Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzierung gesvp schattenhaushalte entstehen könnten » (Allemand → Néerlandais) :

Die im Vergleich zur langfristigen Finanzierung geringeren Kosten der kurzfristigen Finanzierung können zu einem Moral Hazard führen, d. h. Unternehmen schätzen die Kosten einer Absicherung gegen Risiken, die bei Problemen an den Devisenswapmärkten entstehen könnten, nicht angemessen ein.

De lagere kosten van kortetermijnfinanciering kunnen aanleiding geven tot een moreel risico, dat wil zeggen dat ondernemingen nalaten de kosten van verzekeren tegen het risico van problemen in valutaswapmarkten adequaat te beoordelen. Als kredietinstellingen onder negatieve marktomstandigheden kunnen rekenen op overheidsinterventie, doen ze mogelijk een te groot beroep op kortetermijnfinanciering in US-dollar.


59. weist auf die Gefahr hin, dass bei der Finanzierung der GESVP Schattenhaushalte entstehen könnten, die einer demokratischen Kontrolle nicht zugänglich sind; fordert daher, dass die Finanzierung der vorgesehenen Agentur für Rüstung, Forschung und Entwicklung im Rahmen des Haushaltsverfahrens der Europäischen Union erfolgt, um die erforderliche parlamentarische Kontrolle sicherzustellen;

59. wijst op het risico dat bij de financiering van het Europees veiligheids- en defensiebeleid schaduwbegrotingen zouden kunnen ontstaan die niet toegankelijk zijn voor democratische controle; dringt er derhalve op aan dat de financiering van het beoogde bureau voor bewapeningsonderzoek en -ontwikkeling, in het kader van de begrotingsprocedure van de Europese Unie geschiedt om de vereiste parlementaire controle te kunnen waarborgen;


Ich habe auch den breiten Konsens zur Frage der Finanzierung des Haushalts dieses Gremiums unterstützt, doch ich möchte nochmals auf die Risiken hinweisen, die durch die unterschiedlichen Beiträge der Mitgliedstaaten entstehen könnten.

Ik kon mij ook scharen achter de brede consensus over de financiering van de begroting van het orgaan, maar ik moet ook nogmaals wijzen op de risico's, die uiteenlopend hoge bijdragen van de lidstaten met zich mee kunnen brengen.


56. weist auf die Gefahr hin, dass bei der Finanzierung der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik Schattenhaushalte entstehen könnten, die einer demokratischen Kontrolle nicht zugänglich sind; fordert daher, dass die Finanzierung der vorgesehenen Agentur für Rüstung, Forschung und Entwicklung im Rahmen des Haushaltsverfahrens der Europäischen Union erfolgt, um die erforderliche parlamentarische Kontrolle sicherzustellen;

56. wijst op het risico dat bij de financiering van het Europees veiligheids- en defensiebeleid schaduwbegrotingen zouden kunnen ontstaan die niet toegankelijk zijn voor democratische controle; dringt er derhalve op aan dat de financiering van het beoogde bureau voor bewapeningsonderzoek en -ontwikkeling, in het kader van de begrotingsprocedure van de Europese Unie geschiedt om de vereiste parlementaire controle te kunnen waarborgen;


w