Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanzierungen eib aufrechterhalten werden " (Duits → Nederlands) :

(3) Die Mehrheit der EIB-Finanzierungen außerhalb der Union kommt in den Genuss einer von der Kommission verwalteten EU-Haushaltsgarantie (im Folgenden „EU-Garantie“), womit das auswärtige Handeln der Union unterstützt und es der EIB ermöglicht werden soll, ohne Beeinträchtigung ihrer Bonität Investitionen außerhalb der Union zu finanzieren.

(3) Om het externe optreden van de Unie te ondersteunen en de EIB in staat te stellen investeringen buiten de Unie te financieren zonder dat aan de kredietwaardigheid van de EIB afbreuk wordt gedaan, geniet het merendeel van de EIB-verrichtingen in regio's buiten de Unie een EU-begrotingsgarantie („EU-garantie”), beheerd door de Commissie.


EFSI-Finanzierungen für KMU und Midcaps, die über den Europäischen Investmentfonds (EIF) gewährt werden, sind ebenfalls nach den ordentlichen Verfahren der EIB zu genehmigen.

Evenzo moet de bij het EIF aangevraagde EFSI-financiering voor kmo's en midcaps volgens de reguliere procedures van het EIF worden goedgekeurd.


(23) Der Gerichtshof ordnete jedoch an, dass die Wirkungen des Beschlusses 2006/1016/EG hinsichtlich der Finanzierungen durch die EIB aufrechterhalten werden, die bis zum Inkrafttreten eines neuen Beschlusses binnen zwölf Monaten ab der Verkündung des besagten Urteils auf der geeigneten Rechtsgrundlage, nämlich Artikel 179 EG-Vertrag in Verbindung mit Artikel 181a EG-Vertrag, vorgenommen werden.

(23) Het Hof verklaarde echter dat de gevolgen van Besluit 2006/1016/EG gehandhaafd blijven voor financieringen van de EIB die worden overeengekomen tot de inwerkingtreding, binnen een termijn van twaalf maanden nadat genoemd arrest is gewezen, van een nieuw besluit dat is vastgesteld op de juiste rechtsgrondslag, namelijk de artikelen 179 EG en 181 A EG tezamen.


Der Gerichtshof entschied, dass die Wirkungen des Beschlusses 2006/1016/EG nur hinsichtlich der Finanzierungen der EIB aufrechterhalten werden, die binnen zwölf Monaten ab der Verkündung des Urteils vorgenommen werden.

Het Hof heeft bevolen dat gevolgen van besluit 2006/1016 alleen gehandhaafd blijven voor financieringen van de EIB die worden overeengekomen tot binnen een termijn van twaalf maanden na het arrest.


(6) Der Bericht der Lenkungsgruppe gelangte zu dem Schluss, dass die EU-Garantie für EIB-Finanzierungen ein effizientes und wirkungsvolles Politikinstrument mit starker finanzieller und politischer Hebelwirkung sei und dass sie zur Absicherung politischer und staatlicher Risiken aufrechterhalten werden sollte.

(6) In het verslag van de stuurgroep wordt geconcludeerd dat de EU-garantie aan de EIB een efficiënt en krachtig beleidsinstrument is met een groot financieel en politiek hefboomeffect en dat deze garantie dan ook moet worden gehandhaafd om politieke of landenrisico's te dekken.


Zugang zu Finanzierungen und Kapital – Verbesserung der Kreditvergabe an die Realwirtschaft durch die effizientere und zielgerichtetere Bereitstellung öffentlicher Gelder. Dies sollte unter Einbeziehung der Mittel der EIB – die zwischen 10 Mrd. EUR und 15 Mrd. EUR für zusätzliche Kredite an KMU bereitstellen sollte – und der Strukturfonds sowie durch die Erschließung nichtöffentlicher Mittel erfolgen, indem die Hemmnisse für Risikokapitalfonds beseitigt und grenzübergreifende Geschäfte von KMU vereinfacht werden.

Toegang tot financiering en kapitaal – om de leningen aan de reële economie te vergemakkelijken door een betere mobilisatie en meer doelgerichte inzet van openbare middelen, met inbegrip van de EIB – die tussen de 10 en 15 miljard aanvullende leningen ter beschikking zou moeten stellen – en de structuurfondsen, en door het aanboren van privékapitaal door het elimineren van nog bestaande belemmeringen voor durfkapitaalfondsen en het faciliteren van grensoverschrijdende activiteiten van kleinere ondernemingen.


73. vertritt die Auffassung, dass die Einbeziehung der Europäischen Investitionsbank (EIB) von wesentlicher Bedeutung ist und dass ein Großteil der im Konjunkturprogramm angeführten Darlehenstätigkeit im Zuständigkeitsbereich dieser Bank liegt; begrüßt den Umstand, dass sich die Mitgliedstaaten auf eine Anhebung des Kapitals der EIB geeinigt haben; erinnert daran, dass einige EIB-Interventionen auch auf die Unterstützung durch den EU-Haushalt angewiesen sind, dass dies jedoch derzeit im Konjunkturprogramm nicht vorgesehen ist; vertritt die Auffassung, dass dies durch eine Verschmelzung von Zuschüssen und Darlehen oder in Form von Eige ...[+++]

73. is van mening dat de deelneming van de Europese Investeringsbank (EIB) van cruciaal belang is en dat de EIB bevoegd is voor een groot deel van de kredieten die in het herstelplan worden genoemd; begroet de overeenkomst van de lidstaten over een kapitaalverhoging voor de EIB; herinnert eraan dat sommige EIB-maatregelen ook steun uit de EU-begroting vereisen, maar dat daarin nog niet is voorzien in het herstelplan; meent dat deze steun kan worden verleend in de vorm van een mix van subsidies en leningen of in de vorm van gemeenschappelijke risicodelingsinstrumenten zoals de risicodelende financieringsfaciliteit (RSFF) en het leningg ...[+++]


Die Garantie der EU deckt EIB-Finanzierungen, die zwischen dem 1. Februar 2007 und dem 31. Oktober 2011 unterzeichnet werden, bis zu einem Gesamtbetrag von 27,8 Milliarden EUR ab.

De garantie van de EU heeft betrekking op financieringsoperaties van de EIB waarvoor getekend is of wordt tussen 1 februari 2007 en 31 oktober 2011, maximaal ten belope van in totaal 27,8 miljard euro.


iv) ERSUCHT er die Kommission, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und in Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank (EIB) und anderen potenziellen Finanzpartnern weiter zu prüfen, wie die Finanzierungsbedingungen für FuE insbesondere auf der Grundlage der Erfahrungen aus der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis als Teil der Halbzeitüberprüfung des Siebten Forschungsrahmenprogramms verbessert und wie unter Berücksichtigung neu auftretender Entwicklungen in Bezug auf Umfang, Integration und Technologien auf den globalen Kapitalmärkten zusätzliche Investitionen in Europas Fo ...[+++]

iv) VERZOEKT hij de Commissie samen met de lidstaten en in samenwerking met de Europese Investeringsbank en andere potentiële financiële partners te blijven zoeken naar manieren om de voorwaarden voor OO-financiering te verbeteren, met name voortbouwend op de ervaring, als onderdeel van de evaluatie halverwege van het zevende kaderprogramma, met de financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF), teneinde extra investeringen in Europees onderzoek en ontwikkeling te stimuleren, in het licht van nieuwe ontwikkelingen in de omvang, de integratie en de technologieën die beschikbaar zijn op de mondiale kapitaalmarkten.


sondiert wird, wie der private Sektor, auch durch Einsatz der EIB-Fazilität für strukturierte Finanzierungen, stärker an Finanzierungsprojekten beteiligt werden kann,

- er moet worden nagegaan hoe de particuliere sector optimaal kan worden betrokken bij de financiering van projecten, onder meer door gebruik van de faciliteit voor gestructureerde financieringen van de EIB;


w