Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanziellen sozialen vorteile erhielten » (Allemand → Néerlandais) :

Sie bemängeln auch, dass im Nachhinein aus der integrierten Polizei Personalmitglieder zu den Provinzgouverneuren entsandt worden seien als Verbindungsbeamte mit den gleichen Aufgaben, aber unter Aufrechterhaltung ihres Statuts der integrierten Polizei, während die ehemaligen Brigadekommissare nicht die mit diesem Statut verbundenen finanziellen und sozialen Vorteile erhielten.

Zij klagen ook aan dat naderhand vanuit de geïntegreerde politie personeelsleden bij de provinciegouverneurs zijn gedetacheerd als verbindingsambtenaren met dezelfde taken, maar met behoud van hun statuut van de geïntegreerde politie, terwijl de gewezen brigadecommissarissen niet de geldelijke en sociale voordelen verbonden aan dat statuut krijgen.


Die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus der Nutzung ihrer genetischen Ressourcen ergebenden Vorteile beschränkt sich nicht auf die Aufteilung der finanziellen Vorteile und sie wird die Erhaltung der Umwelt, sozialen Fortschritt und die nachhaltige Nutzung der Ressourcen vor Ort ermöglichen.

Een eerlijke en billijke verdeling van de baten uit het gebruik van hun genetische rijkdommen beperkt zich niet tot de verdeling van financiële middelen en maakt bescherming van het milieu, sociale vooruitgang en duurzaam gebruik van rijkdommen ter plaatse mogelijk.


Es wurde beabsichtigt, im Rahmen der finanziellen Sanierung der sozialen Sicherheit den staatlichen Beitrag an das Landesamt für soziale Sicherheit herabzusetzen, indem verschiedenen Kategorien von Arbeitnehmern im öffentlichen Sektor ein Solidaritätsbeitrag auferlegt wurde, weil sie faktisch den Vorteil der Stabilität des Arbeitsplatzes besassen.

Het was de bedoeling, in het kader van het financiële herstel van de sociale zekerheid, de rijksbijdrage aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid te verlagen door bepaalde categorieën van werknemers in de overheidssector aan een solidariteitsbijdrage te onderwerpen, omdat zij een feitelijke vastheid van betrekking genoten.


Die finanziellen Vorteile der multinationalen Unternehmen sind eine Sache, die wirtschaftlichen und sozialen Vorteile in Bezug auf die Beschäftigung und den Schutz der europäischen Industrie eine andere.

De financiële voordelen voor de multinationals zijn een ding, maar de economische en sociale voordelen met betrekking tot werkgelegenheid en verdediging van het Europees bedrijfsleven zijn iets anders.


Die finanziellen Vorteile der multinationalen Unternehmen sind eine Sache, die wirtschaftlichen und sozialen Vorteile in Bezug auf die Beschäftigung und den Schutz der europäischen Industrie eine andere.

De financiële voordelen voor de multinationals zijn een ding, maar de economische en sociale voordelen met betrekking tot werkgelegenheid en verdediging van het Europees bedrijfsleven zijn iets anders.


14. begrüßt es, dass die Kommission im November 2005 eingeräumt hat, dass sich der Übergang verzögern könnte, wenn er völlig den Wettbewerbskräften überlassen wird, und dass eine öffentliche Intervention Vorteile hat, insbesondere wenn sie in Form von Regelungen, einer finanziellen Unterstützung der Verbraucher, von Informationskampagnen oder Zuschüssen, die der Beseitigung einer spezifischen Schwäche des Marktes oder der Gewährleistung des sozialen oder regi ...[+++]

14. is verheugd over het feit dat de Commissie in november 2005 heeft erkend dat de omschakeling vertraging zou kunnen oplopen als deze volledig aan de markt overgelaten zou worden en dat de tussenkomst van de overheid voordelen biedt wanneer deze de vorm aanneemt van reglementeringen, financiële steun aan de consumenten, informatiecampagnes of subsidies die bedoeld zijn om een bepaalde tekortkoming van de markt te verhelpen of om de sociale en region ...[+++]


11. ist der Auffassung, dass es für ein ausreichendes Maß an Legitimität und Sicherheit bei Rentensystemen von entscheidender Bedeutung ist, dass es umfassende Garantien für Transparenz und Information in den Systemen gibt; unterstreicht die Bedeutung von Vorhersehbarkeit und Klarheit nicht nur wegen des unmittelbaren Vorteils für die Öffentlichkeit, sondern auch zur Ermöglichung einer kontinuierlichen Bewertung der Effizienz der Systeme mit Blick auf die Erreichung der sozialen Ziele und ihrer finanziellen Nachhaltigkeit;

11. is van mening dat het voor een voldoende mate van legitimiteit en zekerheid in de pensioenstelsels van essentieel belang is dat de transparantie van en de informatievoorziening over de systemen op degelijke wijze zijn gewaarborgd; benadrukt het belang van de voorspelbaarheid en helderheid van de systemen niet alleen in het directe belang van het publiek, maar ook om het mogelijk te maken de doeltreffendheid van het systeem continu te evalueren, d.w.z. na te gaan in hoeverre de maatschappelijke doelstellingen worden bereikt en de betaalbaarheid wordt gewaarborgd;


w