Unter Berücksichtigung der dem Gemeinsamen Garantiefonds zugeteilten Rolle der S
ubstitution und der finanziellen Möglichkeiten des Gemeinsamen Garantiefonds, der durch Beiträge der Versicherungsgesellschaften finanziert werden muss, die für d
ie Versicherung der zivilrechtlichen Haftung für Kraftfahrzeuge zugelassen sind (Artikel 79 § 4 des Gesetzes vom 9. Juli 1975), ist es weder ungerechtfertigt, noch unvernünftig, dass der Fonds nur in den Fällen zur Beteiligung verpflichtet ist, in denen der Schaden zu einer Haftbarkeit Anlass gibt
...[+++], die durch die Pflichtversicherung gedeckt ist, oder in den Fällen, auf die Artikel 29bis des Kfz-Haftpflichtversicherungsgesetzes Anwendung findet.Rekening houdend met de aan het Gemeenschappelijk Waarborgfonds toegekende rol
van indeplaatsstelling en met de budgettaire mogelijkheden van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds, dat moet worden gefinancierd met bijdragen van verzekeringsmaatschappijen die zijn toegelaten om de burgerrechtelijke aansprakelijkheid inzake motorvoertuigen te verzekeren (artikel 79, § 4, van de wet van 9 juli 1975), is het noch onverantwoord, noch onredelijk dat het Fonds slechts tot tegemoetkoming is gehouden in de gevallen waarin de schade aanleiding geeft tot een aansprakelijkheid gedekt door de verplichte verzekering of in de gevallen waarin artikel 29bi
...[+++]s van de W.A.M. van toepassing is.