Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanziellen organisatorischen aspekte künftiger " (Duits → Nederlands) :

die Einrichtung einer jährlichen Europäischen Woche des Sports in Betracht zu ziehen (unter Berücksichtigung der finanziellen und organisatorischen Aspekte), um körperliche Aktivität und die Beteiligung am Sport auf allen Ebenen zu fördern, und zwar unter Berücksichtigung vergleichbarer nationaler Initiativen und in Zusammenarbeit mit den einschlägigen Sportverbänden.

te overwegen om (met inachtneming van de financiële en organisatorische aspecten ervan) een jaarlijkse Europese week van de sport in te stellen ter bevordering van lichaamsbeweging en deelname aan sport op alle niveaus, rekening houdend met soortgelijke nationale initiatieven en in samenwerking met de betrokken sportorganisaties.


13. fordert alle Mitgliedstaaten, die sie nicht einhalten, auf, den in Barcelona, Gleneagles und Monterrey eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen und sich umgehend zu einer Aufstockung der tatsächlichen Hilfe 2007 zu verpflichten; fordert die Kommission auf, diese Mitgliedstaaten bei der sorgfältigen Planung der finanziellen und organisatorischen Aspekte künftiger Mittelerhöhungen zu unterstützen, um zu gewährleisten, dass das EU-Interimsziel für 2010 von 0,56% des BIP erreicht wird;

13. verzoekt alle lidstaten die achterblijven, de toezeggingen van Barcelona, Gleneagles en Monterrey na te komen en zich er zo spoedig mogelijk toe te verplichten de reële hulp in 2007 te verhogen; dringt er bij de Commissie op aan deze lidstaten te steunen bij een zorgvuldige planning van de financiële en organisatorische aspecten van aanstaande verhogingen van de hulp om ervoor te zorgen dat het interim-doel van de EU voor 2010 van 0,56% van het BNI, wordt gehaald;


13. fordert alle Mitgliedstaaten, die sie nicht einhalten, auf, den in Barcelona, Gleneagles und Monterrey eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen und sich umgehend zu einer Aufstockung der tatsächlichen Hilfe 2007 zu verpflichten; fordert die Kommission auf, diese Mitgliedstaaten bei der sorgfältigen Planung der finanziellen und organisatorischen Aspekte künftiger Mittelerhöhungen zu unterstützen, um zu gewährleisten, dass das EU-Interimsziel für 2010 von 0,56% des BIP erreicht wird;

13. verzoekt alle lidstaten die achterblijven, de toezeggingen van Barcelona, Gleneagles en Monterrey na te komen en zich er zo spoedig mogelijk toe te verplichten de reële hulp in 2007 te verhogen; dringt er bij de Commissie op aan deze lidstaten te steunen bij een zorgvuldige planning van de financiële en organisatorische aspecten van aanstaande verhogingen van de hulp om ervoor te zorgen dat het interim-doel van de EU voor 2010 van 0,56% van het BNI, wordt gehaald;


12. fordert alle Mitgliedstaaten, die sie nicht einhalten, auf, den in Barcelona, Gleneagles und Monterrey eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen und sich umgehend zu einer Aufstockung der tatsächlichen Hilfe 2007 zu verpflichten; fordert die Kommission auf, diese Mitgliedstaaten bei der sorgfältigen Planung der finanziellen und organisatorischen Aspekte künftiger Mittelerhöhungen zu unterstützen, um zu gewährleisten, dass das EU-Interimsziel für 2010 von 0,56% des BIP erreicht wird;

12. verzoekt alle lidstaten die dit niet doen, de toezeggingen van Barcelona, Gleneagles en Monterrey na te komen en zich er zo spoedig mogelijk toe te verplichten de reële hulp in 2007 te verhogen; dringt er bij de Commissie op aan deze lidstaten te steunen bij een zorgvuldige planning van de financiële en organisatorische aspecten van aanstaande verhogingen van de hulp om ervoor te zorgen dat het interim-doel van de EU voor 2010 van 0,56% van het BNI, wordt gehaald;


Im Anschluss an eine Folgenabschätzung, die eine eingehende Prüfung der finanziellen, operativen und organisatorischen Aspekte alternativer Optionen umfassen wird, sollte für diese Aufgaben langfristig eine Verwaltungsbehörde eingesetzt werden.

Op lange termijn en op basis van een effectbeoordeling met een grondige analyse van alternatieve oplossingen vanuit financieel, operationeel en organisatorisch oogpunt dient een beheersautoriteit met bevoegdheid voor deze taken te worden opgericht.


Im Anschluss an eine Folgenabschätzung, die eine eingehende Prüfung der finanziellen, operativen und organisatorischen Aspekte alternativer Optionen umfassen wird, sollte für diese Aufgaben langfristig eine Verwaltungsbehörde eingesetzt werden.

Op lange termijn en op basis van een effectbeoordeling met een grondige analyse van alternatieve oplossingen vanuit financieel, operationeel en organisatorisch oogpunt dient een beheersautoriteit met bevoegdheid voor deze taken te worden opgericht.


Über die technischeren Aspekte hinaus werden diese Vorschriften Fragen im Zusammenhang mit rechtlichen, finanziellen, organisatorischen, prozeduralen und Geschäftsmodellaspekten regeln, soweit dies nicht bereits auf zufriedenstellende Weise geschehen ist.

Naast de meer technische aspecten komen in het uitvoeringsplan ook kwesties met betrekking tot juridische, financiële, procedurele en economische aspecten aan bod, voor zover deze niet reeds naar tevredenheid zijn behandeld.


8° die Durchführung von Machbarkeitsstudien betreffend die kommerziellen, organisatorischen und finanziellen Aspekte des Ubergangs zum kombinierten Verkehr.

8° het voeren van haalbaarheidsstudies betreffende de commerciële, organisationele en financiële aspecten van de overstap naar het gecombineerd vervoer.


4° die Durchführung von Machbarkeitsstudien betreffend die kommerziellen, organisatorischen und finanziellen Aspekte des Ubergangs zum kombinierten Verkehr.

4° het uitvoeren van haalbaarheidsonderzoek dat betrekking heeft op de commerciële, organisatie- en financiële aspecten van de overgang naar het gecombineerd vervoer.


Was den zweiten Aspekt betreffe, würden Offiziere der technischen Korps des medizinischen Dienstes künftig im Prinzip vollzeitig arbeiten müssen, unbeschadet der Möglichkeit einer Teilzeitarbeit und des Erwerbs von beruflichen Erfahrungen im Zivilsektor, ohne dass dies einen finanziellen Vorteil für die betreffenden Offiziere mit sich bringen dürfe.

Wat het tweede aspect betreft, zullen officieren van de technische korpsen van de medische dienst in de toekomst in beginsel voltijds moeten werken, onverminderd de mogelijkheid van deeltijds werk en het opdoen van beroepservaring in de burgersector, zonder dat dit laatste financieel voordeel kan opleveren voor de betrokken officieren.


w