Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand
Ecofin
Finanzen
Finanzen einer Spielbank überwachen
Internationale Finanzen
Langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen
Langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte
Rat Ecofin
Solidität der öffentlichen Finanzen
Staatsfinanzen
öffentliche Finanzen

Traduction de «finanzen ministern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssekretär beim Minister für Wirtschaft und Finanzen, zuständig für Finanzen

Staatssecretaris van Financiën


öffentliche Finanzen [ Staatsfinanzen ]

overheidsfinancn


auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte | Solidität der öffentlichen Finanzen

bugettaire houdbaarheid | houdbaarheid van de begrotingspositie | houdbaarheid van de openbare financiën | houdbaarheid van de overheidsfinanciën


Staatssekretär beim Minister der Finanzen, zuständig für Finanzen

Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister van Financiën


Nicht akademische Fachkräfte im Bereich Finanzen und mathematische Verfahren

Vakspecialisten op financieel en wiskundig gebied




Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Finanzen einer Spielbank überwachen

financiën van een casino opvolgen | toezicht houden op de financiën van een casino




Staatssekretär für die Modernisierung der Finanzen und die Bekämpfung der Steuerhinterziehung, dem Minister der Finanzen beigeordnet

Staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Begleitausschuss übermittelt den Ministern, zu deren Zuständigkeitsbereich die Wirtschaftsangelegenheiten, die Justiz und die Finanzen gehören, auf Anfrage eines dieser Minister oder jedes Mal, wenn der Begleitausschuss es für wünschenswert erachtet, und mindestens ein Mal pro Jahr einen Bericht über die Arbeit des Fonds.

Het Begeleidingscomité bezorgt aan de Ministers die Economische Zaken, Justitie en Financiën onder hun bevoegdheden hebben, op vraag van een van hen of telkens wanneer het dat wenselijk acht en ten minste één keer per jaar, een verslag over de werking van het Fonds.


Zwischen den Ministern für Finanzen und den Ministern für Beschäftigung und Sozialangelegenheiten ist ein gefährliches Spiel im Gange.

Er is een gevaarlijk spel aan de gang tussen de ministers van Financiën en de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken.


Kersti Kaljulaid war zusammen mit den Ministern für Finanzen und soziale Angelegenheiten an den Vorbereitungen der Rentenreform beteiligt und assistierte dem Ministerpräsidenten bei den jährlichen Haushaltsverhandlungen im Kabinett.

Kersti Kaljulaid nam samen met de ministers van Financiën en Sociale Zaken deel aan de voorbereiding van de hervorming van het pensioenstelsel, en zij stond de premier bij in de jaarlijkse begrotingsonderhandelingen met de ministers.


Bei dieser Massnahme verwenden die Personen, die eine Erklärung einreichen müssen, Formulare, die aus einer elektronischen Mitteilung bestehen, deren Inhalt von den Ministern, zu deren Zuständigkeitsbereichen die Umwelt und die Finanzen gehören, festgelegt wird; diese Personen müssen sie an die zu diesem Zweck von dem Minister, zu deren Zuständigkeitsbereichen die Umwelt gehört, geschaffene elektronische Anschrift schicken.

In dat opzicht maken de personen die die aangiften moeten indienen gebruik van de formulieren bestaande uit een elektronisch bericht waarvan de inhoud vastgesteld wordt door de Ministers bevoegd voor Afvalstoffen en Financiën; die personen moeten hem versturen naar het elektronisch adres dat daartoe opgesteld is door de Minister bevoegd voor Leefmilieu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. legt dem Rat eindringlich nahe, unverzüglich einen Beschluss über die neue Solidaritätsfondsverordnung der EU zu fassen, wozu das Europäische Parlament im Mai 2006 seinen Standpunkt angenommen hat; hält die diesbezügliche Säumigkeit des Rates für unannehmbar; vertritt die Ansicht, dass mit der neuen Verordnung, durch die unter anderem die Schwellen für die Mobilisierung des Solidaritätsfonds der EU abgesenkt wurden, Schäden wirksamer, flexibler und rechtzeitiger behoben werden können; fordert den amtierenden portugiesischen Ratsvorsitz sowie die für Finanzen, Umwelt, Landwirtschaft und regionale Entwicklung zuständigen ...[+++]

8. dringt er bij de Raad met de meeste nadruk op aan om onverwijld tot een besluit over de nieuwe solidariteitsfondsverordening te komen, gelet op het feit dat het Parlement zijn standpunt reeds in mei 2006 heeft aangenomen; acht de vertraging die de Raad in dit geval veroorzaakt heeft, onaanvaardbaar; meent dat het met de nieuwe verordening, die onder meer de drempels voor beroep op het solidariteitsfonds van de EU verlaagt, mogelijk zal zijn om schade effectiever, flexibeler en op tijd op te vangen; dringt er bij het Portugese voorzitterschap en de ministers van financiën, milieu, landbouw en regionale ontwikkeling van de EU op aan ...[+++]


6. legt dem Rat eindringlich nahe, unverzüglich einen Beschluss über die neue Solidaritätsfondsverordnung der EU zu fassen, wozu das Europäische Parlament im Mai 2006 seinen Standpunkt angenommen hat; hält die diesbezügliche Säumigkeit des Rates für unannehmbar; vertritt die Ansicht, dass mit der neuen Verordnung, durch die unter anderem die Schwellen für die Mobilisierung des Solidaritätsfonds der EU abgesenkt wurden, Schäden wirksamer, flexibler und rechtzeitiger behoben werden können; fordert den amtierenden portugiesischen Ratsvorsitz sowie die für Finanzen, Umwelt, Landwirtschaft und regionale Entwicklung zuständigen ...[+++]

6. dringt er bij de Raad met de meeste nadruk op aan onverwijld overeenstemming te bereiken over de nieuwe solidariteitsfondsverordening, gelet op het feit dat het Europees Parlement zijn standpunt reeds in mei 2006 kenbaar heeft gemaakt; acht de door de Raad in dit verband veroorzaakte vertraging onaanvaardbaar; is van oordeel dat het met de nieuwe verordening, die onder meer de drempels voor de een beroep op het solidariteitsfonds van de EU verlaagt, mogelijk zal zijn schade effectiever. flexibeler en sneller op te vangen; dringt er bij het Portugese voorzitterschap evenals bij de ministers van financiën, milieu, landbouw en regiona ...[+++]


8. legt dem Rat eindringlich nahe, unverzüglich einen Beschluss über die neue Solidaritätsfondsverordnung der EU zu fassen, wozu das Europäische Parlament im Mai 2006 seinen Standpunkt angenommen hat; hält die diesbezügliche Säumigkeit des Rates für unannehmbar; vertritt die Ansicht, dass mit der neuen Verordnung, durch die unter anderem die Schwellen für die Mobilisierung des Solidaritätsfonds der EU abgesenkt wurden, Schäden wirksamer, flexibler und rechtzeitiger behoben werden können; fordert den amtierenden portugiesischen Ratsvorsitz sowie die für Finanzen, Umwelt, Landwirtschaft und regionale Entwicklung zuständigen ...[+++]

8. dringt er bij de Raad met de meeste nadruk op aan om onverwijld tot een besluit over de nieuwe solidariteitsfondsverordening te komen, gelet op het feit dat het Europees Parlement zijn standpunt reeds in mei 2006 kenbaar heeft gemaakt; acht de vertraging die de Raad in dit geval veroorzaakt heeft, onaanvaardbaar; meent dat het met de nieuwe verordening, die onder meer de drempels voor beroep op het solidariteitsfonds van de EU verlaagt, mogelijk zal zijn om schade effectiever, flexibeler en op tijd op te vangen; dringt er bij de Portugese voorzitter en de ministers van financiën, milieu, landbouw en regionale ontwikkeling van de EU ...[+++]


Die in Artikel 3 des vorliegenden Erlasses erwähnten Behörden oder Beamten teilen innerhalb von fünfzehn Tagen gemäss den von den für die Finanzen und das Wohnungswesen zuständigen Ministern festgelegten und von der Verwaltung ausgestellten Mustern dem Inhaber des dinglichen Nutzniessungsrechts das Feststellungsprotokoll per Einschreiben zu.

De in artikel 3 van dit besluit bedoelde organen of ambtenaren betekenen de vaststelling binnen vijftien dagen en bij aangetekende brief aan de houder van het zakelijk genotsrecht, volgens de modellen opgemaakt door de Ministers bevoegd voor Financiën en Huisvesting en afgegeven door het Bestuur.


Wenn ein zweites Protokoll gemäss den von den für die Finanzen und das Wohnungswesen zuständigen Ministern festgelegten und von der Verwaltung ausgestellten Mustern infolge der in Absatz erwähnten Kontrolle aufgenommen wird, gilt die Wohnung als verwahrlost im Sinne von Artikel 2 des Dekrets.

Indien een tweede vaststelling wordt opgesteld na de in het eerste lid bedoelde controle, volgens de modellen opgemaakt door de Ministers bevoegd voor Financiën en Huisvesting en afgegeven door het Bestuur, wordt de woning als verlaten beschouwd, in de zin van artikel 2 van het decreet.


Art. 4 - Die in Artikel 3 des vorliegenden Erlasses erwähnten Behörden oder Beamten nehmen gemäss den von den für die Finanzen und das Wohnungswesen zuständigen Ministern festgelegten und von der Verwaltung ausgestellten Mustern ein Protokoll auf, zur Feststellung, dass im Sinne des Dekrets ein oder mehrere der folgenden Zustände vorliegen:

Art. 4. De in artikel 3 van dit besluit bedoelde organen of ambtenaren stellen een vaststelling op volgens de modellen opgemaakt door de Ministers bevoegd voor Financiën en Huisvesting en afgegeven door het Bestuur, waarbij één of verscheidene van de volgende toestanden worden vastgesteld :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzen ministern' ->

Date index: 2024-03-11
w