzelnen teilnehmenden Mitgliedstaaten sowie die Einheit und Integrität des Binnenmarkts und somit auch den Einlegerschutz zu gewährleisten und die Funktionsweise des Binnenmarkts zu verbessern.

De ECB moet in het kader van de aan haar opgedragen taken de veiligheid en soliditeit van kredietinstellingen, de stabiliteit van het financiële stelsel van de Unie en van de afzonderlijke deelnemende lidstaten, en de eenheid en integriteit van de interne markt waarborgen en aldus tevens de depositohouders beschermen en de interne markt beter doen functioneren, zulks overeenkomstig het rulebook voor financiële diensten in de Unie.


Was die Finanzmarktstabilität anbelangt, so wird der Europäische Rat seine Handlungsbereitschaft bekräftigen und feststellen, dass die Lage des internationalen Finanzsystems nach den jüngsten Turbulenzen nach wie vor unsicher ist und dass für mehr Transparenz gesorgt werden muss, um eine größere Stabilität zu gewährleisten.

Met betrekking tot de stabiliteit van de markten zal de Europese Raad opnieuw bevestigen dat hij klaar staat om op te treden, met dien verstande dat de financiële stelsels na de recente beroering kwetsbaar blijven en dat de transparantie moet worden verbeterd om voor meer stabiliteit te zorgen.


—die systemimmanente Stabilität des Finanzsystems ist durch eine strikte Überwachung der Finanzinnovationen und angemessene Reaktion zu gewährleisten.

—de stabiliteit van het financiële stelsel moet worden gewaarborgd door de financiële innovaties op de voet te volgen en erop in te spelen.


Infolge des BCCI-Skandals und anderer Unregelmäßigkeiten im Finanzsektor mußte erneut geprüft werden, ob das durch die Finanzdienstleistungsrichtlinien eingeführte Aufsichtssystem ausreicht, um die Solidität des Finanzsystems im Binnenmarkt zu gewährleisten.

Naar aanleiding van het BCCI-schandaal en andere onregelmatigheden in de financiële sector was het van belang dat de situatie werd heronderzocht teneinde te bepalen of het door de richtlijnen van de Gemeenschap inzake de financiële diensten ingevoerde toezichtstelsel volstond om de soliditeit van het financiële stelsel van de interne markt te garanderen.


Im Anschluß an den BCCI-Skandal und andere Unregelmäßigkeiten im Finanzsektor hat die Kommission, in Zusammenarbeit mit den betreffenden beratenden Ausschüssen, überprüft, ob das Beaufsichtigungssystem, das durch die EG-Richtlinien über Finanzdienstleistungen eingeführt wurde, ausreicht, um das reibungslose Funktionieren des Finanzsystems im Binnenmarkt zu gewährleisten.

Naar aanleiding van het BCCI-schandaal en andere onregelmatigheden in de financiële sector heeft de Commissie in samenwerking met de betrokken raadgevende comités de situatie heronderzocht ten einde te bepalen of het stelsel van toezicht dat bij de Gemeenschapsrichtlijnen inzake de financiële diensten is opgezet, volstond om de deugdelijkheid van het financiële stelsel van de interne markt te verzekeren.


w