Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Da diese
FFS
Ff.
Flexibles Fertigungssystem
Für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «ff genannten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
FFS | flexibles Fertigungssystem | FFS [Abbr.]

flexibel fabricagesysteem | FFS [Abbr.]


für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten

command verklaren


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen des in Artikel D.IV.63 ff. genannten Beschwerdeverfahrens kann die Regierung, in Ermangelung eines von beauftragten Beamten vorgeschlagenen Vergleichs, im Einvernehmen mit dem Gemeindekollegium dem Zuwiderhandelnden einen Vergleich vorschlagen.

In het kader van de beroepsprocedure bedoeld in de artikelen D.IV.63 en volgende en bij gebrek aan vergelijk voorgesteld door de gemachtigd ambtenaar kan de Regering in overeenstemming met het gemeentecollege, een vergelijk voorstellen aan de overtreder.


Demzufolge hätte die Kommission die auf der Grundlage der BesAR gewährte Betriebsbeihilfe aus den in den Erwägungsgründen 187 ff. genannten Gründen in ihrer Gesamtheit für mit dem Binnenmarkt unvereinbar erklären müssen.

Het resultaat is dat de Commissie de bedrijfssteun die op basis van de BesAR is toegekend in zijn geheel als onverenigbaar zou moeten verklaren op grond van de in de overwegingen 187 e.v. uiteengezette redenen.


Zudem legte Deutschland die folgende Verpflichtungszusage bezüglich des in den Erwägungsgründen 27 ff. genannten Anpassungsplans vor:

Daarnaast is Duitsland, wat het in de overwegingen 27 e.v. vermelde aanpassingsplan betreft, de volgende verbintenis aangegaan:


Im Falle der Nichtrückerstattung der Kosten bei erstem Andringen kann die Region für Rechnung der in Artikel D.V.2 § 1 Ziffer 2 genannten Person die Enteignung der Güter gemäß Artikel D.VI.1 ff. vornehmen oder vornehmen lassen; in diesem Fall wird der durch die bereits ausgeführten Arbeiten entstandene Mehrwert nicht berücksichtigt.

Indien de kosten niet op het eerste verzoek terug worden betaald, worden de goeden overeenkomstig de artikelen D.VI.1 en volgende door het Gewest onteigend of laat het Gewest ze onteigenen, in opdracht van de persoon bedoeld in artikel D.V.2, § 1, 2°, waarbij niet rekening kan worden gehouden met de meerwaarde voortvloeiend uit de reeds uitgevoerde werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf rechtswidrige Beihilfen, die vor dem Inkrafttreten dieses Gemeinschaftsrahmens gewährt wurden, wird die Kommission jedoch weiterhin die Vorschriften für unrechtmäßig gewährte Beihilfen gemäß Nummer 43 ff. des genannten Gemeinschaftsrahmens anwenden.

De regels inzake onrechtmatige steun die zijn vastgesteld in de punten 43 en volgende van de richtsnoeren betreffende TSE-tests, gestorven dieren en slachthuisafval, blijven evenwel van toepassing op onrechtmatige steun die vóór de inwerkingtreding van de onderhavige richtsnoeren wordt toegekend.


Daher ist sie bei der Ausübung ihres Ermessens nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstaben b und c AEUV aus den in Randnummer 109 ff. genannten Gründen durch diese beiden Texte gebunden.

Bijgevolg is zij bij de uitoefening van haar discretionaire bevoegdheid volgens artikel 107, lid 3, onder b) en c), VWEU wegens de in overweging 109 e.v. genoemde redenen door die twee instrumenten gebonden.


In Ermangelung einer Anerkennung der Zuständigkeit des in Absatz 1 genannten Gerichts bestimmt sich die Zuständigkeit nach den Artikeln 5 ff .

Bij gebreke van een aanvaarding van bevoegdheid als bedoeld in alinea 1 wordt de bevoegdheid geregeld door de artikelen 5 en volgende.


In Ermangelung einer Anerkennung der Zuständigkeit des in Absatz 1 genannten Gerichts bestimmt sich die Zuständigkeit nach den Artikeln 5 ff.

Bij gebreke van een aanvaarding van bevoegdheid als bedoeld in lid 1 wordt de bevoegdheid geregeld door artikel 5.


Es handelt sich um Subventionen für Aktivierungsprojekte (Artikel 3.1.2 des genannten Dekrets), die Herabsetzung der Steuer der natürlichen Personen, die im Rahmen des Abschlusses von Renovierungsvereinbarungen erzielt wird (Artikel 3.1.3 ff. des vorerwähnten Dekrets) und die pauschale Herabsetzung der Erhebungsgrundlage für die Registrierungsgebühren (Artikel 3.1.10 des genannten Dekrets).

Het betreft de subsidies voor activeringsprojecten (artikel 3.1.2 van het genoemde decreet), de vermindering van de personenbelasting verkregen in het kader van het sluiten van renovatieovereenkomsten (artikelen 3.1.3 en volgende van het voormelde decreet) en de forfaitaire vermindering van de heffingsgrondslag voor de registratierechten (artikel 3.1.10 van het genoemde decreet).


Artikel 33 Absatz 7 ist auf die in Artikel 12 ff. und in Artikel 95 ff. genannten Abgaben sowie auf die in Artikel 92 genannten Beihilfen nicht anwendbar.

Overwegende dat artikel 33 , lid 7 , niet van toepassing is op de in artikelen 12 en volgende en in de artikelen 95 en volgende bedoelde rechten , heffingen en belastingen , noch op de in artikel 92 van het Verdrag bedoelde steunmaatregelen ;




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     flexibles fertigungssystem     ff genannten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ff genannten' ->

Date index: 2024-12-14
w