Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekommen
Den Prozeß gewinnen
Eine Abschrift bekommen
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Recht bekommen
Risse bekommen
Sponsoring erhalten
Staatlich finanzierte Programme verwalten
Vom Fonds finanzierte Massnahmen
Von Fonds finanzierte Vorhaben

Traduction de «finanziert bekommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vom Fonds finanzierte Massnahmen | von Fonds finanzierte Vorhaben

door het Fonds gefinancierde projecten








finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen




staatlich finanzierte Programme verwalten

door de overheid gefinancierde programmas beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Fehlende europäische Perspektive: Allzu häufig sind nationale Regierungen nicht in der Lage, bereichsübergreifende und externe Probleme in den Griff zu bekommen, da der politische und finanzielle Ertrag ihrer Bemühungen (zum Beispiel auf Gebieten wie Forschung oder grenzüberschreitende Bildungsprogramme, intermodale Verkehrseinrichtungen, Verwaltung der Außengrenzen, Umweltschutz oder Sofortprogramme und -systeme im Gesundheitsbereich) Nutznießern grenzüberschreitend, oft sogar europaweit zugute kommt, während die Kosten ausschließlich von der Regierung getragen werden, die das betreffende Vorhaben ...[+++]

* Onvoldoende Europees perspectief: al te vaak kunnen de nationale regeringen horizontale en externe kwesties niet naar behoren aanpakken, omdat de politieke en financiële resultaten van hun investeringen (bijvoorbeeld in onderzoek of grensoverschrijdende onderwijsprogramma's, intermodale vervoersinfrastructuur, milieu of programma's en systemen voor nooddiensten in de gezondheidszorg) over de grenzen heen en vaak zelfs op Europees niveau worden gedeeld, terwijl de kosten uitsluitend worden gedragen door de regering die de maatregel financiert en omdat aan grenso ...[+++]


1345 Studierende aus aller Welt haben kürzlich die erfreuliche Nachricht bekommen, dass sie ein von der EU finanziertes Stipendium erhalten, um ab diesem Herbst ein Studium für einen gemeinsamen Masterabschluss im Rahmen von Erasmus Mundus aufzunehmen.

1 345 studenten uit de hele wereld hebben onlangs het goede nieuws gekregen dat zij een beurs van de Europese Unie krijgen om dit najaar te beginnen met een studie voor een Erasmus Mundus Joint Master Degree.


83. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob im Rahmen der Leitinitiative „Digital Agenda“ die Umrüstung der europäischen Kinos auf eine digitale Ausstattung über eine spezielle Haushaltslinie finanziert werden kann, damit alle europäischen Bürger Zugang zu Inhalten bekommen, in denen die unterschiedlichen europäischen Identitäten zum Ausdruck kommen, und damit der gesamte Bereich des europäischen Kinos wettbewerbfähiger gemacht wird;

83. verzoekt de Commissie te overwegen om een specifiek financieringsinstrument in te stellen in het kader van het vlaggenschipinitiatief "Digitale Agenda", ter ondersteuning van Europese bioscopen bij hun overgang naar digitale cinema, om ervoor te zorgen dat alle EU-burgers toegang hebben tot films die verschillende Europese identiteiten laten zien en om de hele Europese cinematografische sector meer concurrentiekracht te geven;


83. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob im Rahmen der Leitinitiative „Digital Agenda“ die Umrüstung der europäischen Kinos auf eine digitale Ausstattung über eine spezielle Haushaltslinie finanziert werden kann, damit alle europäischen Bürger Zugang zu Inhalten bekommen, in denen die unterschiedlichen europäischen Identitäten zum Ausdruck kommen, und damit der gesamte Bereich des europäischen Kinos wettbewerbfähiger gemacht wird;

83. verzoekt de Commissie te overwegen om een specifiek financieringsinstrument in te stellen in het kader van het vlaggenschipinitiatief „Digitale Agenda”, ter ondersteuning van Europese bioscopen bij hun overgang naar digitale cinema, om ervoor te zorgen dat alle EU-burgers toegang hebben tot films die verschillende Europese identiteiten laten zien en om de hele Europese cinematografische sector meer concurrentiekracht te geven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wichtig ist, dass die EU Forschungsprojekte in den Mitgliedstaaten finanziert, um sicherzustellen, dass wir ein vollständiges und präzises Bild vom Ausmaß des Problems bekommen.

Het is van groot belang dat de financiering van de EU wordt besteed aan onderzoek in de lidstaten, zodat we een volledig en nauwkeurig beeld krijgen van de omvang van het probleem.


* Fehlende europäische Perspektive: Allzu häufig sind nationale Regierungen nicht in der Lage, bereichsübergreifende und externe Probleme in den Griff zu bekommen, da der politische und finanzielle Ertrag ihrer Bemühungen (zum Beispiel auf Gebieten wie Forschung oder grenzüberschreitende Bildungsprogramme, intermodale Verkehrseinrichtungen, Verwaltung der Außengrenzen, Umweltschutz oder Sofortprogramme und -systeme im Gesundheitsbereich) Nutznießern grenzüberschreitend, oft sogar europaweit zugute kommt, während die Kosten ausschließlich von der Regierung getragen werden, die das betreffende Vorhaben ...[+++]

* Onvoldoende Europees perspectief: al te vaak kunnen de nationale regeringen horizontale en externe kwesties niet naar behoren aanpakken, omdat de politieke en financiële resultaten van hun investeringen (bijvoorbeeld in onderzoek of grensoverschrijdende onderwijsprogramma's, intermodale vervoersinfrastructuur, milieu of programma's en systemen voor nooddiensten in de gezondheidszorg) over de grenzen heen en vaak zelfs op Europees niveau worden gedeeld, terwijl de kosten uitsluitend worden gedragen door de regering die de maatregel financiert en omdat aan grenso ...[+++]


22. fordert die Kommission auf zu gewährleisten, dass Pläne für Ruhepausen angemessen und gerecht finanziert werden und dadurch effektive Mittel gewährleistet werden, um die sozioökonomischen Auswirkungen der Gemeinschaftspolitiken in den Griff zu bekommen;

22. verzoekt de Commissie te garanderen dat regelingen voor het beëindigen van activiteiten afdoende en eerlijk gefinancierd worden, en daarbij te waarborgen dat er doeltreffende middelen beschikbaar zijn om de socio-economische gevolgen van het communautaire beleid op te vangen;


22. fordert die Kommission auf zu gewährleisten, dass Pläne für Ruhepausen angemessen und gerecht finanziert werden und dass dadurch effektive Mittel gewährleistet werden, um die sozioökonomischen Auswirkungen der Gemeinschaftspolitiken in den Griff zu bekommen;

22. verzoekt de Commissie te garanderen dat regelingen voor het beëindigen van activiteiten afdoende en eerlijk gefinancierd worden, en daarbij te waarborgen dat er doeltreffende middelen beschikbaar zijn om de socio-economische gevolgen van het communautaire beleid op te vangen;


Die Kommission finanziert einen Monat lang einen ärztlichen Notdienst von Médecins du Monde, der dazu beitragen soll, die Lage in Gabiley in den Griff zu bekommen.

De Commissie financiert gedurende een maand een medisch eerste-hulpteam van Médecins de Monde, om de situatie in Gabiley het hoofd te bieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanziert bekommen' ->

Date index: 2021-11-23
w