Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzierung parteien sollen sieben millionen » (Allemand → Néerlandais) :

10. erkennt an, dass mit dem Urheberrecht die Rechte aller Rechtsinhaber besser geschützt werden sollen, damit die Urheber für ihre Bemühungen angemessen vergütet werden, wenn andere ihre Werke nutzen, und somit künftige Kreativität gefördert werden soll; weist darauf hin, dass die Kultur- und Kreativindustrien (KKI) zwar mehr als sieben Millionen Menschen beschäftigen und jährlich 4,5% zum BIP der EU beitragen, und dass der digitale Markt nach Angaben der „Cost-of-Non-Europe“-Studie des Europäischen Parlaments b ...[+++]

10. erkent dat het auteursrecht tot doel heeft de rechten van alle categorieën rechthebbenden beter te beschermen, zodat zij aanspraak kunnen maken op een passende vergoeding voor hun inspanningen wanneer anderen gebruikmaken van hun werk, en aldus toekomstige creativiteit te stimuleren; wijst erop dat de culturele en creatieve sectoren meer dan zeven miljoen mensen werk verschaffen en jaarlijks 4,5 % bijdragen aan het bbp van de EU, dat de digitale interne markt volgens de studie ...[+++]


Es wird geschätzt, dass sieben Millionen Menschen in der EU an Demenz leiden, etwa 70 000 davon in Schottland, und diese Zahlen sollen in Zukunft noch steigen.

Naar schatting zeven miljoen mensen in de hele EU lijden aan dementie, van wie zo’n 70 000 in Schotland – en verwacht wordt dat deze aantallen nog zullen toenemen.


Zur Finanzierung der Parteien sollen sieben Millionen Euro pro Kalenderjahr vorgesehen werden.

Voor de financiering van deze partijen zou worden voorzien in zeven miljoen euro per kalenderjaar.


Der Rat nahm eine Verordnung an, mit der die Regelungen betreffend die Finanzierung der politischen Parteien im Europäischen Parlament verbessert werden sollen (Dok. 3688/07).

De Raad heeft een verordening aangenomen teneinde de regels inzake de financiering van politieke partijen in het Europees Parlement te verbeteren (doc. 3688/07).


Im Rahmen dieser Gemeinsamen Aktion wird die EU die Maßnahmen der OVCW durch die Finanzierung von sieben Projekten mit insgesamt bis zu 1,7 Millionen EUR unterstützen.

Uit hoofde van dit gemeenschappelijk optreden zal de EU de activiteiten van de OPCW ondersteunen middels de financiering van zeven projecten voor een totaal van 1,7 miljoen euro.


Was GALILEO betrifft, das bereits zu 20 % von der Gemeinschaft kofinanziert wurde, so erzielte der Rat „Verkehr" im März 2002 eine Einigung über die rechtlichen Aspekte des gemeinsamen Unternehmens GALILEO. Danach sollen 450 Millionen Euro für die Finanzierung der Entwicklungsphase bereitgestellt und diese Mittel dem gemeinsamen Unternehmen zugewiesen werden.

Wat GALILEO betreft, dat reeds 20% medefinanciering van de Gemeenschap ontvangt, heeft de Raad Vervoer in maart 2002 een akkoord bereikt over de juridische aspecten van de gemeenschappelijke onderneming GALILEO, uit hoofde waarvan € 450 mln. voor de financiering van de ontwikkelingsfase zal worden vrijgemaakt, en over toewijzing van deze middelen aan de gemeenschappelijke onderneming.


B. in der Erwägung, dass von den vorgeschlagenen 971 Millionen Euro 700 Millionen Euro für das so genannte Programm für den Aufkauf und die Beseitigung, 238 Millionen Euro für den Ankauf von Rindfleisch zur Einlagerung und 33 Millionen Euro für die Finanzierung zusätzlicher 2,2 Millionen BSE-Tests für mehr als 30 Monate alte und für den menschlichen Verzehr bestimmte Rinder im Zeitraum von 1. Januar bis 30. Juni 2001 verwendet werden sollen,

B. overwegende dat van de voorgestelde 971 miljoen euro, 700 miljoen euro zal worden aangewend voor de "opkoop- en vernietigingsregeling”, 238 miljoen euro voor interventie in de rundvleesmarkt en 33 miljoen euro voor de financiering van de 2,2 miljoen extra BSE-tests die in de periode van 1 januari tot 30 juni 2001 zullen worden uitgevoerd op runderen ouder dan 30 maanden die bestemd zijn voor menselijke consumptie,


Der Rat gelangte auf der Grundlage eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes zu einer politischen Einigung über den Entwurf einer Verordnung, mit der Vorschriften über die Rechtsstellung und die Finanzierung europäischer politischer Parteien eingeführt werden sollen.

Op basis van een compromistekst van het voorzitterschap heeft de Raad een politiek akkoord bereikt over een voorstel voor een verordening tot invoering van regels inzake het statuut en de financiering van Europese politieke partijen.


Der Vertrag von Nizza, der diesen Monat in Kraft getreten ist, sieht vor, dass Regelungen für die politischen Parteien auf europäischer Ebene und insbesondere für deren Finanzierung festgelegt werden sollen.

Het Verdrag van Nice, dat deze maand van kracht is geworden, bepaalt dat er regelingen voor de politieke partijen op Europees niveau, met name voor hun financiering, moeten worden vastgelegd.


w