Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blasenbildende Hautkrankheiten
Finanzkrise
Gravierende Menschenrechtsverletzung
Heizöl
Internationale Finanzkrise
Leichtes Heizöl
Mazut
Pemphigus
Schuldenkrise
Schwere
Schwere Bewußtseinstrübung verursachend
Schwere Krankheit
Schwere Langrohrkanone
Schwere Menschenrechtsverletzung
Schwere Strafe
Schwere Verbrennungen
Schwere Verletzung der Menschenrechte
Schweres Heizöl
Schweres Langrohrgeschuetz
Soporös
Währungskrise

Traduction de «finanzkrise schwere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Währungskrise [ Finanzkrise | internationale Finanzkrise | Schuldenkrise ]

monetaire crisis [ financiële crisis ]




schwere Langrohrkanone | schweres Langrohrgeschuetz

geschut met lange loop | kanon met lange loop


gravierende Menschenrechtsverletzung | schwere Menschenrechtsverletzung | schwere Verletzung der Menschenrechte

grove schendingen van de mensenrechten


Pemphigus | schwere | blasenbildende Hautkrankheiten

pemphigus | etterblaasjes








soporös | schwere Bewußtseinstrübung verursachend

soporatief | soporeus | slaapverwekkend


Heizöl [ leichtes Heizöl | Mazut | schweres Heizöl ]

stookolie [ huisbrandolie | lichte stookolie | zware stookolie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Finanzkrise wurde die Fähigkeit der Behörden, Probleme bei Finanzinstituten zu lösen, auf eine schwere Probe gestellt.

De financiële crisis heeft het vermogen van de autoriteiten om problemen bij bankinstellingen aan te pakken, zwaar op de proef gesteld.


Eine Rolle könnte auch das Gefühl des Versagens und des mangelnden Vertrauens in die Behörden sein, was durch die schwere Wirtschafts- und Finanzkrise, die die Europäer seit 2008 durchlebten, noch verstärkt wurde.

Het kan ook een gevolg zijn van een gevoel van falen en het gebrek aan vertrouwen in de overheidsinstanties, benadrukt door de diepe economische en financiële crisis die de Europeanen doormaken sinds 2008.


28. verweist auf die katastrophalen Folgen der Liberalisierung und der teilweisen Privatisierung der Rentenversicherungssysteme: Die Kapitaldeckungsfonds konnten ihre früheren Versprechungen nicht erfüllen, höhere Gewinn zu erzielen und die Rentenzahlungen sicherzustellen, sondern erlitten in der Finanzkrise schwere Verluste (mindestens 20 % der Vermögenswerte), was zu den derzeitigen Rettungsprogrammen der Mitgliedstaaten, höheren Beiträgen und einer Verringerung der Leistungen der privaten Rentenversicherungen führte;

28. wijst op de rampzalige gevolgen van de liberaliseringsmaatregelen en de gedeeltelijke privatisering van de pensioenstelsels: premiestelsels konden eerdere beloften over hogere rendementen en veilige pensioenbetalingen niet waarmaken, zoals bleek uit hun grote verliezen (ten minste 20% van de vermogenswaarde) tijdens de financiële crisis, hetgeen resulteerde in nog steeds lopende reddingsoperaties van de lidstaten, hogere premies en verlaging van de uitkeringen uit deze stelsels;


Die weltweite Finanzkrise von 2008 hat unvermittelt und einschneidend auf die Volkswirtschaften durchgeschlagen, eine schwere Rezession der Weltwirtschaft ausgelöst und zu dramatischen Einbrüchen am Arbeitsmarkt geführt.

De wereldwijde financiële crisis van 2008 heeft op korte tijd diepe wonden geslagen in de reële economie, met als gevolg een zware recessie van de wereldeconomie en grootschalige consequenties voor de werkgelegenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Finanzkrise wurde die Fähigkeit der Behörden, Probleme bei Finanzinstituten zu lösen, auf eine schwere Probe gestellt.

De financiële crisis heeft het vermogen van de autoriteiten om problemen bij bankinstellingen aan te pakken, zwaar op de proef gesteld.


16. vertritt die Auffassung, dass aufgrund der Tatsache, dass einige Mitgliedstaaten und ihre Regionen durch die schwere Wirtschafts- und Finanzkrise stark in Mitleidenschaft gezogen worden sind, die für nationale Stellen und Einrichtungen geltenden Kofinanzierungssätze für Vorhaben, die durch Gemeinschaftsmittel unterstützt werden, für alle Strukturfonds 10% nicht überschreiten sollten, um eine größere Nutzung von Kohäsionsmitteln zu ermöglichen;

16. is van mening dat gezien de ernstige economische en financiële crisis die een aantal lidstaten en hun regio's treft, het medefinancieringspercentage dat voor nationale instellingen en verenigingen bij door de EU gesubsidieerde projecten geldt, niet meer mag bedragen dan 10% voor alle structuurfondsen, zodat een ruimere opname van cohesiemiddelen mogelijk wordt;


· wir erleben eine sehr schwere Wirtschafts- und Finanzkrise, die nach den Verhandlungen über das RP7 Ende 2007 und während des Jahres 2008 eingesetzt hat, zudem sind die letzten Jahre des Programmplanungszeitraums (2011–2013), was das Wachstum und die Überwindung der Krise angeht, von Ungewissheit geprägt, es darf also nichts dem Zufall überlassen werden.

· we hebben te maken met een zeer ernstige financiële en economische crisis die is begonnen na de onderhandelingen over KP7 eind 2007/in de loop van 2008 en de laatste programmeringsjaren (2011 tot 2013) zijn kwetsbare jaren voor de groei en om weer uit de crisis te komen: we mogen niets aan het toeval overlaten.


Die Kommission hat jedoch inzwischen in ihrer Mitteilung über die Anwendung der Vorschriften für staatliche Beihilfen auf Maßnahmen zur Stützung von Finanzinstituten im Kontext der derzeitigen globalen Finanzkrise (38) (nachstehend „Bankenmitteilung“), in ihrer Mitteilung über die Rekapitalisierung von Finanzinstituten in der derzeitigen Finanzkrise: Beschränkung der Hilfen auf das erforderliche Minimum und Vorkehrungen gegen unverhältnismäßige Wettbewerbsverzerrungen (39) (nachstehend „Rekapitalisierungsmitteilung“) sowie in ihrer Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva und ihrer Mitteilung über die Wiederherstellung der R ...[+++]

Sindsdien heeft de Commissie evenwel erkend dat de wereldwijde financiële crisis tot een ernstige verstoring in de economie van lidstaten kan leiden en dat met maatregelen om banken te ondersteunen, deze verstoring kan worden opgeheven; zij deed dat met name in haar mededeling betreffende de toepassing van de staatssteunregels op maatregelen in het kader van de huidige wereldwijde financiële crisis genomen met betrekking tot financiële instellingen (38) (hierna „de bankenmededeling” genoemd), in haar mededeling „De herkapitalisatie van financiële instellingen in de huidige financiële crisis: beperking van steun tot het noodzakelijke min ...[+++]


Daß die Vereinigten Staaten ihre der Organisation geschuldeten Beitragsrückstände weiterhin nicht zahlen, läßt die schwere Finanzkrise, mit der die Vereinten Nationen zu kämpfen haben, andauern und führt zu einer ernsten Beeinträchtigung des Vertrauensklimas innerhalb der Organisation.

Het feit dat de Verenigde Staten blijven weigeren om hun achterstallige bijdragen aan de organisatie te betalen, bestendigt de ernstige financiële crisis waarmee de VN nu te kampen heeft, en tast het vertrouwensklimaat binnen de organisatie ernstig aan.


EINIG über die Notwendigkeit, kollektive Anstrengungen zu unternehmen, um globale Fragen wie den Terrorismus, schwere Verbrechen von internationalem Belang, die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen und Trägermitteln, den Klimawandel, die Unsicherheit der Versorgung mit Energie und Ressourcen, Armut und die Finanzkrise anzugehen,

GEZAMENLIJK VAN OORDEEL ZIJNDE dat gezamenlijke inspanningen dienen te worden geleverd om wereldwijde vraagstukken aan te pakken, waaronder terrorisme, ernstige misdrijven die de internationale gemeenschap aangaan, verspreiding van massavernietigingswapens en de overbrengingsmiddelen daarvoor, klimaatverandering, onzekerheid van energievoorziening en hulpbronnen, armoede en de financiële crisis;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzkrise schwere' ->

Date index: 2024-08-08
w