Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanziellen steuerlichen rahmenbedingungen muss » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sollten sich auch künftig für die Schaffung von rechtlichen, steuerlichen und finanziellen Rahmenbedingungen einsetzen, die die Neugründung und Entwicklung von Unternehmen fördern.

De lidstaten moeten zich blijven inzetten om een wettelijk, fiscaal en financieel klimaat te scheppen dat de oprichting en ontwikkeling van startende ondernemingen in de hand werkt.


5. Die Bemühungen zur Schaffung von rechtlichen, steuerlichen und finanziellen Rahmenbedingungen, die für Neugründungen von Unternehmen und ihre Entwicklung förderlich sind und im Einklang mit den Vorschriften über staatliche Beihilfen stehen, sind fortzusetzen.

5. Zich blijven inzetten om een wettelijk, fiscaal en financieel klimaat te scheppen dat de oprichting en ontwikkeling van startende ondernemingen bevordert.


Fortsetzung der Arbeiten zur Schaffung von rechtlichen, steuerlichen und finanziellen Rahmenbedingungen, die die Neugründung und Entwicklung von Unternehmen fördern, // Bereits begonnen

Zich blijven inzetten om een wettelijk, fiscaal en financieel klimaat te scheppen dat de oprichting en ontwikkeling van startende ondernemingen bevordert // Lopend


7. Wenngleich die Erreichung der Milleniums-Entwicklungsziele (MDG) weiterhin im Mittelpunkt der Gemeinsamen Strategie Afrika-EU steht, so muss Afrika doch bei der Stärkung seiner politischen und wirtschaftlichen Governance und der Verbesserung der rechtlichen, steuerlichen und geschäftlichen Rahmenbedingungen unterstützt werden, damit der Kontinent seine eigenen Stärken nachhaltig entwickeln kann.

(7) Hoewel de verwezenlijking van de millenniumdoelen voor ontwikkeling de kern van de gemeenschappelijke strategie Afrika–EU blijft vormen, heeft Afrika ook steun nodig om het politieke en economische bestuur te verbeteren en regelgeving, fiscaal beleid en ondernemingsklimaat te versterken, zodat de rijkdommen van het continent op duurzame wijze kunnen worden ingezet.


In der Erwägung, dass die Schaffung einer statutarischen Grundlage zur Nutzung des steuerlichen Vorteils für Fahrradfahrer aus Artikel 38 des Einkommenssteuergesetzbuches unverzüglich erfolgen muss und dass zum Wohle der Personalmitglieder, zur Gewährleistung ihrer finanziellen Interessen und zur Wahrung des Sozialfriedens die Ausführung des Sektorabkommens 1999-2000 in Bezug auf die Kilometerentschädigung für Fahrradfahrer keinen ...[+++]

Overwegende dat een statutaire basis onverwijld moet worden geschapen zodat de fietsgebruikers het fiscaal voordeel kunnen genieten waarin artikel 38 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen voorziet en dat de uitvoering van het sectoraal akkoord 1999-2000 betreffende de kilometervergoeding voor fietsers geen verwijl lijdt ten einde het welzijn en de financiële belangen van de personeelsleden te behartigen en de sociale vrede te waarborgen;


Bei der Festlegung und Bewertung ihrer Zielsetzungen muss die Organisation die gesetzlichen und anderen Forderungen und ihre bedeutenden Umweltaspekte berücksichtigen sowie ihre technologischen Optionen und ihre finanziellen, betrieblichen und geschäftlichen Rahmenbedingungen sowie die Standpunkte interessierter Kreise beachten.

Een organisatie moet bij het vaststellen en beoordelen van haar doelstellingen rekening houden met de eisen van wet- en regelgeving en andere eisen, haar belangrijke milieu-aspecten, haar technologische opties en haar financiële, operationele en zakelijke behoeften en met de visies van belanghebbende partijen.


Die Mitgliedstaaten sollten sich auch künftig für die Schaffung von rechtlichen, steuerlichen und finanziellen Rahmenbedingungen einsetzen, die die Neugründung und Entwicklung von Unternehmen fördern.

De lidstaten moeten zich blijven inzetten om een wettelijk, fiscaal en financieel klimaat te scheppen dat de oprichting en ontwikkeling van startende ondernemingen in de hand werkt.


5. Die Bemühungen zur Schaffung von rechtlichen, steuerlichen und finanziellen Rahmenbedingungen, die für Neugründungen von Unternehmen und ihre Entwicklung förderlich sind und im Einklang mit den Vorschriften über staatliche Beihilfen stehen, sind fortzusetzen.

5. Zich blijven inzetten om een wettelijk, fiscaal en financieel klimaat te scheppen dat de oprichting en ontwikkeling van startende ondernemingen bevordert.


Fortsetzung der Arbeiten zur Schaffung von rechtlichen, steuerlichen und finanziellen Rahmenbedingungen, die die Neugründung und Entwicklung von Unternehmen fördern, // Bereits begonnen

Zich blijven inzetten om een wettelijk, fiscaal en financieel klimaat te scheppen dat de oprichting en ontwikkeling van startende ondernemingen bevordert // Lopend


- Verbesserung der finanziellen und steuerlichen Rahmenbedingungen für KMU;

- verbetering van het financiële en fiscale klimaat voor het MKB;


w