Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanzkrise finanzierung humanitärer projekte stark " (Duits → Nederlands) :

Man geht davon aus, dass die Finanzkrise die Finanzierung humanitärer Projekte stark beeinträchtigen wird, und einige Analysten rechnen damit, dass die öffentliche Entwicklungshilfe um bis zu einem Drittel oder sogar noch mehr gekürzt werden wird.

De financiële crisis zal naar verwachting ernstige gevolgen hebben voor de humanitaire hulp. Sommige analisten voorspellen dat de ontwikkelingshulp wel met een derde of nog meer zal worden gekort.


Die Kommission will daher die Förderung kritischer Projekte wie folgt intensivieren: durch die Zusammenführung der Projektträger, um die technischen Möglichkeiten einer beschleunigten Projektdurchführung zu erörtern, durch die Zusammenführung der nationalen Regulierungsbehörden (NRB), um eine Einigung bei der grenzüberschreitenden Kostenaufteilung und Finanzierung zu erreichen, und durch die Zusammenführung der zuständigen Ministerien, um eine starke politisch ...[+++]

Daarom is er meer nodig dan uitsluitend vroege steun uit de Connecting Europe Facility om de uitvoering te versnellen. De Commissie is derhalve van plan haar steun voor de cruciale projecten te verruimen, de projectontwikkelaars bijeen te brengen voor de bespreking van de technische mogelijkheden om de uitvoering van de projecten te versnellen, de nationale regulerende instanties om overeenstemming te bereiken over de grensoverschrijdende kostenallocatie en de financiering, en de betrokken ministeries om met het o ...[+++]


63. betont, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten dafür sorgen müssen, dass die Themen Geschlecht und Behinderungen als Querschnittsthemen in ihre politischen Maßnahmen, Programme und Projekte im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit einbezogen werden, um zu gewährleisten, dass spezifische Projekte zur Förderung der Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen – insbesondere Frauen und Mädchen mit Behinderungen – entwickelt werden; hebt hervor, dass die Kommission, das Europäische Parlament, die Vereinten Nationen, die Sonderorganisationen und weitere internationale, nationale und lokale Gebereinrichtungen die ...[+++]

63. benadrukt dat de Europese Unie en haar lidstaten moeten bevorderen dat in al hun beleid, programma's en projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking geslacht en handicap als transversale kwesties worden opgenomen, en zo te garanderen dat er specifieke projecten worden ontwikkeld voor het bevorderen van gelijke kansen voor personen met een handicap, met name vrouwen en meisjes; benadrukt dat de Europese Commissie, het Europees Parlement, de Verenigde Naties, gespecialiseerde agentschappen en andere internationale, nationale en lokale donororganisaties de financiering ...[+++] van op vrouwen en meisjes met een handicap gerichte programma's tot een prioriteit moeten maken, en in hun algemene programma's middelen aan dergelijke programma's moeten toewijzen en financiering verstrekken voor op vrouwen en meisjes met een handicap gerichte programma's of programmaonderdelen; is van mening dat de Europese Unie de rechten van vrouwen en meisjes met een handicap moet opnemen in haar bilaterale samenwerking en langetermijnsamenwerking met overheden van derde landen, en directe financiële steun moet verlenen in het kader van multilaterale ontwikkelingssamenwerking in de vorm van financiële bijdragen aan internationale organisaties en cofinanciering van ngo's in de Europese Unie en andere delen van de wereld, alsmede in haar beleid inzake humanitaire hulp;


Es ist außerdem gut, dass dieser Bericht der Finanzierung der Entwicklungszusammenarbeit große Aufmerksamkeit widmet, weil diejenigen, die sicherlich am wenigsten für diese Situation verantwortlich gemacht werden können, also die Menschen in den Entwicklungsländern, Gefahr laufen, von den Auswirkungen der Finanzkrise aus humanitärer Sicht am härtesten betroffen zu sein.

Het is ook goed dat er in dit verslag zeer veel aandacht wordt geschonken aan de financiering van ontwikkelingssamenwerking, omdat de mensen die beslist het minst schuldig zijn aan deze situatie, namelijk de mensen in de ontwikkelingslanden, in humaan opzicht het zwaarst door de financiële crisis worden getroffen.


stellt fest, dass die gesellschaftliche und politische Akzeptanz erneuerbarer Energien ebenso unterschiedlich ist wie bei den meisten anderen Arten der Energieerzeugung und -infrastruktur; stellt fest, dass die Verfügbarkeit öffentlicher und privater Finanzmittel, die für die Förderung erneuerbarer Energieträger eingesetzt werden, stark variiert; unterstreicht, dass der Zugang zu Kapital für Investitionen ein entscheidender Faktor bei der weiteren Nutzung erneuerbarer Energien ist, insbesondere angesichts der Finanzkrise, die zu einer stark ...[+++]

stelt vast dat de maatschappelijke en politieke acceptatie van hernieuwbare energie niet overal hetzelfde is, wat ook voor de meeste andere vormen van energieopwekking en infrastructuur geldt; merkt op dat de beschikbaarheid van publieke en private financiële middelen voor de bevordering van hernieuwbare energiebronnen sterk varieert; beschouwt toegang tot inveseringskapitaal nadrukkelijk als cruciale factor voor de verdere ontwikkeling van hernieuwbare energie, speciaal in het licht van de financiële crisis die tot een grote spread op kapitaal van investeerders heeft geleid; is van mening dat daar waar er onvolkomenheden zijn op de mark ...[+++]


Sie beinhalten die Aussetzung der Finanzierung von Haushaltszuschüssen und Projekten, betreffen jedoch nicht die Bereiche humanitäre Hilfe und Soziales und auch nicht Projekte, mit denen die Bevölkerung direkt unterstützt wird, noch Projekte zur Förderung der vollständigen Umsetzung des Umfassenden Politischen Abkommens.

Zij behelzen onder meer de opschorting van begrotingssteun en steun voor projecten, maar houden geen gevolgen in voor humanitaire en sociale maatregelen en projecten voor directe steun aan de bevolking of voor maatregelen en projecten ter bevordering van de volledige uitvoering van het APA.


2000 und 2001 wurden 491,7 bzw. 543,7 Mio. € von ECHO zur Finanzierung humanitärer Projekte bereitgestellt.

In 2000 en 2001 is een bedrag van 491,7 respectievelijk € 543,7 mln via ECHO besteed aan de financiering van humanitaire projecten.


Deswegen darf es nicht verwundern, wenn das Parlament Wert darauf legt, dass bei der Realisierung - und das heißt auch: bei der Finanzierung - der transeuropäischen Netze und der prioritären Projekte stark kontrolliert und stark beobachtet wird.

Het mag dan ook geen verbazing wekken als het Parlement belang hecht aan strikte controle en nauw toezicht op de verwezenlijking en financiering van de trans-Europese netwerken en prioritaire projecten. Ik ben van mening dat dit ook de taak is van het Parlement.


* eine starke Ausweitung der im Rahmen dieser Fazilität geförderten Projekte zur Unterstützung der lokalen Finanzintermediäre bei der Finanzierung von Leasing-Geschäften mit KMU;

* een sterke uitbreiding van projecten van de faciliteit om lokale financiële intermediairs te steunen bij de financiering van leningtransacties met KMO's;


Um eine Finanzierung für ein humanitäres Projekt zu erhalten, reichen die Partnerorganisationen Vorschläge ein und befolgen strenge Leitlinien für die Bewertung und Überwachung von Projekten.

Om financiering te ontvangen voor een humanitair project dienen partnerorganisaties financieringsvoorstellen in en volgen ze strikte richtlijnen voor de evaluatie en opvolging van projecten.


w