WEIST darauf HIN, dass auf nationaler und europäischer Ebe
ne ein nachhaltiges Finanzierungskonzept für die Raumfahrtkomponente der GMES festgelegt werden muss, das sich auf eine Schätzung des gesamte
n Mittelbedarfs für diese Infrastruktur stützt, wobei die drei aufeinander folgenden Phasen zu berücksichtigen sind: FE-Phase, die aus FE-Mitteln finanziert wird, Übergangsphase mit gemischter Finanzierung aus FE-Mitteln sowie operativen Mitteln und Betriebsphase mit speziell zugewiesenen Mitteln für den Betrieb unter Mitwirkung der Nut
...[+++]zer; BETONT, dass einige Elemente der Raumfahrtkomponente der GMES derzeit in die Betriebsphase eintreten, und BEGRÜSST, dass mit der Annahme der Verordnung über das Programm für den GMES-Betriebsbeginn operative Mittel in die GMES aufgenommen würden; HERINNERT ERAAN dat op nationaal en op Europees
niveau een duurzame financiering van de GMES-ruimtecomponent moet worden uitgewerkt, op basis van een
beoordeling van de algemene financiële behoeften voor de GMES-ruimtecomponent, waarbij rekening wordt gehouden met de drie achtereenvolgende stadia: het stadium van OO, te financieren uit kredieten voor OO, het overgangsstadium met zowel OO- als operationele financiering, en het operationele stadium met specifieke financiering voor operaties waarbij de gebruikers betrokken zijn; BEKLEMT
...[+++]OONT dat een aantal elementen van de GMES-ruimtecomponent het operationele stadium intreden en SPREEKT ZIJN TEVREDENHEID UIT over het feit dat, door de aanneming van een verordening houdende een programma voor de initiële GMES-operaties, de operationele financiering van GMES een aanvang neemt;