Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erforderlichenfalls

Traduction de «festzulegen erforderlichenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die Pruefung wird erforderlichenfalls an Ort und Stelle durchgefuehrt

zo nodig geschiedt de controle ter plaatse


die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an...

de Commissie richt,voor zover nodig,passende richtlijnen aan...


Kontrolle anhand der Rechnungsunterlagen und erforderlichenfalls an Ort und Stelle

controle aan de hand van stukken en zo nodig ter plaatse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Davon ausgehend beabsichtigt er, dem AStV eine Anpassung des Verhandlungsmandats vorzulegen und erforderlichenfalls auf der nächsten Tagung des Rates im Mai eine endgültige Orientierung festzulegen, damit noch unter irischem Vorsitz eine politische Einigung erzielt werden kann.

Op basis daarvan is het voornemens het Coreper een aanpassing van het onderhandelingsmandaat te presenteren en zo nodig een definitieve oriëntatie vast te stellen tijdens de volgende Raadszitting in mei, opdat nog tijdens het Ierse voorzitterschap een politiek akkoord kan worden bereikt.


Da jedoch uneinheitliche Abhilfemaßnahmen das Funktionieren des Binnenmarktes beeinträchtigen können, sollte die Kommission Anforderungen, die die nationalen Regulierungsbehörden festzulegen beabsichtigen, im Hinblick auf mögliche regulierende Eingriffe in der gesamten Gemeinschaft bewerten und erforderlichenfalls Kommentare oder Empfehlungen abgeben, um eine einheitliche Anwendung zu erreichen.

Aangezien onsamenhangende maatregelen de werking van de interne markt evenwel kunnen hinderen, moet de Commissie de eisen die door nationale regelgevende instanties worden gesteld voor eventueel regelgevend optreden in de hele Gemeenschap beoordelen en, indien nodig, opmerkingen of aanbevelingen formuleren om tot een samenhangende toepassing te komen.


(1) Die Mitgliedstaaten setzen die zuständigen nationalen Behörden in die Lage, erforderlichenfalls genaue Anforderungen festzulegen, die von den Unternehmen, die öffentlich zugängliche elektronische Kommunikationsdienste erbringen, erfüllt werden müssen, um sicherzustellen, dass behinderte Endnutzer

1. De lidstaten stellen de bevoegde nationale regelgevende instanties in staat in voorkomend geval voorschriften op te leggen aan aanbieders van openbare elektronischecommunicatiediensten om ervoor te zorgen dat eindgebruikers met een handicap:


(46) Nach dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit ist es zur Verwirklichung des grundlegenden Ziels der Erhaltung und - im Falle eines Seuchenausbruchs - der schnellen Wiedererlangung des Status der MKS-Freiheit sämtlicher Mitgliedstaaten erforderlich und angemessen, Maßnahmen zur Verbesserung der Seuchensensibilisierung und zur schnellstmöglichen Bekämpfung von Seuchenausbrüchen, erforderlichenfalls auch durch Notimpfungen, festzulegen, um die nachteiligen Auswirkungen der Seuche auf die Erzeugung von und den Handel mit Tieren und Erzeugnissen tierischen U ...[+++]

(46) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel moeten, voor het bereiken van de basisdoelstelling betreffende het handhaven en, in geval van een uitbraak, de snelle herwinning van de status van elke lidstaat als vrij van mond- en klauwzeer en van besmetting, bepalingen worden vastgesteld inzake maatregelen om beter voorbereid te zijn op een eventuele ziekteuitbraak en om elke uitbraak zo snel mogelijk te bestrijden, zo nodig aan de hand van noodvaccinatie, en om de nadelige effecten voor de productie en het handelsverkeer van levende dieren en producten van dierlijke oorsprong te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat wird alles tun, um erforderlichenfalls weitere gemeinsame Standpunkte zu dem Protokollentwurf festzulegen.

Indien noodzakelijk beijvert de Raad zich om met betrekking tot het voorgestelde protocol nog andere gemeenschappelijke standpunten vast te stellen".


i) erforderlichenfalls Hoechstkonzentrationswerte festzulegen, bis zu deren Erreichen das Vorhandensein der in Buchstabe a) genannten Stoffe in bestimmten Werkstoffen und Bauteilen von Fahrzeugen toleriert wird;

i) in voorkomend geval, de vaststelling van maximumconcentratiewaarden waaronder de onder a) bedoelde stoffen in specifieke materialen en onderdelen van voertuigen worden getolereerd;


7. Die Befugnisse des Amtes bei internen administrativen Untersuchungen in den Organen, Institutionen oder Einrichtungen der Gemeinschaft sind in der Verordnung zur Einrichtung dieses Amtes sowie - hinsichtlich der Pflichten und des Schutzes der betroffenen Beamten - erforderlichenfalls im Statut der Beamten festzulegen.

7. De bevoegdheden van het Bureau in het kader van interne administratieve onderzoeken bij de instellingen, organen en diensten van de Gemeenschap zullen worden omschreven in de verordening betreffende het Bureau alsook, voorzover nodig, in het statuut van de ambtenaren voorzover het gaat om de verplichtingen en de bescherming van de betrokken ambtenaren.


Er fordert die Gemeinschaftsinstanzen auf, in Form einer Empfehlung des Rates einen Verhaltenskodex für die Mitgliedstaaten festzulegen, damit die Errichtung unerwünschter Hindernisse künftig bereits im Ansatz vermieden wird; erforderlichenfalls auf Verordnungen anstatt auf Richtlinien zurückzugreifen; das Verfahren der vorherigen Notifizierung von Regelungsentwürfen nicht nur auf Waren, sondern auch auf Dienstleistungen anzuwenden, angefangen bei den im Rahmen der Informationsgesellschaft erbrachten Dienstleistungen; in die über d ...[+++]

Het beveelt de communautaire instellingen aan, een nog op te stellen aanbeveling van de Raad goed te keuren bevattende een gedragscode van de lidstaten om het ontstaan van nieuwe belemmeringen aan de bron te voorkomen; zo nodig meer gebruik te maken van verordeningen i.p.v richtlijnen; het vooraf aanmelden van ontwerpvoorschriften voortaan niet alleen meer voor producten, maar ook voor diensten te doen gelden, om te beginnen met informatiemaatschappijdiensten; in de "scoreborden" van de Commissie over de omzetting van richtlijnen plaats in te ruimen voor een test waarmee kan worden nagegaan of de belemmeringen ook daadwerkelijk uit de ...[+++]


Für Bestände, deren Befischung begrenzt werden muß, sind die Fangmöglichkeiten der Gemeinschaft in Form von für die Mitgliedstaaten verfügbaren Möglichkeiten als Quoten und erforderlichenfalls als Fischereiaufwand festzulegen.

Overwegende dat de communautaire vangstmogelijkheden uit de visbestanden waarvoor de exploitatieniveaus moeten worden beperkt, dienen te worden vastgesteld in de vorm van voor de Lid-Staten beschikbare vangsten, toegewezen als quota, en, zo nodig, in termen van visserijinspanning;


a) In Anbetracht des einhelligen bzw. weit gehenden Einvernehmens über die folgenden Anforderungen fordert der Rat die zuständigen Arbeitsgruppen auf, rechtzeitig zur ersten Freigabe des SIS II und erforderlichenfalls durch Rechtsakte festzulegen,

a) Gezien het feit dat er een verregaande c.q. volledige overeenstemming bestaat over de volgende eisen, verzoekt de Raad de terzake bevoegde groepen om tijdig, zo nodig door middel van wetgeving, de volgende zaken vast te stellen opdat ze in de eerste versie van SIS II kunnen worden uitgevoerd:




D'autres ont cherché : erforderlichenfalls     festzulegen erforderlichenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festzulegen erforderlichenfalls' ->

Date index: 2023-01-23
w