Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzierung festhaltelagern oder jeder » (Allemand → Néerlandais) :

Eine EFSI-Finanzierung beantragen können Unternehmen jeder Größe (einschließlich Versorgungsunternehmen, Zweckgesellschaften oder Projektgesellschaften), kleine und mittlere Unternehmen (mit bis zu 250 Beschäftigten) sowie Midcaps (mit bis zu 3 000 Beschäftigten), Einrichtungen des öffentlichen Sektors (außer den Mitgliedstaaten selbst), nationale Förderbanken oder Finanzinstitute, die als Intermediäre fungieren, Fonds und jede andere Form von Finanzvehikeln für kollektive ...[+++]

Elke onderneming en andere organisatie, ongeacht de grootte ervan, kan EFSI-financiering aanvragen, dus ook nutsbedrijven, SPE's en projectondernemingen. Hetzelfde geldt voor kmo's (bedrijven met maximaal 250 werknemers), midcaps (maximaal 3 000 werknemers), publieke organisaties (behalve de lidstaten zelf), nationale stimuleringsbanken of andere banken die leningen doorsluizen, fondsen en andere vehikels voor collectieve investeringen, en de genoemde investeringsplatforme ...[+++]


Die Mitgliedstaaten können jedoch Eisenbahnunternehmen oder jeder anderen Einrichtung die Verantwortung für die Unterstützung des Ausbaus der Eisenbahninfrastruktur übertragen, wozu beispielsweise Investitionen, Wartung und Finanzierung gehören.

De lidstaten kunnen de spoorwegondernemingen of elke andere instantie evenwel belasten met de verantwoordelijkheid bij te dragen tot de ontwikkeling van de spoorweginfrastructuur , bijvoorbeeld door middel van investeringen, onderhoud en financiering.


Die Mitgliedstaaten können jedoch Eisenbahnunternehmen oder jeder anderen Einrichtung die Verantwortung für die Unterstützung des Ausbaus der Eisenbahninfrastruktur übertragen, wozu beispielsweise Investitionen, Wartung und Finanzierung gehören.

De lidstaten kunnen de spoorwegondernemingen of elke andere instantie evenwel belasten met de verantwoordelijkheid bij te dragen tot de ontwikkeling van de spoorweginfrastructuur, bijvoorbeeld door middel van investeringen, onderhoud en financiering.


Die Finanzierung durch Beteiligung oder in jeder anderen Form, für eigene Rechnung oder für Rechnung von Dritten, von jeder Krediteinrichtung, Versicherungsgesellschaft oder jeder anderen im finanziellen Bereich tätigen Gesellschaft, ohne Begrenzung, was die Rechtsform oder das Statut betrifft.

De financiering door het nemen van participaties en onder elke andere vorm, voor eigen rekening of voor rekening van derden, van elke kredietinstelling, verzekeringsmaatschappij of andere maatschappij die in de financiële sector actief is, zonder beperking wat de rechtsvorm of het statuut betreft.


Zur Anwendung von Absatz 2 legt das Landesamt jährlich für jede Verwaltung oder für mehrere Verwaltungen den Beitragssatz fest, der zur Finanzierung der Pensionen jeder Verwaltung, für die er die Erhebung durchführt, notwendig ist ».

Voor de toepassing van het derde lid bepaalt de Rijksdienst ieder jaar per bestuur of voor verscheidene besturen het bijdragepercentage dat nodig is voor de financiering van de pensioenen van ieder bestuur waarvoor hij de inning doet ».


16. fordert die Union auf, auf sichtbare und konsequente Weise ihre Bereitschaft zu demonstrieren, Drittländer in den Herkunftsregionen dabei zu unterstützen, ihre Schutzkapazitäten gemäß der Initiative "Konvention Plus" und anderen Empfehlungen des UNHCR auszubauen und die Möglichkeit der Finanzierung von Festhaltelagern oder jeder sonstigen Einrichtung, welche die persönliche Freiheit von Asylbewerbern einschränkt, auszuschließen;

16. verzoekt de EU op een zichtbare en consistente manier aan te tonen dat zij bereid is derde landen bij te staan in de regio's van herkomst om hun beschermingscapaciteiten uit te breiden overeenkomstig het Conventie Plus initiatief van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) en andere aanbevelingen, en de mogelijkheid uit te sluiten dat opvangkampen of andere centra worden gefinancierd waar de persoonlijke vrijheid van asielzoekers wordt beperkt;


Art. 17 - Insoweit es für die Erreichung der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung festgesetzten Ziele zweckmässig ist, sich wiederholende Kommunikationsmittel einzusetzen, um die Bevölkerung für die selektiven Sammlungsmassnahmen zu sensibilisieren, vereinbaren die Parteien, dass sich die Mitglieder der Organisationen, die vor dem 31. März eines jeden Jahres den diesbezüglichen Wunsch äussern, im Rahmen der Finanzierung der Altpa ...[+++]

Art. 17. In die zin dat het, om de doelstellingen te halen die het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan, geboden is om terugkerende communicatiemiddelen uit te werken teneinde de bevolking te sensibiliseren voor de selectieve inzameling, komen de partijen overeen dat voor de financiering van de werkzaamheden voor het beheer van oud papier, de leden van de organisaties die de wens daartoe vóór 31 maart van elk ...[+++]


Art. 17 - Insoweit es für die Erreichung der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 25. April 2002 zur Einführung einer Pflicht zur Rücknahme bestimmter Abfälle im Hinblick auf deren Verwertung oder Bewirtschaftung festgesetzten Ziele zweckmässig ist, sich wiederholende Kommunikationsmittel einzusetzen, um die Bevölkerung für die selektiven Sammlungsmassnahmen zu sensibilisieren, vereinbaren die Parteien, dass sich die Mitglieder der Organisationen, die vor dem 31. März eines jeden Jahres den diesbezüglichen Wunsch äussern, im Rahmen der Finanzierung der Altpa ...[+++]

Art. 17. In die zin dat het, om de doelstellingen te halen die het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan, geboden is om terugkerende communicatiemiddelen uit te werken teneinde de bevolking te sensibiliseren voor de selectieve inzameling, komen de partijen overeen dat voor de financiering van de werkzaamheden voor het beheer van oud papier, de leden van de organisaties die de wens daartoe vóór 31 maart van elk ...[+++]


Die Kommission nimmt die Empfehlung der Gruppe von Persönlichkeiten zur Kenntnis, dass das EPSF eine angemessene Ressourcenausstattung erhalten sollte, und sie teilt die Ansicht, dass die EPSF Finanzierung zusätzlich zu jeder Finanzierung sein sollte, die heute durch das Gemeinschafts-Forschungsrahmenprogramm, durch einzelstaatliche oder weitere zwischenstaatliche Quellen sichergestellt wird.

De Commissie neemt nota van de aanbeveling van de Groep van prominenten dat er voor een passende begrotingstoewijzing voor het EPVO moet worden gezorgd en deelt de mening dat de financiering van het EPVO een aanvulling moet vormen op de bijdragen van het communautaire kaderprogramma voor onderzoek of uit nationale of intergouvernementele bronnen.


Nach Artikel 16 Absatz 2 der Europol-Finanzordnung gilt als Entwurf eines Nachtragshaushaltsplans jeder Entwurf, der entweder eine Erhöhung des Gesamtbetrags der Mittel oder die Finanzierung einer oder mehrerer neuer Tätigkeiten ohne Erhöhung des Gesamtbetrags der Mittel zur Folge hat.

In artikel 16, lid 2 van het Financieel Reglement van Europol wordt bepaald dat met 'ontwerp van aanvullende begroting' wordt bedoeld elk voorstel dat als gevolg heeft hetzij een verhoging van het bedrag van de kredieten, hetzij de financiering van één of meerdere nieuwe activiteiten zonder globale verhoging van de kredieten.


w