Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzhilfe
Finanzielle Unterstützung
Kapitalhilfe
MFA
Makrofinanzhilfe
Makrofinanzielle Hilfe
Makroökonomische Finanzhilfe

Vertaling van "finanzhilfe muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Finanzhilfe | Makrofinanzhilfe | makrofinanzielle Hilfe | makroökonomische Finanzhilfe | MFA [Abbr.]

macrofinanciële bijstand | MFB [Abbr.]


Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]


Person, die Finanzhilfe beantragt hat, auf dem Laufenden halten

subsidieaanvragers op de hoogte houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die von der Kommission vorgeschlagene Finanzhilfe muss daraufhin vom Rat und dem Europäischen Parlament genehmigt werden.

Een door de Commissie voorgestelde financiële bijdrage moet vervolgens door de Raad en het Europees Parlement goedgekeurd worden.


Besonders hervorgehoben wird in diesem Weißbuch, dass "vor dem Hintergrund der neuen Politik einer auf Dauer tragbaren Entwicklung [...] die Finanzhilfe der Gemeinschaft in erster Linie auf die Schiene, den See- und den Binnenschiffsverkehr ausgerichtet werden [muss]" [10].

Het witboek benadrukt dat nu duurzame ontwikkeling centraal staat in de nieuwe strategie, een herziening van de cofinanciering is vereist en prioriteit moet worden gegeven aan het railvervoer, het zeevervoer en de binnenvaart [10]. Dit betreft vooral de financieringen uit het EFRO voor het centrum van de Unie waar de congestie ongekende vormen aanneemt.


Aus Gründen der Transparenz, der Gleichbehandlung der Antragsteller und der Verantwortlichkeit der Anweisungsbefugten ist jede Phase des Verfahrens zur Gewährung einer Finanzhilfe zu regeln, von der Antragstellung, für die die Kommission ein Mindestmaß an Information für die Antragsteller bereitstellen sollte, bis zur Bewertung des Antrags anhand zuvor festgelegter Förder-, Auswahl- und Gewährungskriterien bis hin zur endgültigen Entscheidung durch den Anweisungsbefugten, die ordnungsgemäß mit Belegen untermauert werden muss.

Ter waarborging van de transparantie en de gelijke behandeling van aanvragers, en ter versterking van de rekenschap van ordonnateurs, is het dienstig de toekenningsprocedure die de bevoegde ordonnateur moet volgen voordat hij zijn definitieve, naar behoren gemotiveerde besluit neemt, stapsgewijze uiteen te zetten, vanaf de subsidieaanvraag, waarvoor de Commissie aanvragers een minimum aan informatie dient te hebben verstrekt, tot de evaluatie ervan aan de hand van vooraf vastgestelde ontvankelijkheids-, selectie- en toekenningscriteria.


Eine Maßnahme, für die eine Finanzhilfe im Sinne des Artikels 121 der Haushaltsordnung gewährt werden kann, muss eindeutig festgelegt sein.

Voor subsidiëring in de zin van artikel 121 van het Financieel Reglement in aanmerking komende acties moeten duidelijk worden omschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Wird eine Finanzhilfe für eine Maßnahme von mehr als 750 000 EUR oder für Betriebskosten von mehr als 100 000 EUR beantragt, muss ein von einem zugelassenen externen Rechnungsprüfer erstellter Bericht beigebracht werden.

3. Wanneer de aanvraag betrekking heeft op subsidies voor een actie waarvoor het bedrag hoger is dan 750 000 EUR of exploitatiesubsidies van meer dan 100 000 EUR, wordt een controleverslag ingediend dat door een erkende externe accountant is opgesteld.


Der EAD und die Kommission sollten sich im Einklang mit der größeren Gebergemeinschaft und gemeinsam mit Israel im Rahmen der breiteren Zusammenarbeit zwischen der EU und Israel darum bemühen, die Schritte zu ermitteln, die Israel unternehmen muss, um eine größere Wirksamkeit der direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE zu gewährleisten.

de EDEO en de Commissie moeten in overleg met de hele donorgemeenschap en in het kader van een bredere samenwerking tussen de EU en Israël samen met dat land onderzoeken welke maatregelen Israël moet treffen om Pegase-DFS doeltreffender te maken.


Gleichzeitig muss ein Weg gefunden werden, Israel dazu zu bringen, die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die Wirksamkeit der direkten Finanzhilfe im Rahmen von PEGASE zu gewährleisten.

Tegelijkertijd moeten er middelen worden gevonden om Israël over te halen, de noodzakelijke maatregelen te treffen om ertoe bij te dragen dat Pegase-DFS doeltreffend is.


Wenn wir jedoch weiter unsere Solidarität mittels einer Finanzhilfe bekunden wollen, so muss der auf dem Euro-Gipfel angenommene neue Plan vom Parlament gebilligt werden.

Dit neemt echter niet weg dat wij onze solidariteit, in de vorm van financiële bijstand, niet kunnen blijven betuigen, tenzij het Griekse parlement het nieuwe tijdens de eurozonetop aangenomen plan goedkeurt.


Auf Ebene der Mitgliedstaaten muss Griechenland dem am 26./27. Oktober angenom­menen neuen Plan zustimmen, denn das ist die unabdingbare Voraussetzung für jegliche Finanzhilfe.

Op het niveau van de lidstaten moet Griekenland het eveneens op 26 en 27 oktober aangenomen plan goedkeuren; zo niet, dan wordt alle financiële hulp afgeblazen.


Die Haushaltsordnung muss es der Kommission ermöglichen, bewährte Praktiken der Geber zu übernehmen, wenn es darum geht, geeignete Kriterien für den Transfer der Finanzhilfe an Entwicklungsländer festzulegen.

Het moet de Commissie de mogelijkheid bieden om op grond van de beste donorpraktijken passende criteria te bepalen voor de overdracht van financiële bijstand aan ontwikkelingslanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzhilfe muss' ->

Date index: 2021-03-30
w