Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgischer Verband des Finanzsektors
Die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten
Die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten
Die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten
Die Portionskontrolle gewährleisten
Die Portionskontrolle sicherstellen
Finanzbranchen
Finanzieller Sektor
Finanzsektor
Gewährleisten
Portionsgrößenkontrolle sicherstellen
Regulierung des Finanzsektors
Vorschriften für den Finanzsektor

Vertaling van "finanzsektors gewährleisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regulierung des Finanzsektors | Vorschriften für den Finanzsektor

financiële regulering | regulering van de financiële sector


die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten

naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen


die Gesundheit und Sicherheit des Personals gewährleisten | die Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen gewährleisten

gezondheid en veiligheid van personeel garanderen | gezondheid en veiligheid van staf garanderen


die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties




Belgischer Verband des Finanzsektors

Belgische Federatie van de Financiële sector




Geschäft oder Vereinbarung zwischen Unternehmen des Finanzsektors

overeenkomst of effectenleningstransactie aangegaan tussen professionele partijen


Finanzbranchen | finanzieller Sektor | Finanzsektor

financiële sector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. fordert die Kommission auf, zusätzliche Finanzierungsmodelle – z. B. Mechanismen zur Entrichtung von Gebühren durch die Industrie – zu erforschen, die auf die Stärkung der Europäischen Aufsichtsbehörden ausgerichtet sind, um unter Berücksichtigung von Artikel 62 der ESA-Verordnungen ihre Unabhängigkeit und Objektivität zu gewährleisten; unterstreicht, dass jedweder solcher Mechanismus die Integrität der ESA gegenüber dem Finanzsektor gewährleisten muss;

12. verzoekt de Commissie aanvullende financieringsmodellen, waaronder ook mechanismen voor vergoedingen van het bedrijfsleven, te toetsen ter versterking van de Europese toezichthoudende autoriteiten, met het doel de onafhankelijkheid en objectiviteit van deze instanties te verzekeren, met inachtneming van artikel 62 van de ETA-regels; benadrukt dat dergelijke mechanismen ervoor moeten zorgen dat de integriteit van de Europese toezichthoudende autoriteiten ten opzichte van de financiële sector wordt gewaarborgd;


Letztlich besteht das Ziel darin zu gewährleisten, dass die potenziellen Systemrisiken des Finanzsektors abgedeckt sind und dass die Möglichkeiten zur Aufsichtsarbitrage begrenzt werden, um die Marktintegrität zu stärken und das Vertrauen der Sparer und Verbraucher zu erhöhen.

Uiteindelijk is het de bedoeling dat de potentiële systeemrisico’s voor de financiële sector worden gedekt en dat de ruimte voor reguleringsarbitrage wordt beperkt om de integriteit van de markt te versterken en het vertrouwen van de spaarders en de consumenten te vergroten.


Im September 2011 legte die Kommission einen Vorschlag für ein gemeinsames Finanztransaktionssteuersystem vor, um ein kohärentes Vorgehen bei der Besteuerung dieses Sektors im Binnenmarkt zu gewährleisten, einen angemessenen Beitrag des Finanzsektors zu den öffentlichen Finanzen zu erwirken und dazu beizutragen, dass Transaktionen im Finanzsektor Effizienz und Allgemeinwohl fördern.

In september 2011 heeft de Commissie een voorstel voor een gemeenschappelijk stelsel van belasting op financiële transacties ingediend. Zij wilde hiermee een coherente fiscale aanpak van de financiële sector op de eengemaakte markt bewerkstelligen, de sector een billijke bijdrage laten leveren aan de overheidsfinanciën, en de financiële handel efficiënter organiseren en sterker laten bijdragen aan de welvaart.


- zu gewährleisten, dass der Finanzsektor einen angemessenen und substanziellen Beitrag zu den öffentlichen Finanzen und den Kosten der Krisenbewältigung leistet, zumal er derzeit im Vergleich zu anderen Sektoren nur schwacher Besteuerung unterliegt;

- ervoor zorgen dat de financiële sector een billijke en belangrijke bijdrage levert aan de overheidsfinanciën en aan het betalen van de crisis, met name omdat hij momenteel te laag wordt belast ten opzichte van andere sectoren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andererseits engagiert sich die EU auch für die Förderung von Lösungen, welche die teilweise Übernahme der Kosten für die finanzielle Wiederherstellung im Krisenfall durch den Finanzsektor gewährleisten, beispielsweise durch Fonds der Privatwirtschaft für das Krisenmanagement oder Versicherungsmechanismen.

Ten tweede ijvert de EU ook voor de bevordering van oplossingen waarmee wordt gewaarborgd dat de financiële sector een deel van de kosten van het financiële herstel in geval van crisis op zich neemt, bijvoorbeeld via particuliere crisisfondsen of verzekeringsmechanismen.


Andererseits engagiert sich die EU auch für die Förderung von Lösungen, welche die teilweise Übernahme der Kosten für die finanzielle Wiederherstellung im Krisenfall durch den Finanzsektor gewährleisten, beispielsweise durch Fonds der Privatwirtschaft für das Krisenmanagement oder Versicherungsmechanismen.

Ten tweede ijvert de EU ook voor de bevordering van oplossingen waarmee wordt gewaarborgd dat de financiële sector een deel van de kosten van het financiële herstel in geval van crisis op zich neemt, bijvoorbeeld via particuliere crisisfondsen of verzekeringsmechanismen.


Zweitens würde die Finanztransaktionssteuer einen gerechteren Beitrag des Finanzsektors zu den Staatshaushalten gewährleisten.

Ten tweede zou de FTT garanderen dat de financiële sector een billijker bijdrage aan de schatkist levert.


42. stellt fest, dass das bestehende internationale Regelwerk des Krisenmanagements im Finanzsektor unzureichend ist; fordert die Kommission auf, konkrete Vorschläge für einen EU-Rahmen für grenzüberschreitendes Krisenmanagement im Finanzsektor zu unterbreiten, bei denen Initiativen internationaler Gremien wie den G20 und dem IWF berücksichtigt werden, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten;

42. merkt op dat het crisisbeheer in de financiële sector momenteel op internationaal niveau onvoldoende is gereguleerd; dringt er bij de Commissie op aan met concrete voorstellen te komen voor een EU-kader voor grensoverschrijdend crisisbeheer in de financiële sector, waarbij rekening moet worden gehouden met initiatieven van internationale organen zoals de G20 en het IMF, teneinde op mondiaal niveau gelijke voorwaarden te waarborgen;


43. stellt fest, dass das bestehende internationale Regelwerk des Krisenmanagements im Finanzsektor unzureichend ist; fordert die Kommission auf, konkrete Vorschläge für einen EU-Rahmen für grenzüberschreitendes Krisenmanagement im Finanzsektor zu unterbreiten, bei denen Initiativen internationaler Gremien wie den G20 und dem IWF berücksichtigt werden, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu gewährleisten;

43. merkt op dat het crisisbeheer in de financiële sector momenteel op internationaal niveau onvoldoende is gereguleerd; dringt er bij de Commissie op aan met concrete voorstellen te komen voor een EU-kader voor grensoverschrijdend crisisbeheer in de financiële sector, waarbij rekening moet worden gehouden met initiatieven van internationale organen zoals de G20 en het IMF, teneinde op mondiaal niveau gelijke voorwaarden te waarborgen;


Im Anschluß an den BCCI-Skandal und andere Unregelmäßigkeiten im Finanzsektor hat die Kommission, in Zusammenarbeit mit den betreffenden beratenden Ausschüssen, überprüft, ob das Beaufsichtigungssystem, das durch die EG-Richtlinien über Finanzdienstleistungen eingeführt wurde, ausreicht, um das reibungslose Funktionieren des Finanzsystems im Binnenmarkt zu gewährleisten.

Naar aanleiding van het BCCI-schandaal en andere onregelmatigheden in de financiële sector heeft de Commissie in samenwerking met de betrokken raadgevende comités de situatie heronderzocht ten einde te bepalen of het stelsel van toezicht dat bij de Gemeenschapsrichtlijnen inzake de financiële diensten is opgezet, volstond om de deugdelijkheid van het financiële stelsel van de interne markt te verzekeren.


w